Page 2 - BSPP Generator; TABLE OF CONTENTS; Hazard Symbols and Meanings; DO NOT remove the neutral bond.; WARNING
2 BSPP Generator TABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Operation . . . . . . ...
Page 3 - DANGER
3 BSPP Generator • Operate generator ONLY outdoors. • Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequate ventilation. • DO NOT operate generator inside any building or enclosure, including the generator compartment of a recreational vehicle (RV). Running generator gives off car...
Page 5 - ASSEMBLY; Remove Generator From Carton; Carefully open top flaps of shipping carton.; BEFORE STARTING THE; Add Engine Oil and Fuel; • Place generator on a level surface.; CAUTION
5 BSPP Generator ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. Remove Generator From Carton 1. ...
Page 6 - USING THE GENERATOR; Special Requirements; • In some areas, generators are required to be registered; OPERATING THE; Make sure unit is on a level surface.
6 BSPP Generator USING THE GENERATOR System Ground The generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe AC output receptacles. The system ground is connectedto the AC neutral wire (the neutral is bonded to thegenerator frame). Special Requiremen...
Page 7 - Connecting Electrical Loads
7 BSPP Generator 4. Follow start instructions given in engine owner’smanual. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or ifunit shuts down during operation, make sure unit is on alevel surface and check for proper oil level in crankcase.This unit may be equipped with a low oil protecti...
Page 8 - Start engine. Let engine run while battery recharges.; COLD WEATHER; Face exposed end away from wind and elements.; Wind
8 BSPP Generator 7. Connect battery charge cable clamp with black handleto the negative (–) battery terminal (Figure 4). 8. Start engine. Let engine run while battery recharges. 9. When battery has charged, shut down engine NOTE: Use an automotive hydrometer to test batterystate of charge and condit...
Page 9 - RECEPTACLES; Receptacle; • NEVER attempt to power a device requiring more
9 BSPP Generator RECEPTACLES The generator will be equipped with one or more of thefollowing receptacles: 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a4–wire cord set rated for 250 Volts AC at 30 Amps (orgreater) (Figure 5). You can use the same 4...
Page 12 - GENERATOR; Capacity
12 BSPP Generator DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill power at the same time. Follow these simple steps:1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) ...
Page 13 - GENERAL MAINTENANCE; Engine Maintenance; See engine owner’s manual for instructions.; Generator Maintenance; Move fuel valve to “Off” position.; Sediment Cup
13 BSPP Generator GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The Owner/Operator is responsible for making sure thatall periodic maintenance tasks are completed on a timelybasis; that all discrepancies are corrected; and that the unitis kept clean and properly stored. NEVER operate adamaged or defective gen...
Page 14 - STORAGE; Storage covers can be flammable.
14 BSPP Generator Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.• Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and op...
Page 15 - NOTES
Page 16 - TROUBLESHOOTING; Problem; Generator lacks power.; Cause; Connected device is bad.; Correction; Reset circuit breaker.
16 BSPP Generator TROUBLESHOOTING Problem No AC output is available, butgenerator is running. Generator runs good at no-loadbut "bogs" down" when loads areconnected. Generator will not start; or startsand runs rough. Generator shuts down duringoperation. Generator lacks power. Cause 1. O...
Page 17 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR EQUIPMENT WARRANTY
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material orworkmanship or both. Transportation charges on parts ...
Page 18 - BSPP Génératrice; TABLE DES MATIÈRES; Symboles de Danger et Moyens; AVERTISSEMENT
BSPP Génératrice 18 TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 21 - ASSEMBLAGE; Enlever le générateur de la boite; AVANT LE DÉMARRAGE DU; Ajouter de l'huile à moteur et du; ATTENTION
BSPP Génératrice 21 ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole etle carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assembléede votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline deg...
Page 22 - UTILISATION DE LA; Mise à la terre du système; Branchement au système électrique d'un; UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrage du Moteur
BSPP Génératrice 22 UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes demise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre dusystème est raccordée au fil neutre C.A. ...
Page 23 - Branchement des Charges Électriques; Arrêt du Moteur
BSPP Génératrice 23 4. Suivez les instructions de démarrage du manuel d'moteur. REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu'il nefonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice setrouve sur une surface de niveau et vérifiez si le carter du moteurcontient suffisamment d'...
Page 24 - EXPLOITATION PAR TEMPS; fil noir; Vent
BSPP Génératrice 24 7. Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant lapoignée noire à la borne négative (-) (NEGATIVE ouNEG) de la batterie (Figure 15). 8. Mettre en route le moteur. Laisser le moteur tourner pendantla recharge de la batterie. 9. Lorsque la batterie a été rechargée, a...
