Page 2 - Briggs & Stratton Power Products Home Generator; Operator’s Manual; TABLE OF CONTENTS; Power Decrease at High Altitude or High
2 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual IMPORTANT SAFETY RULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or asafety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in...
Page 4 - CAUTION
4 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governedspeed. • DO NOT modify generator in any way. Excessively high operating speeds increase riskof injury and damage...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Only current licensed electrical and; Installation Assistance; Read and understand the; The HSG Warranty is VOID unless the system; For most applications, the Installation manual contains all; OWNER ORIENTATION
5 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should befollowed during installation and maintenance of thegenerator and battery. INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Briggs & StrattonHome ...
Page 6 - Fuel Factors; Generator Clearances
6 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Fuel Factors An important consideration affecting the entire installationis the type of fuel used by your Home Standby Generator.The system was factory tested and adjusted using naturalgas as a fuel. Liquid propane (LP) may also...
Page 7 - Essential Circuits; Device
7 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual • Install the unit where air inlet and outlet openings will not become obstructed by leaves, grass, snow, etc. Ifprevailing winds will cause blowing or drifting, you mayneed to construct a windbreak to protect the unit. • Instal...
Page 8 - Figure the watts required to start the largest motor.; UNPACKING; Delivery Inspection; • Illustrated parts list manual (P/N 193208GS for
8 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Essential Circuit Selection When selecting the essential circuits that will be switched to“Standby Power,” it is important that the sum of the combinedcircuit loads does not exceed the wattage/amperage capacityof the generator.T...
Page 9 - KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR
9 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls andadjust...
Page 10 - KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANEL
10 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these importantcontrols: Hour Meter Circuit Breaker Set Exercise Switch AUTO/OFF/MANUAL Swi...
Page 11 - Access Doors; To Remove an Access Door:; Air Intak
11 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Access Doors The Home Standby Generator is equipped with anenclosure that has four access doors (Figure 3). The doorsare named for a significant component located behindthem. Starting with the side that has the fuel connectiona...
Page 12 - BEFORE INITIAL START-UP; Oil Considerations; • Ensure that all fuel connections are tight, secure and
12 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual BEFORE INITIAL START-UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with therecommended oil. Before starting the engine, check oil leveland ensure that engine is serviced as described in theengine operator’s manua...
Page 13 - AUTOMATIC OPERATION; To select automatic operation, do the following:; Checking Automatic Operation; To perform the Set Exercise procedure:
13 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual AUTOMATIC OPERATION To select automatic operation, do the following: 1. Set the service disconnect or main distribution panelcircuit breaker that sends utility voltage to the transferswitch to ON. 2. Set the generator’s main ci...
Page 14 - FAULT DETECTION; Number of LED Flashes
14 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual FAULT DETECTION SYSTEM The generator may have to run for long periods of timewith no operator present. For that reason, the system isequipped with sensors that automatically shut down thegenerator in the event of potentially da...
Page 15 - To remedy the problem, contact your local service center.; Engine Fail To Start; • If the generator output frequency runs at 72 Hz for five; Oil Temperature High
15 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Low Voltage (Generator) This fault is indicated by three blinks. This condition iscaused by a restriction in the fuel flow, a broken ordisconnected signal lead, a failed alternator winding, thecontrol panel circuit breaker is o...
Page 16 - GENERATOR; Changing Engine Oil; To fill your engine with oil:; To Clean the Generator; STORAGE
16 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual GENERATOR MAINTENANCE The generator warranty does not cover items that havebeen subjected to operator abuse or neglect. To receive fullvalue from the warranty, the operator must maintain thesystem as instructed in the engine op...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Problem
17 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Engine is running, but no ACoutput is available. 1. Circuit breaker open or defective. 2. Fault in generator. 3. Poor wiring connections ordefective transfer switch. 1. Reset or replace ...
Page 18 - NOTES
18 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual NOTES
Page 19 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in materialor workmanship or both. Transportation charges on product...
Page 20 - Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products; Manual del Operario; TABLA DE CONTENIDO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 20 TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 21 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Símbolos de Peligro y Significados; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje porescrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquiersitu...
Page 22 - PRECAUCIÓN
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidaddeterminada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de op...
Page 23 - Asistencia para la instalación; ORIENTACIÓN PARA EL
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se debenseguir durante la instalación y el mantenimiento del generador yde la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generad...
Page 24 - Factores Relacionados con el Combustible
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 24 Factores Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo decombustible utilizado por el Generador Doméstico. El sistema fueajustado y probado en la fábrica utilizando gas...
Page 25 - Circuitos Fundamentales
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 25 Pautas Generales para la Ubicación del Generador • La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. • Ubique la unidad en un lugar preparado, que sea plano ycuente con sistemas de drenaje de agua. • Instale la unidad en ...
Page 26 - DESEMPAQUE; Inspección al Momento de la Entrega
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 26 Selección de los Circuitos Fundamentales Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energíade Respaldo", es importante que la suma de las cargas de loscircuitos combinados no supere la capacidad...
Page 27 - CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 27 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los d...
Page 28 - CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 28 Contadorde Horas Interruptorde Potencia Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor AUTO/OFF/MANUAL LED deDiagnóstico Fusible de15 Amperios Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidadtotal d...
Page 29 - Puertas de Acceso
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 29 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimientoque tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de laspuertas están relacionados con el componente importanteubicado detrás de ell...
Page 30 - ANTES DEL ARRANQUE INICIAL; Aceite de Motor; Conexión de la Batería
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 30 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gire la llave uncuarto de vuelta hacia la izquierda. Retire la llave. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería,no olvide colocar los tornillos de ...
Page 31 - OPERACIÓN AUTOMÁTICA; Verificación de la Operación Automática
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 31 OPERACIÓN AUTOMÁTICA Para seleccionar la operación de transferencia automática, haga losiguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadrode distribución principal que alimenta tensión de la red...
Page 32 - MANTENIMIENTO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 32 MANTENIMIENTO Es posible que el generador deba funcionar durante períodosprolongados sin la presencia de un operador. Por ese motivo, elsistema está equipado con sensores que automáticamentedetienen el generador en ca...
Page 34 - MANTENIMIENTO DEL; Cambio del Aceite del Motor; Para Limpiar el Generador; ALMACENAMIENTO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 34 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que hayan sidosometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Pararecibir el valor total de la garantía, el operador debe darmantenimie...
Page 35 - REPARACION DE AVERIAS; Problema
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 35 REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El motor está funcionando pero nohay salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abiertoo defectuoso. 2. Falla en el generador. 3. Las conexiones de cab...
Page 36 - NOTAS
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 36 NOTAS
Page 37 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos...
Page 38 - Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton; TABLE DES MATIÈRES
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 38 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . ....
Page 39 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; Symboles de Danger et Moyens; VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 39 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagnéd'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT),d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à v...
Page 40 - ATTENTION
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 40 • Voir la section "Circuits Essentiels". • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage dugénérateu...
Page 41 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Aide à l'Installation; CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 41 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lorsde l'installation et de la maintenance de la génératrice et de labatterie. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté un groupe...
Page 42 - Facteurs Relatifs au Combustible
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 42 Facteurs Relatifs au Combustible Le type de combustible utilisé par votre groupe électrogène auraune incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Le systèmea été testé en usine et réglé pour l'utilisat...
Page 43 - Circuits Essentiels
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 43 Directives Générales Concernant l'Emplacement • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT. • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit platet muni d'un drain pour l'écoulement des eaux. • Insta...
Page 44 - DÉBALLAGE; Vérification de la Livraison
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 44 Sélection des Circuits Essentiels Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutésvers l'alimentation de secours, il importe que la charge totalecombinée de ces circuits ne dépasse pas la capacit...
Page 45 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 45 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous famili...
Page 46 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 46 Horamètre Coupe-Circuits Interrupteur deRéglage du Cycled'Exercice Interrupteur AUTO/OFF/MANUAL Voyant deDiagnostic Fusible de15 Ampères Coupe-Circuits - Protège le système contre les court-circuits etautres con...
Page 48 - AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL; Huile à Moteur; Branchement de la Batterie
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 48 5. Si vous installez une porte verrouillable, tournez la clé d'unquart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé. 6. Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à labatterie, remettez la vis de ...
Page 49 - FONCTIONNEMENT; Vérification du Fonctionnement
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 49 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Pour actionner le transfert automatique, suivez la procéduredécrite ci-dessous:1. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou ledisjoncteur principal du panneau de distribution qu...
Page 50 - ENTRETIEN
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 50 ENTRETIEN La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodessans la présence d'un opérateur. C'est pourquoi le système estmuni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératricedans lorsque surv...
Page 52 - ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR; Vidange de l'Huile Moteur; Pour Nettoyer le Générateur; REMISAGE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 52 ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis àl'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleineapplication de la garantie, il faut que l'opérateur mainti...
Page 53 - DÉPANNAGE; Problème
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 53 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n'y aaucune sortie de C.A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués oucommutat...
Page 54 - REMARQUES
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 54 REMARQUES
Page 56 - GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vicede matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En...