Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ......................................................................................................................................9RU .............
Page 3 - DESCRIPTION
3 EN FAN HEATER BR4801 Fan heater is intended for the use as an additional heating unit, for heating of small amenity room or its certain area. DESCRIPTION 1. Base 2. Air grid 3. Control panel 4. Carrying handle 5. Air inlet grid 6. Operation mode switch 7. Thermostat control knob EN ATTENTION! – Po...
Page 4 - Read the operation manual carefully before using; To avoid fire, do not use adapters for connecting the
4 EN SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS Read the operation manual carefully before using the fan heater; after reading, keep it for future reference. • Use the unit for its intended purpose only, as it is stated in this manual. • Mishandling the unit can lead to its breakage and cause har...
Page 5 - Danger of suffocation!; similar qualified personnel to avoid danger.
5 EN • If the unit is dropped into water, unplug it immediately, and only then you can take the unit out of water. Apply to the authorized service center for testing or repairing the unit. • Do not touch the unit body, the power cord and the power plug with wet hands. • It is not recommended to use ...
Page 6 - BEFORE THE FIRST USE; After the unit’s transportation or storage at negative; Make sure that specified specifications of power; USING THE FAN HEATER; «OFF» — the fan heater is off
6 EN • Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected, and after the unit was dropped, unplug it and apply to the service center. • To avoid damages, transport the unit in the original package. • Keep the unit in a dry cool place out of re...
Page 8 - design, structure and specifi-cations not affecting; The unit operating life is 3 years; The manufacturing date is specified in the serial
8 EN • To clean the air grids, use a vacuum cleaner with a corresponding attachment. STORAGE • After cleaning put the fan heater away for storage in a dry cool place away from children and disabled persons. • Before using the fan heater next time, it is recommended to check the unit operability and ...
Page 9 - BESCHREIBUNG; Tragegriff
9 DE HEIZLÜFTER BR4801 Der Heizlüfter dient als zusätzliches Heizgerät zum Heizen eines kleinen Wohnraums oder seiner separaten Zone. BESCHREIBUNG 1. Untersatz 2. Luftgitter 3. Bedienungsplatte 4. Tragegriff 5. Lufteinlassgitter 6. Betriebsschalter 7. Thermostatregler DE ACHTUNG! – Tragbare Heizlüft...
Page 10 - Bevor Sie den Heizlüfter benutzen, lesen Sie die; hitzebeständigen Oberfläche auf, legen Sie ihn
10 DE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie den Heizlüfter benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. • Missbrauch des Geräts kann zu s...
Page 12 - DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM; VOR DER ERSTEN VERWENDUNG; Packen Sie das Gerät aus und warten Sie; Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen wenn
12 DE • Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren. • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten. • Währ...
Page 13 - HEIZLÜFTERBETRIEB
13 DE • Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz- Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich. • Wischen Sie das Heizlüftergehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch, danach ...
Page 15 - Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden; Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
15 DE LIEFERUMFANG 1. Heizlüfter — 1 Stk. 2. Bedienungsanleitung — 1 Stk. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Stromversorgung: 220-240 V, ~ 50/60 Hz • Nennleistungsaufnahme: 2000 W • Heizfläche: 20 m² ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfalle...
Page 16 - ОПИСАНИЕ
16 RU RU ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР BR4801 Тепловентилятор предназначен для работы в каче - стве дополнительного обогревательного прибора, для обогрева небольшого бытового помещения или отдельной его зоны. ОПИСАНИЕ 1. Основание 2. Воздушная решётка 3. Панель управления 4. Ручка для переноски 5. Решётка входяще...
Page 17 - Перед использованием тепловентилятора
17 RU МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА - ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием тепловентилятора внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, после прочтения сохраните его для использования в будущем. • Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструк...
Page 19 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
19 RU ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья! • Устройство не предназначено для использования детьми. • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки. • Не разрешайте детям прикасаться...
Page 20 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
20 RU • Распакуйте устройство и удалите все упаковоч - ные материалы. • Сохраните заводскую упаковку. • Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен - дациями по эксплуатации. • Проверьте комплектацию. • Осмотрите устройство на наличие повреждений при наличии повреждений не включайте его в электриче...
Page 22 - Срок службы устройства — 3 года
22 RU • Для чистки воздушных решёток можно использо - вать пылесос с соответствующей насадкой. ХРАНЕНИЕ • После чистки тепловентилятора уберите его на хранение в сухое, прохладное место, недоступное для детей и людей с ограниченными возможно - стями. • Перед последующим использованием тепловен - тил...
Page 23 - СИПАТТАМАСЫ
23 KZ ЖЫЛУЖЕЛДЕТКІШ BR4801 Жылужелдеткіш қосымша жылыту құралы ретінде жұмыс істеуге, шағын тұрмыстық үй-жайды немесе оның жеке аймағын жылытуға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Негізі 2. Ауа торы 3. Басқару панелі 4. Тасымалдауға арналған қолсап 5. Кіретін ауа торы 6. Жұмыс режимдерін ауыстырғышы 7. Термос...
Page 24 - Жылужелдеткішті пайдалану алдында пайдала
24 KZ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙ - ДАЛАНУҒА БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУ - ЛЫҚТАР Жылужелдеткішті пайдалану алдында пайдала - нуға беру жөніндегі басшылықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай, оның тікелей мақсаты бойынша ғ...
Page 26 - АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА
26 KZ • Құрылғы балалардың пайдалануына тағайындал - маған. • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу үшін балаларды қадағалаңыз. • Балаларға жұмыс істеп тұрған құрылғының жұмыс бетін, құрылғы корпусын, қуаттандыру бауы неме - се қуаттандыру бауының ашасын ұстауға рұқсат етпеңіз. • Егер жұм...
Page 27 - ЖЫЛУЖЕЛДЕТКІШТІ ПАЙДАЛАНУ
27 KZ - «OFF» — жылужелдеткіш сөндірілген; - « » — желдеткіш режимінде жұмыс істеу; - « » — шағын үй-жайларды жылыту үшін қуат деңгейі төмен; - « » — үлкен үй-жайларды жылыту үшін қуат деңгейі жоғары; - « » — корпустың бұрылысымен желдеткіш тәртібіндегі жұмыс; - « » — корпустың бұрылысы бар қуат - т...
Page 29 - Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл
29 KZ • Құрылғының ауа торларын тазарту үшін, тиісті қондырмалары бар шаңсорғышты пайдалануға болады. САҚТАУ • Жылужелдеткішті тазартқаннан кейін сақтау үшін құрғақ, салқын жерге, балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге алып қойыңыз. • Жылужелдеткішті келесі пайдаланар алд...