Page 2 - Braun Infoline; CH
3-045-355/00/X-02/G2D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA/Printed in Spain Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 80...
Page 3 - filter; offee
timer off/0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 a c timer off/ 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 d espre sso filter cof fee 2 4 6 10 12 14 8 es press o filter co ffee 2 4 6 10 12 14 8 1 timer off/ 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 1 6 5 7 4 10 8 9 21 3 e s p r es s o filter c offee 2 4 6 10 12 14 8 e...
Page 4 - Deutsch
4 Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät...
Page 5 - English
5 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun coffee mill. Caution Read all instructions carefully before using this product. • This appliance is for household use. It must be kept out of the reac...
Page 6 - Français
6 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire au mieux les plus hautes exigences de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que votre nouveau moulin à café Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Attention Lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’employer l’appare...
Page 7 - Español
7 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Precaución Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. • Mantenga est...
Page 8 - Português
8 Português Os nossos produtos estão projectados para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Desejamos, realmente, que tire o máximo partido do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Precaução Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar este aparelho....
Page 9 - Italiano
9 Italiano I nostri prodotti sono stati studiati per rispondere agli standard più alti di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che apprezzerete appieno il vostro nuovo macinacaffè elettrico Braun. Attenzione Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. • Tenete l’apparec...
Page 10 - Nederlands
10 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. We hopen dat u veel plezier zult hebben van de nieuwe Braun koffiemolen. Belangrijk Lees eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gaat gebruiken. • Dit ap...
Page 11 - Dansk
11 Dansk Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, De vil få stor glæde af Deres nye Braun kaffemølle mange år fremover. Vigtigt Læs hele brugsvejledningen omhyggeligt igennem, før kaffemøllen tages i brug. • Dette produk...
Page 12 - Norsk
12 Norsk Våre produkter er produsert for å tilfredsstille de høyeste standarder med hensyn til kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få stor glede av din nye Braun kaffekvern. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. • Dette apparatet er kun for husholdningsbruk. ...
Page 13 - Svenska
13 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta kraven på kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du får mycket glädje och nytta av din nya Braun kaffekvarn. Viktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. • Denna apparat är avsedd för normalt hushållsb...
Page 14 - Suomi
14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Toivomme, että Sinulle on iloa ja hyötyä uudesta kahvimyllystäsi. Varoitus Lue ensin huolellisesti kaikki ohjeet läpi ennen kuin käytät kahvimyllyä. • Kahvimylly on suunniteltu kotitalouskäyttöön. Älä anna laitetta lasten käs...
Page 15 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
15 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˝fiÓÙ· Ì·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ-ÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ¢¯·ÚÈÛ-ÙËı›Ù Ì ÙÔÓ Ó¤Ô Û·˜ ηÊÂÎfiÙË Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ¯ÚËÛ›ÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹. • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯...
Page 16 - êÛÒÒÍËÈ; éÔËÒ‡ÌËÂ; Enrique Granados 46, Spain
16 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Í‡˜Â-ÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï ˝ÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚Ï ÔË·ÓÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËèÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚÂ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒ...
Page 17 - ͇aÌÒ ̧͇; éÔËÒ
17 ì ͇ªÌҸ͇ 燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ÓÁÓ·ÎÂ̇ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚¥‰-ÔÓ‚¥‰‡ÚË Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó-ÌÛ‚‡ÌÌfl Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒ¸, ˘Ó ‚‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ‚‡¯‡ ÌÓ‚‡ ͇‚ÓÏÓÎ͇ Braun. èÓÔÓ‰ÊÂÌÌflè‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ˆ¥πª ÔÓ‰Û͈¥ª ÂÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‚Ò¥ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª. • ñÂÈ ÔË·‰ ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ...
Page 20 - Garanti; Takuu; EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË
20 Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvend...
Page 21 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ ÙËÏ ̊ BRAUN; Î ̨·ÓÈ; ì͇aÌÒ ̧͇; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
21 ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂ...