Page 2 - IS; Welcome to Bowers & Wilkins and the CCM3 Series; Contents; CCM3 Series Basics
2 E N G L IS H www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins and the CCM3 Series Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could u...
Page 3 - Minimum Height; Positioning CCM3 Series Speakers; General Background Audio Applications:
3 E N G L IS H Note: Different acoustic environments might be, for example, a bare wall and a heavily curtained window. Diagram 2 illustrates the general speaker location guidelines. Note: The nature of the installation of ceiling speakers means that it is sometimes impractical to locate them in the...
Page 4 - Installing CCM3 Series Speakers; Using the supplied aperture template, mark a
4 E N G L IS H 4. Installing CCM3 Series Speakers To install a CCM3 Series speaker proceed as described in the following paragraphs: 4.1 Using the supplied aperture template, mark a cut line on the ceiling. Check the cut line defines the correct aperture diameter. Cut along the line with an appropri...
Page 5 - Diagrams 6 to 9 illustrate the PMK installation.
5 E N G L IS H 5 Using a Pre-mount Kit Custom install pre-mount kits enable the locations of in-ceiling and in-wall speakers to be defined before the sheetrock (plasterboard) is fitted to the studs (joists). Routing and cutting of speaker cable is also made easier using pre-mount kits. A pre-mount k...
Page 6 - Using a Back-box Kit; Diagrams 10 to 12 illustrate back-box installation.
6 E N G L IS H 6 Using a Back-box Kit Custom install back-box kits comprise a fire-proof box that can be fitted behind in-wall or ceiling speakers before the sheetrock (plasterboard) is fitted to the studs (joists). As well as enabling compliance with fire regulations, back-boxes also help optimise ...
Page 9 - Installation des enceintes CCM3 Series
9 F R A N Ç A IS 4. Installation des enceintes CCM3 Series Pour installer correctement une enceinte CCM3 Series, veuillez suivre les conseils donnés dans les paragraphes suivants : 4.1 En utilisant le gabarit fourni, tracez une ligne sur le plafond. Vérifiez que cette ligne correspond bien au diamèt...
Page 12 - Willkommen bei Bowers & Wilkins und der CCM3-Serie; Verwendung einer Einbaubox
12 D E U T S C H www.bowers-wilkins.de Willkommen bei Bowers & Wilkins und der CCM3-Serie Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhaus...
Page 13 - Allgemeine Hintergrundinformationen zu den
13 D E U T S C H Mehrkanal-Audioanwendungen: In Anwendungen, in denen mehrere Lautsprecher der CCM3-Serie für Mehrkanal-A/V-Systeme genutzt werden, ist der Centerlautsprecher auf der Mittellinie des Bildschirms zu positionieren, während die Frontlautsprecher seitlich in einem Abstand von ca. 0,5 m z...
Page 17 - Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à Série CCM3; Instalação de Colunas Série CCM3
17 P O R T U G U Ê S www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à Série CCM3 Obrigado por escolher Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, fê-lo na convicção de que um design criativo, um projecto inovador e uma tecnologia avançada seriam as chaves que podiam ...
Page 18 - Aplicações de áudio multicanal:; Informações básicas da série CCM3; Modelo; Aplicações gerais de som ambiente:
18 P O R T U G U Ê S Aplicações de áudio multicanal: Para aplicações onde sejam usadas várias colunas de Série CCM3 com sistemas audiovisuais multicanal, as colunas frontais e central devem ser colocadas cerca de 0,5 metros para a frente do plano do ecrã. A coluna central deve estar ao centro do ecr...
Page 19 - Usando o template de corte fornecido, marque
19 P O R T U G U Ê S 4. Instalação de Colunas Série CCM3 Para instalar as colunas da série CCM3 prossiga como descrito nos parágrafos seguintes: 4.1 Usando o template de corte fornecido, marque uma linha de corte no tecto. Verifique a linha de corte e defina o diâmetro da abertura correcta. Corte ao...
Page 20 - Os diagramas 6-9 ilustram a instalação do PMK.
20 P O R T U G U Ê S 5 Utilizando um Kit de pré-montagem Os kits de pré-montagem em instalações personalizadas permitem que as localizações de colunas de embutir no tecto e na parede sejam pré-definidas antes das placas de pladúr e gesso serem aplicadas às vigas. A passagem e corte do cabo de coluna...
Page 21 - Utilizando um Kit de Caixa traseira
21 P O R T U G U Ê S 6 Utilizando um Kit de Caixa traseira Os kits de caixa traseira de instalação personalizada são compostos por uma caixa à prova de fogo que pode ser montada na parede ou tecto por trás das colunas antes da aplicação das placas de pladur ou gesso serem montados às vigas. Para alé...
Page 22 - IA; Rimozione dall’imballo
22 IT A L IA N O www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto i diffusori Bowers & Wilkins della Serie CCM3. Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione...
Page 23 - Riproduzione musica di sottofondo:
23 IT A L IA N O Ripoduzione audio multicanale: Per applicazioni in cui sono richiesti più diffusori da inserire in sistemi audio/video multicanale, quelli relativi ai canali frontali ed al centrale devono essere posizionati in linea con lo schermo, circa 0,5 m più avanti. Il diffusore centrale deve...
Page 26 - Utilizzo della scatola da incasso
26 IT A L IA N O 6 Utilizzo della scatola da incasso Il kit da incasso per i diffusori da soffitto comprende una scatola realizzata in materiale ignifugo da installare sul telaio del controsoffitto, prima della messa in opera dei pannelli in cartongesso. Oltre ad ottemperare alle norme antincendio, ...
Page 27 - Welkom bij Bowers & Wilkins en de CCM3 Serie; Gebruik Achterkast Set
27 N E D E R L A N D S www.bowers-wilkins.com Welkom bij Bowers & Wilkins en de CCM3 Serie Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden...
Page 28 - Meerkanalen Audio Toepassingen; CCM3 Serie Uitgangspunten; Diameter; Algemene Achtergrond Audio Toepassingen
28 N E D E R L A N D S Meerkanalen Audio Toepassingen Bij toepassingen waar meerdere CCM3 Serie luidsprekers worden toegepast in meerkanalen audio/videosystemen, dienen de center en front luidspreker ongeveer 0,5 m (20”) voor het vlak van het beeldscherm te worden geplaatst. De center luidspreker di...
Page 29 - Installeren CCM3 Serie Luidsprekers; Met behulp van het bijgevoegde sjabloon
29 N E D E R L A N D S 4. Installeren CCM3 Serie Luidsprekers Om een CCM3 Serie luidspreker te installeren gaat u te werk als in de volgende paragrafen beschreven: 4.1 Met behulp van het bijgevoegde sjabloon markeert u de te maken uitsnede in het plafond. Controleer of de markering de juiste diamete...
Page 30 - De afbeeldingen 6 – 9 geven de PMK installatie weer.
30 N E D E R L A N D S 5. Gebruik Voormontage Set Deze speciale voormontage sets zijn bedoeld om een ruimte in het plafond of in de wand te definiëren voordat het stucwerk op de tengels wordt aangebracht. Het trekken en op lengte maken van de luidsprekerkabels gaat ook gemakkelijker met een voormont...
Page 33 - Применение в многоканальных аудио; Основные черты АС Серии CCM3; Общее фоновое озвучивание:
33 P Y C C К И Й Применение в многоканальных аудио системах: Для таких приложений, где множество АС Серии CCM3 должно быть использовано в многоканальных аудио-визуальных системах, фронтальные и центральную АС следует размещать приблизительно на расстоянии в 0.5 м (20 in) от плоскости экрана. Централ...
Page 34 - Установка АС Серии CCM3
34 P Y C C К И Й 4. Установка АС Серии CCM3 Для установки АС Серии CCM3 следуйте процедуре, описанной в следующих пунктах: 4.1 Используя прилагаемый шаблон для выреза, наметьте линию прореза в существующем потолке. Проверьте предполагаемый проем – он должен иметь соответствующий диаметр. Сделайте пр...
Page 36 - Использование тыловой коробки
36 P Y C C К И Й 6. Использование тыловой коробки В набор тыловой коробки для заказной инсталляции входит сама пожаробезопасная коробка, которую можно вставить за стеной или потолком в который встроена АС, прежде чем будет смонтирована по месту на перегородки гипсокартонная плита. Кроме удовлетворен...
Page 37 - Umístění reprosoustav řady CCM3
37 Č E S K Y www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers and Wilkins s reprosoustavami řady CCM3 Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal svou firmu, věřil že zajímavý design, inovativní výzkum a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře domácí záb...
Page 38 - Multikanálové aplikace; Základní informace o řadě CCM3; Průměr montážního; Plošné ozvučení jako zvuková kulisa:
38 Č E S K Y Multikanálové aplikace Pro multikanálovou instalaci (domácí kino) tvořenou z reprosoustav řady CCM3 by centr a přední reprosoustavy měly být zhruba 0,5m od přední stěny zobrazovače. Centr pak umístěte v linii středu zobrazovače a přední reprosoustavy zhruba 0,5m od krajů zobrazovače. Re...
Page 39 - Instalace reprosouvav řady CCM3; Podle dodávané šablony překreslete na strop
39 Č E S K Y 4. Instalace reprosouvav řady CCM3 Proces instalace reprosoustav řady CCM3 popisují následující odstavce: 4.1 Podle dodávané šablony překreslete na strop obrys instalačního otvoru. Ujistěte se, že vámi nakreslené linky reprezentují správné rozměry. Podle linek vyřízněte odpovídajícím ná...
Page 40 - Instalaci PMK znázorňují obrázky 6 až 9.
40 Č E S K Y 5 Použití Pre-mount Kitu Pre-mount kity pro vestavné reprosostavy umožňují definovat pozici reprosoustavy mezi dvěma nosníky sádrokartonové konstrukce, ještě před usazením sádrokartonové desky. Usnadňují také instalaci kabeláže. Pre-mount kit (PMK) se skládá z plastového výlisku jehož r...
Page 41 - Instalaci back-boxu znázorňují obrázky 10 až 12.
41 Č E S K Y 6 Použití Back-boxu (zadní ozvučnice) Back-box je protipožární kryt zadní strany reprosoustavy, jenž zároveň plní funkci ozvučnice. Jeho instalace je ovšem možná pouze ve fázi, kdy na nosníky ještě není osazen sárokartonový panel. Mimo to, že back-box umožňuje splnění protipožárních pře...
Page 42 - Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a CCM3 sorozat; CCM3 sorozat alapok
42 M A G Y A R www.bowers-wilkins.com Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a CCM3 sorozat Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a cégünket, abban a hitben tette, hogy a kreatív dizájn, az innovatív tervezés és a fejlett technológia a kulcsai az ottho...
Page 43 - Többcsatornás audio alkalmazások; Minimális fal; Sztereó audió alkalmazások:
43 M A G Y A R Többcsatornás audio alkalmazások Azon alkalmazásoknál, ahol számos CCM3 sorozatú hangfal van installálva, többcsatornás audió-videó rendszerek kiépítésekor, a bal és jobb első hangsugárzók a képernyő szélétől körülbelül 0.5m (20 in) távolságra legyenek. A center csatorna közvetlen a k...
Page 44 - A CCM3 sorozat hangfalainak telepítése; A mellékelt kivágási méretsablon segítségével
44 M A G Y A R 4. A CCM3 sorozat hangfalainak telepítése Az alábbi fejezetek a CCM3 sorozat hangfalainak telepítési folyamatát mutatják be: 4.1 A mellékelt kivágási méretsablon segítségével rajzolja fel a falra a kivágási átmérőt. Ellenőrizze a méretek pontosságát. A vonalak mentén haladva, egy alka...
Page 46 - A hátsó doboz használata
46 M A G Y A R 6. A hátsó doboz használata A készlet tartalmaz egy tűzálló hátsó dobozt, melyet a gipszkarton mennyezet vagy a fal mögé kell beépíteni, a hangsugárzók beszerelése előtt. A dobozt a merevítő gerendákhoz kell rögzíteni. Használata lehetővé teszi a tűzvédelmi szabályok betartását és az ...
Page 47 - Rozpakowanie kartonu
47 P O L S K I www.bowers-wilkins.com Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CCM3 Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozk...
Page 48 - Zastosowanie wielokanałowe:; Minimalna; Rozmieszczanie głośników serii CCM3
48 P O L S K I Zastosowanie wielokanałowe: W sytuacjach, gdzie głośniki są używane do wielokanałowych instalacji audiowizualnych, głośniki przednie i środkowe powinny znajdować się w odległości około 0,5 metra po obu bokach ekranu. Głośnik centralny powinien znajdować się na centralnej osi ekranu, b...
Page 49 - Instalacja głośników serii CCM3; Używając dołączonego do zestawu wzornika,
49 P O L S K I 4. Instalacja głośników serii CCM3 Aby zainstalować głośniki serii CCM3 zastosuj się do następujących wskazówek: 4.1 Używając dołączonego do zestawu wzornika, zaznacz linie do wycięcia otworu na suficie. Sprawdź czy zaznaczone linie spełniają warunek podanych wymiarów otworu. Wytnij o...
Page 51 - Rysunki od 10 do 12 pokazują instalację back-boxa.
51 P O L S K I 6. Użycie zestawu z back-boxem Zestawy z back-boxem składają się z ognioodpornej skrzynki, która może być umieszczona za głośnikami ściennymi lub sufitowymi zanim do stropu zostanie przytwierdzona płyta gipsowa. Oprócz zabezpieczenia przed ogniem, back-box umożliwia też poprawienie wy...
Page 52 - 欢迎来到Bowers & Wilkins及CCM3系列
52 简 体 中 文 www.bowers-wilkins.com 欢迎来到Bowers & Wilkins及CCM3系列 感谢阁下购买Bowers & Wilkins产品。当我们的创办人John Bowers先生最初创立本公司的时候,他坚信充满想象的设计、创新的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 简体中文 Contents 简体中文 47 1. 拆箱 48 2. CCM3系列基本信息 483. CCM3系列扬声器的摆放位置 484. 安装CCM3系列扬声器 49 5 使用预装件 506 使用背箱套件 51
Page 53 - 一般背景音响应用:
53 简 体 中 文 注:不同的声学环境如无陈设的墙壁和带有厚重窗帘的窗口。 图 2 说明了一般扬声器位置的指引。 注:安装天花式扬声器的本质是应放置在理想的声学位置上,但有时并不可能。在这些情况下,应将其放置在接近理想位置的地方。如有需要,当地的Bowers & Wilkins零售商将能为阁下提供建议。 注:CCM3系列的驱动单元可产生杂散磁场。我们建议将对磁场过敏的物体,如CRT屏幕及电磁卡等,放置离扬声器至少0.5米(20英寸)的地方。LCD及等离子屏幕则不会受这种磁场影响。 1. 拆箱 天花式扬声器CCM3系列的设计为离散定制安装应用提供简易安装,并重现高质量音效。特别适合在潮...
Page 55 - 图 6 至 9 说明了PMK安装的过程。
55 简 体 中 文 5 使用预装件 定制安装预装件可以在石膏板(石膏灰泥板)安装到板墙筋(托梁)之前,确定天花式和入墙式扬声器的位置。使用预安装件也可以更简单地布置和切割扬声器接线。预装件 (PMK) 包括一个确定了指定扬声器型号开孔大小的塑料模具、两个穿孔金属带和四个塑料夹子。 要使用PMK,请首先使用塑料夹子将一个金属带连接到模具的每一侧。现在通过将金属条钉到板墙筋上,将PMK组件安装到墙上,从而使塑料模具位于合适的位置。 当随后安装石膏板(石膏灰泥板)(标记在外侧,以表示预装件的位置),PMK塑料模具作为一个内部切割引导,大大简化了扬声器开孔切割。 图 6 至 9 说明了PMK安装的过...
Page 56 - 使用背箱套件
56 简 体 中 文 6 使用背箱套件 定制安装背箱套件包括一个防火箱,在石膏板(石膏灰泥板)安装到板墙筋(托梁)之前,可安装在入墙式或天花式扬声器后面。除了符合消防法规,背箱也有助于提供一个确定的声负载量而优化扬声器的性能。要安装背箱,外部板墙筋(托梁)平面到任何后部障碍物的最小净深为 140 毫米。 背箱两侧具有开孔凸缘,用于与板墙筋(托梁)钉合。应使用所有钉眼,有助减少在使用扬声器时凸缘与板墙筋(托梁)产生振动的风险。 应通过密封管将扬声器接线穿入背箱。一旦接线穿过密封管并收紧管后,应使用防火的胶泥密封组件。密封管之前,确保背箱中的接线长度有余。管旁边的接线夹可减轻接线拉紧。 当背箱安装...
Page 57 - Bowers & WilkinsとCCM3シリーズのご紹介; CCM3シリーズ・スピーカーの位置
57 日 本 語 www.bowers-wilkins.com Bowers & WilkinsとCCM3シリーズのご紹介 Bowers & Wilkinsをお選びいただきありがとうございます。John Bowersは、Bowers & Wilkinsを設立した当初、創意に富んだデ ザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオ を存分に楽しむ鍵であると信じていました。その信念は今に引き継 がれており、Bowers & Wilkinsが設計するあらゆる製品に命を吹 き込んでいます。 日本語 Contents 日本語 52 1. 開梱 53 2. C...
Page 58 - 開口部と高さのクリアランス; マルチ・チャンネルオーディオとして使用する:; 設置位置
58 日 本 語 注意: 異なる音響環境とは、例えば一方は裸壁で、 もう一方は厚いカーテンのかかった窓のような状 況を指します。 一般的なスピーカーの設置位置のガイドラインは、図2 をご覧ください。 注意: 天井埋め込み式スピーカーは、その性質上、 音響的に最適な位置にスピーカーを設置すること が難しい場合もあります。その場合は、できる限り適 切な位置に近くなるよう設置してください。必要であ れば、お近くのBowers&Wilkins販売店までお問 い合わせください。 注意: CCM3シリーズのドライブ・ユニットは漏洩磁 場を発生させます。ブラウン管画面や磁気カードな ど磁気の影響を受けやすい...
Page 59 - CCM3シリーズ・スピーカーの取り付け; ケーブルの接続
59 日 本 語 4. CCM3シリーズ・スピーカーの取り付け CCM3シリーズ・スピーカーの取り付けは、以下の手順 で行なってください。 4.1 付属の開口部テンプレートを使用して、天井に切り 取り線を入れます。切り取り線と開口部直径とが合って いることを確認してください。適切な工具を使用して、切 り取り線に沿って天井に丸い開口部を作ります。 注意: 開口部のすぐ内側にクランプが入る十分な空 間を確保してください。 注意: 天井で異音が発生する可能性を減らすため、 スピーカー用開口部の近くのスタッドとシートロック の間に粘着性マスチック剤を塗るとよいでしょう。 4.2 天井スペースに既にスピ...
Page 60 - プレマウント・キットの使い方; PMK用ストラップの取り付け
60 日 本 語 5 プレマウント・キットの使い方 カスタム・インストレーション・プレマウント・キットを使 うと、シートロック(石膏ボード)をスタッド(梁)にはめ る前に天井と壁のスピーカーの位置を決めることがで きます。また、スピーカーケーブルのルート設定と切り出 しもプレマウント・キットを使えば簡単にできます。プレ マウント・キット(PMK)は、特定のスピーカーモデルの 開口部のサイズを決めるプラスチックの型1つ、穴のあ いた金属ひも2本、プラスチック製クリップ4個がセット になっています。 PMKの使用方法は次のとおりです。まず、プラスチックク リップで型の各辺にひもを1本固定します。次...