Page 2 - Содержание; The chopper is intended for chopping vegetables,; DESCRIPTION; Lid with openings
3 en Содержание en ......................................................................................................................................3de ....................................................................................................................................10RU .........
Page 4 - USING THE CHOPPER; BEFORE PROCESSING THE PRODUCTS (SEE THE
6 7 en en • keep the original package. • Check the delivery set. • Read the safety measures and operating recommendations. • Examine the unit for damages; if the unit is damaged, do not plug it into the mains. • Make sure that the indicated specifications of the power supply voltage of the unit corr...
Page 5 - The unit operating life is 3 years
8 9 en en • Notes: all data in this table are given as recommendations. CLEANING AND MAINTENANCE • After processing products with strong dyeing properties (for instance, carrot or beet-root) the removable parts can get colored. To clean the removable parts wipe them with a dry cloth, dampened in veg...
Page 8 - VOR DER PRODUKTENVERARBEITUNG (SIEHE
14 15 de de kleinen Fleischmenge sowie zur Soßenzubereitung bestimmt. • Stellen Sie den Behälter (5) auf einer ebenen, trockenen und standfesten Oberfläche auf. • Setzen Sie die Zerkleinerungsmesser (3) auf die Achse im Behälter (5). Seien Sie vorsichtig, die Zerkleinerungsmesser (3) sind scharf, ha...
Page 9 - Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre; REINIGUNG UND PFLEGE
16 17 de de • Spülen Sie die Zerkleinerungsmesser (3) mit Warmwasser nach der Verarbeitung von salzigen oder saueren Produkten ab. • Nach der Verarbeitung von Produkten mit starken Farbeigenschaften, wie, zum Beispiel, Karotte oder Rübe, können sich die Teile färben; zum Reinigen der Teile wischen S...
Page 11 - Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ
20 21 RU RU • Оберегайте устройство от ударов, падений, ви - браций и иных механических воздействий. • Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра. • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников тепла или открытого пламени. • Запрещается и...
Page 12 - иСПоЛЬЗоВание иЗМеЛЬЧиТеЛЯ
22 23 RU RU иСПоЛЬЗоВание иЗМеЛЬЧиТеЛЯ измельчитель предназначен для измельчения овощей, фруктов, ароматических трав, лука, чеснока, небольшого количества мяса, а также для приготовления соусов. ПерераБоТКа ПродУКТоВ • Перед сборкой измельчителя убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в эле...
Page 13 - Срок службы устройства — 3 года
24 25 RU RU УТиЛиЗаЦиЯ В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора, передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации.Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последу - ющей утилизацией в установленном порядке.Для получен...
Page 15 - аЛҒаш ПаЙдаЛнар аЛдЫнда
28 29 kz kz • Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл - майды. • Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз. • Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр - маңыз. • Құрылғыны жылу көздерінің, жылыту аспапта - рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдал...
Page 16 - ӨнІМдердІ ҚаЙТа ӨҢдеУ; ҰСаҚТаҒЫшТЫҢ ҚоЛданУЫ; Ұсақтағыш көкөністерді, жемістерді, хош иісті; ӨнІМдердІ ҚаЙТа ӨҢдеУ аЛдЫнда (ӨнІМ
30 31 kz kz • шоколадты тоңазытқышқа салыңыз. ӨнІМдердІ ҚаЙТа ӨҢдеУ • Қондырмаларды орнатар алдында, желі бауының ашасы электр розеткасына сұғулы тұрмағанын тексеріп алыңыз. • Сыйымдылықты (5) тегіс, құрғақ және тұрақты бетке орналастырыңыз. • Ұсақтағыш-пышақтарды (3) сыйымдылық (5) ішіндегі білікке...
Page 17 - Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл
32 33 kz kz ПаЙдаҒа аСЫрУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір - меу үшін, құрылғының немесе қуаттан - дыру элементтерінің (егер жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастама...
Page 18 - аПІСанне
34 35 by by ЗДРАБНЯЛЬНІК BR1400 Здрабняльнік прызначаны для драблення гарод - ніны, садавіны, араматычных траваў, цыбулі, часныку, невялікай колькасці мяса, а таксама для прыгатавання соусаў. аПІСанне 1. Кнопка ўключэння « » 2. Маторны блок 3. Нажы-здрабняльнікі 4. Вечка ёмістасці 5. Ёёмістасць здра...
Page 19 - Перад ПершЫМ ВЫКарЫСТаннеМ
36 37 by by • Аберагайце прыладу ад удараў, падзенняў, вібра - цый і іншых механічных уздзеянняў. • Не пакідайце прыладу, якая ўключана ў сетку, без нагляду. • Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла ці адкрытага полымя. • Забараняецца выкарыстоўваць п...
Page 20 - ЧЫСТКа І ЎХод; ТаБЛІЦа Па ПераПраЦоЎЦЫ ПрадУКТаЎ; ПераПраЦоЎКа ПрадУКТаЎ
38 39 by by • Усталюйце нажы-здрабняльнікі (3) на вось усярэдзіне ёмістасці (5). Будзьце асцярожныя: нажы-здрабняльнікі (3) вострыя, заўсёды тры - майце нажы-здрабняльнікі (3) за пластмасавы хваставік. • Пакладзіце папярэдне нарэзаныя прадукты ў ёмістасць (5). • нататка: - забараняецца ўключаць здра...
Page 21 - ЗаХоЎВанне; Тэрмін службы прылады — 3 гады; УТЫЛІЗаЦЫЯ
40 41 by by • Прамыйце дэталі (4, 5, 6) цёплай вадой з выкары - станнем нейтральнага мыйнага сродку, спаласні - це і прасушыце. • Прамыйце нажы-здрабняльнікі (3) цёплай вадой з нейтральным мыйным сродкам, спаласніце і прасушыце. • Маторны блок (2) пратрыце мяккай, злёгку вільгот - най тканінай, пасл...