Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ....................................................................................................................................12RU ..............
Page 3 - Battery-powered hair clipper is intended for cutting; DESCRIPTION
3 EN HAIR CLIPPER BR3401 Battery-powered hair clipper is intended for cutting hair and styling. DESCRIPTION 1. Hair clipper storing/charging base 2. Turbo mode on indicator « » 3. Battery charging level digital symbols 4. Power switch « » 5. Blade shifter 1.0-1.3-1.6 -1.9 mm 6. Blade block 7. Turbo ...
Page 5 - Read the operation manual carefully before using; Do not use the hair clipper for cutting artificial wigs or
5 EN SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS Read the operation manual carefully before using the hair clipper set; after reading, keep it for future reference. • Use the unit for cutting hair as intended, as it is stated in this manual. • Mishandling the unit can lead to its breakage and caus...
Page 6 - Danger of suffocation!; BEFORE THE FIRST USE; After the unit’s transportation or storage at negative
6 EN • Keep the blades clean and lubricated. • Clean the cut hair off the blade block and the attachment comb with the brush after each use. • Always switch the hair clipper off when you do not use it. • Do not leave the operating unit unattended. • Clean the unit regularly. • If the hair clipper is...
Page 7 - BATTERY CHARGING; Before using the hair clipper for the first time it is
7 EN • Check the delivery set. • Examine the unit for damages, in case of damage do not plug it into the mains. • Make sure that specified specifications of power supply voltage of the power adapter correspond to the specifications of your mains. When the unit is used in the mains with 60 Hz frequen...
Page 8 - HAIR STYLING INSTRUCTIONS; USING THE ATTACHMENT COMBS; first insert its lower part to the installation place and; INSTALLING AND REMOVING THE
8 EN HAIR STYLING INSTRUCTIONS • Before cutting hair switch the hair clipper on and make sure that hair clipper operates normally and the blades move smoothly. If there is excess oil on the blades (6), wipe it with a paper towel or a dry cloth. • Seat the person whose hair you cut so that his/her he...
Page 10 - STEP 5; In the final stage of hair styling remove the installed; CLEANING AND CARE; After you finish using the hair clipper, switch it off. If the; STORAGE
10 EN STEP 5 • In the final stage of hair styling remove the installed attachment comb (10, 11, 12 or 13) from the clipper, turn the blades of the clipper towards the hair and trim hair on the temples and neck carefully. Before creating the contour, comb the hair above ears. Slightly bend back the p...
Page 11 - design and specifications which do not affect; The unit operating life is 3 years
11 EN DELIVERY SET 1. Hair clipper — 1 pc. 2. Attachment combs — 4 pcs. 3. Power adapter — 1 pc. 4. Lubricating oil — 1 pc. 5. Cleaning brush — 1 pc. 6. Manual — 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Hair clipper • Built-in rechargeable battery: Li-on 3.7 V, 700 mAh • Rated input power: — 3 W • Power ada...
Page 12 - HAARSCHNEIDEMASCHINE; Die Akku-Haarschneidemaschine ist zum; BESCHREIBUNG
12 DE HAARSCHNEIDEMASCHINE BR3401 Die Akku-Haarschneidemaschine ist zum Haarschneiden und Frisurmodellieren bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Untersatz für Haarschneidemaschinenaufbewahru ng/Akkuaufladung 2. Turbobetriebsanzeige « » 3. Akkuladezustandzahlensymbole 4. Netzschalter « » 5. Klingenversteller 1,...
Page 14 - Bevor Sie das Haarschneideset benutzen, lesen Sie; keinen heißen Gegenständen, Oberflächen und
14 DE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie das Haarschneideset benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Haarschneideset nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. • Missbrauch des G...
Page 16 - verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende; VOR DER ERSTEN NUTZUNG
16 DE verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Gerätenutzung nicht bekommen haben. • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen. Bei Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im S...
Page 17 - ZWEITE AKKUAUFLADEOPTION; aufgeladen ist, wird die Vollaufladung «99» mit den
17 DE KLINGENEINHEIT (6) • Die abnehmbare Klingeneinheit (6) ist ein Verbrauchsartikel und fällt unter keine Garantie. • Die Klingeneinheit (6) muss nach jedem Gebrauch von Haarresten gereinigt und mit Öl geschmiert werden, es ist auch empfohlen, die Klingeneinheit (6) vor Verwendung der Haarschneid...
Page 18 - VERWENDUNG DER KAMMAUFSÄTZE
18 DE • Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus, indem Sie die Taste (4) « » erneut drücken, und entfernen Sie überschüssiges Öl mit einem Papiertuch oder einem trockenen Tuch. AUFSTELLEN UND ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES • Stellen Sie den Kammaufsatz (10, 11, 12 oder 13) auf die Klingeneinheit (6) ...