Page 25 - PRISES DE COURANT; Rallonge a 4 fils
BSPP Génératrice 25 PRISES DE COURANT La génératrice est équipée d'une ou de plusieurs des prisessuivantes: Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle.Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c.a. à 30 Ampèresou davan...
Page 26 - Courant Double; Rallonge a trois cables
BSPP Génératrice 26 Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 avec cette prise femelle.Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c.a. à 30 Ampères àla prise ou davantage à cette prise (Figure 19). Utilisez cette prise pour faire marcher des charges d...
Page 27 - Protection contre les fuites de terre
BSPP Génératrice 27 Protection contre les fuites de terre Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).Ce dispositif répond aux codes fédéraux, provinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contre les chocs électriques quipourraient se produire si votre corps devient un...
Page 28 - NE PAS SURCHARGER; Capacité; Gestion de la Consommation
BSPP Génératrice 28 NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et desurtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulezalimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélecti...
Page 29 - RECOMMANDATIONS; Entretien du Moteur; Entretien du Générateur
BSPP Génératrice 29 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion detoutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doits’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que lamachine est gardée propre et remisée correctement. N...
Page 30 - Nettoyage de Générateur; REMISAGE; Remisage du Générateur
BSPP Génératrice 30 Nettoyage de Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer lessurfaces extérieures. • Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pourdégager la saleté, l’huile durcie. • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et lesdébris qui ne sont...
Page 31 - REMARQUES
Page 32 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES; CAUSE; SOLUTION
BSPP Génératrice 32 DÉPANNAGE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne seproduit pas de courant c.a. dans lesprises. Le moteur marche bien sans chargemais cale quand les charges sontbranchées. Le moteur ne veut pas démarrer; oudémarre et marche mal. Le moteur s'arrête pendant lamarche. Le moteur manqu...
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vicede matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En...
Page 34 - BSPP Generador; TABLA DE CONTENIDOS; Símbolos de Peligro y Significados; ADVERTENCIA
BSPP Generador 34 TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3...
Page 36 - PRECAUCIÓN
36 BSPP Generador • NO toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. Los motores al funcionar producen calor. Latemperatura del silenciador y de las áreas cercanaspuede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. ADVER...
Page 37 - MONTAJE; Para Retirar el Generador de la Caja; ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor y Gasolina
37 BSPP Generador MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,por favor llame a la línea de ayuda par...
Page 38 - USO DEL GENERADOR; Tierra del Sistema; Conexión al Sistema Eléctrico de un; OPERANDO EL GENERADOR; Encienda el Motor; PELIGRO
38 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los terminales de tierrade los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistemaestá conectada al cable de CA neutro que, a su vez, estácone...
Page 39 - Conexion De Cargas Electricas; Parado Del Motor; Funcionamiento del Control Automático
39 BSPP Generador NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces delarrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para enfuncionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficieplana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto.La unidad puede equiparse con u...
Page 40 - OPERACIÓN DURANTE UN
40 BSPP Generador 7. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería quetiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería(Figura 27). 8. Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras labatería se recarga. 9. Apague el motor cuando la batería se haya cargado. NOTA: Use un hi...
Page 41 - RECEPTÁCULOS; de Seguridad
41 BSPP Generador RECEPTÁCULOS El generador está equipado con uno o varios de los siguientesenchufes hembra: 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte unjuego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a30 Amps (o mayor) ...
Page 42 - Tomacorrientes de 120 Voltios AC,
42 BSPP Generador Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente.Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidadde 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 31). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de120 Vol...
Page 43 - Protección Contra Fallos de Conexión a
43 BSPP Generador Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de circuito de fallo deconexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativafederal, nacional y local vigente. El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se puedenproducir cua...
Page 44 - NO SOBRECARGUE GENERADOR; Capacidad; Control de la Energía
44 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara...
Page 45 - RECOMENDACIONES GENERALES; Mantenimiento del Motor; Recipiente para sedimentos
45 BSPP Generador RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de quetodos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a caboadecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que launidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada...
Page 46 - Para Limpiar el Generador; ALMACENAMIENTO; Almacenando el Generador
46 BSPP Generador Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedadendurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad yresiduos sueltos. • Puede usar aire a b...
Page 47 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS; Problemo; Accion
47 BSPP Generador DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin cargapero "funciona mal" cuando se lecontectan cargas. El motor no se enciende; o seenciende y funciona mal. El motor se apaga en plenofuncionamien...
Page 48 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos...