Page 2 - TABLE OF CONTENTS; SAFETY RULES; WARNING
2 Portable Generator TABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Maintenance...
Page 5 - ASSEMBLY; Install the 10” Wheel Kit as Follows
Portable Generator 5 ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. If calling for assistance, p...
Page 6 - Install the 8” Wheel Kit as Follows
Portable Generator 6 11. If equipped, center the handle bracket on generator frame at support leg end of cradle, as shown. 12. Attach handle bracket with two M8 x 45mm cap screws and two locking hex nuts. 13. Check that all fasteners are tight and the tires are inflated to the value marked on the ti...
Page 7 - ELECTRIC START; Check Battery / Attach Negative; BEFORE STARTING THE; Add Oil; To fill your engine with oil:; Add Fuel
7 Portable Generator ELECTRIC START Your unit may be equipped with electric start capability butcan be started manually. If you choose not to use theelectric start feature, you do not need to install the battery.If your unit does not have electric start, ignore this section. Check Battery / Attach N...
Page 8 - GROUNDING THE; Starting the Engine
Portable Generator 8 GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame andexternal electrically conductive parts of this generator beproperly connected to an approved earth ground. Localelectrical codes may also require proper grounding of theunit. For that purpose, a GROU...
Page 9 - Connecting Electrical Loads; RECEPTACLES; Receptacle
9 Portable Generator Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3...
Page 12 - GENERAL MAINTENANCE; Engine Maintenance
Portable Generator 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The Owner/Operator is responsible for making sure thatall periodic maintenance tasks are completed on a timelybasis; that all discrepancies are corrected; and that the unitis kept clean and properly stored. NEVER operate adamaged or defective...
Page 13 - STORAGE; Generator Storage
Portable Generator 13 STORAGE The generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannotbe done and you must store the unit for more than30 days, use the following guidelines to prepare it forstorage. Generator Storage • Clean the generator a...
Page 15 - LIMITED WARRANTY
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material orworkmanship or both. Transportation charges on parts ...
Page 18 - AVERTISSEMENT
Génératrice portative 18 LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTREGÉNÉRATEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. AVERTISSEMENT • NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. • Laissez ...
Page 19 - ASSEMBLAGE
Génératrice portative 19 ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole etle carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votregénérateur, s'il vous plaît appeler le helplin...
Page 21 - DÉMARRAGE; Vérifiez la Batterie/Fixez le Câble de; AVANT LE DÉMARRAGE DU
Génératrice portative 21 DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démarrée manuellement.Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur électrique de lagénératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie. Vérifiez la Batterie/Fixez le Câble de Retour de la Batterie La batteri...
Page 22 - MISE À LA TERRE DU; Démarrage du Moteur
Génératrice portative 22 MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les piècesexternes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliéscorrectement à une terre approuvée. Les codes locauxd'électricité peuvent aussi exiger une mise à la terre appropr...
Page 23 - Arrêt du Moteur; PRISES DE COURANT
Génératrice portative 23 • Brancher et mettre en marche les charges électriques de120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de120 Volts. • NE PAS brancher des charges triphasées au générateur. • NE PAS brancher des charges de 50...
Page 24 - Courant Double; EXPLOITATION PAR TEMPS
Génératrice portative 24 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 22) est protégée contre lasurcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencherde 20 ampères. Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner lescharges électriques de 120 vo...
Page 25 - NE PAS SURCHARGEZ; Capacité; Gestion de la Consommation
Génératrice portative 25 NE PAS SURCHARGEZ GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et desurtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulezalimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sé...
Page 26 - RECOMMANDATIONS; Entretien du Moteur; Entretien du Générateur
Génératrice portative 26 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion detoutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doits’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que lamachine est gardée propre et remisée correcteme...
Page 27 - REMISAGE; Remisage du Générateur; Remisage du Moteur
Génératrice portative 27 REMISAGE Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous lessept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vousne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateurpour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après commeguide pour p...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vicede matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En...
Page 30 - TABLA DE CONTENIDOS; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
Generador Portátil 30 TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 33 - MONTAJE
Generador Portátil 33 Pata de Apoyo Tuercas Eje Arandela Tornillos Manilla Tuercas Rueda E-Ring Figura 25 — Instale el Juego de Ruedas Tornillos Tornillos Montajes Antivibratorios Use hardware existentepara conectar el ladoizquierdo de pierna deapoyo a la unidad Tuercas MONTAJE Su generador requiere...
Page 35 - ARRANQUE ELÉCTRICO; Verifique la Batería / Conecte el Cable; ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor
ARRANQUE ELÉCTRICO NOTA: El arranque del generador se puede realizarmanualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctricode este generador, no será necesario instalar la batería. Verifique la Batería / Conecte el Cable Negativo de la Batería La batería sellada en el generador esta comp...
Page 36 - CONEXION A TIERRA DEL; Encienda el Motor
Generador Portátil 36 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partesexteriores del generador conductoras de electricidad, esténconectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos localestambién pueden exigir que la unidad esté conectada a tie...
Page 37 - Parado Del Motor; RECEPTÁCULOS; de Seguridad
Generador Portátil 37 • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de120 Voltios. • NO conecte cargas trifásicas al generador. • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGUE EL GEN...
Page 38 - 20 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles; Operación Durante un Clima Frío
Generador Portátil 38 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 34) está protegido en contra desobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje parareposicionar". Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla,de cargas de 60Hz que requieren ...
Page 39 - NO SOBRECARGUE GENERADOR; Capacidad; Control de la Energía
Generador Portátil 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los a...
Page 40 - RECOMENDACIONES GENERALES; Mantenimiento del Motor; Mantenimiento del Generador; Para Limpiar el Generador
40 Pesado Generador RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de quetodos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a caboadecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que launidad se mantiene limpia y adecuadamente almacena...
Page 41 - ALMACENAMIENTO; Almacenando el Generador; Almacenando el Motor
Generador Portátil 41 ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Sino puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidadpara almacenamie...
Page 43 - NOTAS
Page 44 - GARANTÍA LIMITADA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos...
Page 45 - Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Illustrated Parts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan IPL No. 192214GS Revision 0 (01/24/2003) Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Cal...
Page 46 - 250 Watt Portable Generators; SCHEMATIC
Page 47 - WIRING DIAGRAM
Page 48 - EXPLODED VIEW - MAIN UNIT
3250 Watt Portable Generators 4 EXPLODED VIEW - MAIN UNIT
Page 49 - PARTS LIST - MAIN UNIT
3250 Watt Portable Generators 5 PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Qty. Description 1 192180GS 1 DECAL, Unit 2 M190341GS 1 ASSEMBLY, Cradle 3 67989GS 10 NUT 4 45771GS 4 NUT 5 70642GS 4 MOUNT, Vibration Engine 6 186058AGS 1 HOUSING, Engine Adapter 7 86307GS 4 SCREW 8 192169GS 1 ASSY, Alternator (see ...
Page 50 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR
3250 Watt Portable Generators 6 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR
Page 51 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL
3250 Watt Portable Generators 7 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Qty. Description 1 95600GS 1 COVER, Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER, Circuit 5 23365GS 4 WASHER 6 68759GS 1 OUTLET, 120V, 20A Duplex 7 38150GS 4 WASHER 8 22264G...
Page 52 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - WHEEL KIT
3250 Watt Portable Generators 8 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - WHEEL KIT Item Part # Qty. Description 1 87005AGS 2 PIN, Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD, Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT, Lock 5 49808GS 2 WASHER 6 190505GS 1 LEG, Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE (Includes Item 9) 9 75928GS 1 GRIP...