Page 20 - schaffen, kämmen Sie die Haarende über den Ohren.; REINIGUNG UND PFLEGE
20 DE Schläfen. Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus, setzen Sie den Kammaufsatz zum Schneiden längeres Haars (12 oder 13) auf und schneiden Sie Haar in der Scheitelrichtung weiter. VIERTER SCHRITT • Schneiden Sie Haar vom Scheitel zum Haarwirbel entgegen der Haarwuchsrichtung. • Verwenden Sie ...
Page 21 - unter keinem fließenden Wasser ab.; AUFBEWAHRUNG
21 DE Sie den Netzadapter (9) aus der Steckdose und den Verbindungsstecker des Netzadapters aus dem Haarschneidemaschinengehäuse heraus (Abb. 1). • Nehmen Sie den aufgesetzten Kammaufsatz (10, 11, 12 oder 13) (Abb. 4) ab und reinigen Sie ihn vom Haar mit der Bürste (15). • Entfernen Sie die Klingene...
Page 22 - beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne; an einen autorisierten Kundendienst.; ENTSORGUNG
22 DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern. Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 JahreDas Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer ang...
Page 23 - МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ; Аккумуляторная машинка предназначена для
23 RU МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС BR3401 Аккумуляторная машинка предназначена для стрижки волос и моделирования причесок.ОПИСАНИЕ 1. Подставка для хранения машинки/зарядки аккуму - ляторной батареи 2. Индикатор включения режима турбо « » 3. Цифровые символы уровня зарядки аккумулятор - ной батареи 4. ...
Page 25 - Перед использованием набора для стрижки во
25 RU МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА - ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием набора для стрижки во - лос внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, после прочтения сохраните его для использования в будущем. • Используйте набор для стрижки только по его прямому назначению, как изложен...
Page 26 - Опасность
26 RU • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников тепла или открытого пламени. • Запрещается использовать устройство в местах, где используются или распыляются аэрозоли, а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей. • Используйте насадки-расчёс...
Page 27 - ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
27 RU или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопас - ность. • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Не разбирайте устройство самосто - ятельно. При возникновении любых неисправно - стей, а также после падения устройства отклю - чите его от элек...
Page 29 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСА ДОК-РАСЧЁСОК
29 RU • Включите машинку нажатием кнопки (4) « » и дайте ей поработать примерно 30 секунд для распределения смазочного масла по трущимся поверхностям лезвий. • Выключите машинку повторными нажатием кноп - ки (4) « », удалите излишки масла бумажной салфеткой или сухой тканью. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСА ...
Page 31 - ШАГ ЧЕТВЕРТЫЙ; ЧИСТКА И УХОД
31 RU ШАГ ЧЕТВЕРТЫЙ • Стригите волосы по направлению от макушки к темени против направления роста волос. • Используйте насадки (10 или 11) для короткой стрижки (от 3 до 6 мм). Чтобы оставить волосы немного длиннее, используйте насадки (12 или 13) (от 9 до 12 мм). • Чтобы оставить более длинные волос...
Page 32 - Сетевой адаптер; УТИЛИЗАЦИЯ
32 RU • Корпус машинки для стрижки протирайте мягкой слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо. • Запрещается использовать для чистки корпуса машинки, сетевого адаптера (9) и насадок-расчё - сок (10, 11, 12, 13) абразивные чистящие средства или растворители. • Запрещается погружать машинку дл...
Page 33 - стей срочно необходимо обратиться в авторизи
33 RU Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления. Срок службы устройства — 3 годаДата производства указана в серийном номере.В случае обнаружения каких-либо неиспр...
Page 34 - ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНА; Аккумуляторлық машина шаш қырқуға және шаш; СИПАТТАМАСЫ
34 KZ ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНА BR3401 Аккумуляторлық машина шаш қырқуға және шаш үлгілерін модельдеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Аккумулятор батареясын зарядтауға/машина - ларды сақтауға арналған түпқойма 2. Турбо « » режимін қосу индикаторы 3. Аккумулятор батареясының зарядтау деңгейінің цифрлық таңбалар...
Page 36 - Шаш қарқатын жинақты пайдалану алдында,
36 KZ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ҚОЛДА - НУҒА БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Шаш қарқатын жинақты пайдалану алдында, қолдану жөніндегі басшылықпен мұқият таны - сыңыз, оқыған соң, болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Шаш қарқатын жинақты осы нұсқаулықта баян - далғандай, оның тікелей мақсаты бойынша ...
Page 37 - Тұншығу
37 KZ • Құрылғыны жылу көздерінің, жылыту аспапта - рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз. • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады. • Жеткізілім жиынтығына кіретін қондырма-тара...
Page 44 - дереу авторландырылған сервистік орталыққа; КӘДЕГЕ АСЫРУ
44 KZ Өндіруші құрылғы жұмысының жалпы принцип - теріне әсер етпейтін дизайнды, құрастырғыны және техникалық сипаттамаларды алдын ала ескертусіз өзгерту құқығын сақтайды. Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жылӨндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген.Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дере...