Bosch TES 71221 RW - Manuals
Bosch TES 71221 RW Coffee Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch TES 71221 RW
Summary
Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ B 23 28 27 6 9 10 1 11 5 2 5a 34 874 12 25 18 15 17 16 19 TES715 26 5b 5c
2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Contents Dear Coffee Connoisseur, Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Bosch. These operating instructions describe vari- ous appliance designs, which differ in detail. Each appliance is assigned an E-number, e.g. TES712 . The E-N...
3 TES7.. | 08/2013 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home,...
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en ¡ Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material. ¡ Risk of scalding! The milk frother 10 for milk / hot water gets very hot. After use, allow to cool down first before touching. ¡ Risk of injury! Do not reach into the grinding unit. ONLY...
5 TES7.. | 08/2013 en 1 Power on/off switch O / I 2 Customising button á 3 Service programmes button à 4 Selection buttons < > 5 Display a) Status line b) Selection line c) Navigation line 6 Rotary knob for display settings 7 Info menu button j 8 start button (drinks / programmes) 9 Coffee out...
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Before using for the first time General Fill the water tank with pure, cold, uncar- bonated water only and preferably use only beans or coffee blends suitable for fully auto- matic espresso and coffee machines. Do not use coffee beans that have been glazed, carameli...
7 TES7.. | 08/2013 en ● The appliance is ready for use when the symbols for the drink selection and the start button 8 light up in the display 5 . Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Info: The factory settings of the fully auto- matic espresso machine are programmed for optimal performance. The appliance swi...
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Display The display 5 uses symbols to indicate the selection options, coffee strength and per- cup quantity, and uses text to indicate set- tings, ongoing processes and messages. The rotary knob 6 and selection buttons 4 can be used to change settings . The selected...
9 TES7.. | 08/2013 en Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind settings from coarse to fine. ¡ Warning! Adjust the grinding unit only while it is run- ning! Otherwise the appliance may be dam- aged. Do not reach into the grinding unit. ● While the grinding unit is running...
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Display settings Press the selection buttons < and > 4 to select the following selection menus in the menu levels: Drink selection Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Coffee strength (only for coffee drinks) Espresso Ë Í 5 55 555 Per-cup quantity Espresso Ë Í Î Ð Ò Sele...
11 TES7.. | 08/2013 en Settings – Per-cup quantity Î small Ð medium Ò large Settings – Personal per-cup quantity The preset per-cup quantity Î , Ð or Ò can be individually adjusted to the size of the cup in use by turning the rotary knob 6 . The per-cup quantity can be adjusted according to the drin...
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en To delete the user, use the selection button Delete name start and press the start button 8 . Saving temperatures ● Use the selection button to select Coffee temp. or Hot water temp. . ● Turn the rotary knob 6 to select the required setting. ● Press the á button ...
13 TES7.. | 08/2013 en Menu settings ● Hold down the j button 7 for at least 3 seconds. The different setting options are now displayed. Set tings Coffee temp. Hot water temp. <85°C Exit profile The different setting options can be selected with the selection buttons < and > 4 . Note: The c...
15 TES7.. | 08/2013 en Preparation using coffee beans This fully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew. If pos - sible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines. For optimal quality, deep-freeze the beans or store in a cool place in sealed containers. C...
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Preparation using ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated using ground coffee (not instant coffee powder). Note: The AromaDouble Shot function cannot be used when coffee is prepared using ground coffee. Drink preparation without mil...
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Maintenance and daily cleaning ¡ Danger of electric shock! Unplug the appliance before cleaning it. Never submerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. ● Wipe the outside of the appliance with a soft, damp cloth. ● Do not use any cleaning agents that...
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en ● Thoroughly clean the brewing unit sieve under the running water. Important: Clean the brewing unit with- out detergent and do not put it in the dishwasher. ● Wipe out the inside of the appliance thoroughly with a damp cloth and remove any coffee residues. ● Allow...
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Add 0.5 l water and descaler start ● Pour lukewarm water into the empty water tank 11 up to the “ 0.5 l ” mark and then dissolve two Bosch descaling tablets in it. ● Press the start button 8 . The descaling programme will now run for about 20 minutes. Descaling N...
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Clean and refill water tank start ● Rinse the water tank 11 and refill it with fresh water up to the “ max ” mark. ● Press the start button 8 . The descaling pro - gramme now runs for about 1 minute more, followed by the cleaning programme for about 7 minutes, an...
25 TES7.. | 08/2013 en Storing accessories The espresso machine has special com- partments for storing the accessories and quick reference guide inside the appliance. ● To store the measuring spoon 14 , remove the water tank 11 and insert the spoon in the shaped recess 13 . ● To store the quick refe...
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display shows Refill bean container although the bean container 15 is full, or the grinding unit does not grind the beans. Beans are not falling into the grinding unit (beans too oily). Gently tap the bean container 15 ...
27 TES7.. | 08/2013 en Problem Cause Solution The coffee tastes “burnt”. Brewing temperature too high Reduce the temperature, see “Menu settings – Coffee temp. ” The grinding setting is too fine or the pre-ground coffee is too fine. Adjust the grinding unit to a coarser setting or use coarser pre-gr...
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Table des matières Chère amatrice de café, cher amateur de café, Nous vous félicitons pour l’achat de cette machine à expresso automatique Bosch. Ce mode d’emploi décrit les différents modèles d’appareils qui se distinguent par des détails. Le classement s’effectue...
29 TES7.. | 08/2013 Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un f...
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. ¡ Risque ...
31 TES7.. | 08/2013 fr 1 Interrupteur électrique O / I 2 Touche á (personnalisation) 3 Touche à (programmes de maintenance) 4 Touches de sélection < > 5 Écran a) Ligne d’état b) Ligne de sélection c) Ligne de navigation 6 Bouton rotatif pour les réglages à l’écran 7 Touche j (menu Info) 8 Touc...
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Avant la première utilisation Généralité Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide, sans gaz carbonique et, de préférence, un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur et remplir les conteneurs corres- pondants. Ne pas employer des grains de café av...
33 TES7.. | 08/2013 fr ● La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la touche 8 start sont allumés à l’écran 5 . Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Info : La machine à expresso automatique est programmée en usine de façon à fonc- tionner de manière optimale. La machin...
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Écran À l’aide des symboles Boissons au café, Arôme et Quantité ainsi que des textes de réglage, l’écran 5 affiche en permanence les opérations en cours et les messages. Le bouton rotatif 6 et les touches de sélection 4 servent à effectuer les réglages. Le réglage ...
35 TES7.. | 08/2013 fr Régler la finesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la finesse de mouture souhaitée du café. ¡ Attention ! Modifier le réglage de la mouture unique - ment lorsque le broyeur fonctionne. Sinon, la machine peut être endommagée. Ne pa...
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Réglages de l’écran Une pression sur les touches de sélection 4 < et > permet d’afficher les menus de sélection suivants dans les niveaux de menu : Sélection de la boisson Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Arôme du café (uniquement pour les boissons au café) Espresso ...
37 TES7.. | 08/2013 fr Réglages – Quantité Î petit Ð moyen Ò grand Réglages – Quantité individuelle À l’aide du bouton rotatif 6 , il est possible d’adapter individuellement la quantité à pré- parer prédéfinie Î , Ð ou Ò à la taille de la tasse. La quantité peut être réglée en fonc - tion de la bois...
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr ● Tourner le bouton rotatif 6 pour sélectionner une lettre ou un chiffre. ● Confirmer avec la touche 8 start . 6 champs sont disponibles pour le nom de l’utilisateur. Sélectionner le symbole â et appuyer sur la touche 8 start pour supprimer les entrées. Remarque : ...
39 TES7.. | 08/2013 fr Réglages menu ● Maintenir appuyée la touche 7 j pendant au moins 3 secondes. Les différentes possibilités de réglage s’affichent. Régl ages Temp. du café Temp. eau chaude <85°C Quit ter profil Les touches de sélection 4 < et > permettent de sélectionner les différente...
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Les réglages peuvent être modifiés (voir au chapitre « Réglages de l’écran ») ou vous pouvez effectuer des réglages personna- lisés ou afficher ceux-ci (voir au chapitre « Personnalisation »). ● Appuyer sur la touche 8 start . Tout d’abord, le lait est pompé dans l...
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Entretien et nettoyage quotidiens ¡ Risque de chocs électriques ! Avant tout nettoyage, débrancher la fiche secteur. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. ● Essuyer l’habillage de la machine avec un chiffon doux et humide. ...
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr ● Retirer le couvercle de protection 20b de l’unité de percolation et nettoyer soigneusement l’unité de percolation 20 sous l’eau courante. ● Nettoyer soigneusement le tamis de l’unité de percolation sous le jet d’eau. Important : Ne pas ajouter de produit vais- se...
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Remplir 0,5 l eau + détartrant start ● Verser de l’eau tiède dans le réservoir d’eau 11 jusqu’au repère « 0,5 l » et dis- soudre 2 pastilles de détartrage Bosch. ● Appuyer sur la touche 8 start , le pro- gramme de détartrage se déroule mainte- nant pendant 20 min...
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr ● Appuyer sur la touche 8 start , le programme de détartrage se déroule pendant 1 minute environ, puis le programme de nettoyage rince la machine pendant 7 minutes environ. Détartrage en cours Net toyage en cours Vider le bac collecteur Pl acer le bac collecteur ● ...
51 TES7.. | 08/2013 fr Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du Service Clientèle : Accessoires N° commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Filtre eau TCZ7003 575491 Kit d’entretien TCZ...
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Éliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage à l’écran Remplir le bac à café bien que le bac à café 15 soit rempli, ou bien le broyeur ne parvient pas à moudre. Les grains ne tombent pas dans le broyeur (grains trop gras). Frapper légèrem...
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Inhoud Geachte koffieliefhebber, Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso- automaat van Bosch. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende uitvoeringen van de apparaten die onderling verschillen. De indeling wordt gemaakt op basis van het E-nummer, bijvoorbeeld TE...
55 TES7.. | 08/2013 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoevee...
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit. ¡ Verstikkings...
57 TES7.. | 08/2013 nl 1 Aan-/uitschakelaar O / I 2 Toets á (Personalisering) 3 Toets à (Onderhoudsprogramma’s) 4 Keuzetoetsen < > 5 Display a) Statusregel b) Keuzeregel c) Navigatieregel 6 Draaiknop voor instellingendisplay 7 Toets j (Info-menu) 8 Toets start (dranken / programma’s) 9 Koffie-...
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Vóór het eerste gebruik Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zui- ver, koud water zonder koolzuur en het reservoir bij voorkeur met espressobonen of bonenmengsels voor automaten. Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toe...
59 TES7.. | 08/2013 nl ● Het apparaat is klaar voor gebruik wan- neer op display 5 de symbolen voor de drankkeuze worden weergegeven en toets 8 gaat branden. Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Info: het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor een opti- male werking. Het apparaat schakel...
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Display Het display 5 geeft aan de hand van sym- bolen keuzemogelijkheden, koffiesterkte en hoeveelheid aan en aan de hand van tekst instellingen, actieve processen en mel- dingen. Met draaiknop 6 en keuzetoets 4 kunnen hier instellingen worden gewijzigd. De gekoze...
61 TES7.. | 08/2013 nl Maalfijnheid instellen Met draaiknop 17 voor de maalfijnheid kunt u de gewenste korrelgrootte van de gema- len koffiebonen instellen. ¡ Let op! Verstel de maalfijnheid alleen terwijl het maalmechanisme draait! Anders kan het apparaat beschadigd raken. Steek uw vingers niet in ...
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Displayinstellingen Door op de keuzetoetsen 4 < en > te drukken, kunnen in de menuniveaus de vol- gende keuzemenu’s worden opgeroepen: Drankkeuze Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Koffiesterkte (voor koffiedranken) Espresso Ë Í 5 55 555 Hoeveelheid Espresso Ë Í Î Ð Ò ...
63 TES7.. | 08/2013 nl Instellingen – Vulhoeveelheid Î klein Ð gemiddeld Ò groot Instellingen – Persoonlijke vulhoeveelheid Draai aan de draaiknop 6 om de ingestelde vulhoeveelheid Î , Ð of Ò aan de grootte van het kopje aan te passen. De vulhoe - veelheid kan aan de gekozen drank worden aangepast. ...
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Gebruik draaiknop 6 om een letter of cijfer te selecteren. ● Bevestig deze met toets 8 start . De gebruikersnaam kan uit maximaal 6 tekens bestaan. Selecteer het symbool â en druk op toets 8 start om de invoer te wissen. Opmerking: door op de keuzetoets > te d...
65 TES7.. | 08/2013 nl Menu-instellingen ● Druk ten minste 3 seconden op toets 7 j . De verschillende instellingen worden nu weergegeven. Instellingen Koffietemp. Heet w.temp. <85°C Profiel sluiten Met de keuzetoetsen 4 < en > kun- nen de verschillende instellingen worden geselecteerd. Opme...
67 TES7.. | 08/2013 nl Bereiden met koffiebonen Deze espressoautomaat gebruikt telkens wanneer u koffie zet een vers maalsel. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmengsels voor automaten. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in een afgeslo- ten verpakking. De...
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Bereiding met gemalen koffie Deze automaat kan ook met voorgemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Opmerking: tijdens het bereiden met gemalen koffie, kan de AromaDouble Shot- functie niet worden gebruikt. Bereiding van dranken zonder melk Het apparaat m...
69 TES7.. | 08/2013 nl Melkschuim en warme melk bereiden ¡ Verbrandingsgevaar! De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat de melkschuimer na gebruik afkoelen voordat u deze aanraakt. Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn. ● Plaats het pijpje 10d van de melkschui- mer 10 in het melkreservoir 26 . ●...
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Haal vóór de reiniging de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ● Veeg de buitenzijde met een zachte, vochtige doek af. ● Gebruik geen...
72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Verwijder de afdekking 20b van de zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig met stromend water. ● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Belangrijk: zonder spoelmiddel reinigen en niet in de vaatwasser plaatsen. ● Neem de binnenkant van het ...
74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl 0,5 l water + ontk alker toevoegen start ● Vul het lege waterreservoir 11 tot de markering voor “ 0,5 l ” met lauw- warm water en los hierin 2 Bosch- ontkalkingstabletten op. ● Druk op toets 8 start , het ontkalkings- programma zal ongeveer 20 minuten draaien: On...
76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl ● Druk op toets 8 start . Het ontkalkings - programma loopt nu nog ca. 1 minuut en daarna loopt het reinigingsprogramma ca. 7 minuten en wordt het apparaat gespoeld. Ontk alkprogr. loopt Reinigingsprogr. loopt Lekscha al legen Lekscha al pl a atsen ● Maak de leksch...
77 TES7.. | 08/2013 nl Technische specificaties Elektrische aansluiting (spanning/frequentie) 220 – 240 V / 50 – 60 Hz Vermogen van de verwarming 1600 W Maximale pompdruk, statisch 15 bar (TES712) 19 bar (TES715) Maximale inhoud watertank (zonder filter) 2,1 l Maximale inhoud bonenreservoir ~300 g L...
78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Displaymelding Bonenreservoir vullen ondanks een gevuld bonenreservoir 15 of maalmechanisme maalt geen koffiebonen. De bonen vallen niet in het maalmechanisme (te vette bonen). Klop zacht tegen het bone...
79 TES7.. | 08/2013 nl Probleem Oorzaak Oplossing De koffie is te “bitter”. De maalfijnheid is te fijn ingesteld of de voorgema- len koffie is te fijnkorrelig. Stel de maalfijnheid grover in of gebruik grover korrelig poederkoffie. Ongeschikte soort koffie. Wissel van soort koffie. De koffie smaakt ...
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Spis treści Szanowny Kliencie, serdecznie gratulujemy zakupu automatycz- nego ekspresu do kawy marki Bosch . Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne warianty urządzeń, które różnią się między sobą szczegółami. Poszczególne warianty można przypo - rządkować na po...
81 TES7.. | 08/2013 pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. To urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy, w warunka...
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Nigdy nie zanurzać urządzenia ani przewodu sieciowego w wodzie. Użytkować tylko wtedy, gdy przewód zasilania oraz urządzenie są sprawne. W razie błędu natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda i wyłączyć napięcie sieciowe. ¡ Ryzyko uduszenia! Nie wolno pozwalać dziec...
83 TES7.. | 08/2013 pl 1 Wyłącznik sieciowy O / I 2 Przycisk á (Personalizacja) 3 Przycisk à (Programy serwisowe) 4 Przyciski wyboru < > 5 Wyświetlacz a) Pasek stanu b) Pasek wyboru c) Pasek nawigacji 6 Pokrętło ustawień wyświetlacza 7 Przycisk j (menu informacyjne) 8 Przycisk start (napoje / ...
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Przed pierwszym użyciem Informacje ogólne Do pojemnika na wodę należy wlewać wyłącznie świeżą, zimną niegazowaną wodę. W przypadku automatycznych ekspresów do kawy lub espresso zaleca się stosowanie wyłącznie kawy ziarnistej. Nie stosować kawy ziarnistej lukrowanej...
85 TES7.. | 08/2013 pl ● Gdy na wyświetlaczu 5 podświetlają się symbole wyboru napoju i przycisk 8 start , urządzenie jest gotowe do pracy. Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Informacja: Ustawienia fabryczne auto - matycznego ekspresu do kawy zapewniają optymalną pracę urządzenia. Po upływie ustwionego czas...
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Wyświetlacz Na wyświetlaczu 5 wyświetlają się symbole opcji, mocy i ilości kawy oraz teksty usta - wień, aktualnych procesów i komunikatów. Ustawień dokonuje się za pomocą pokrętła 6 i przycisków wyboru 4 . Wybrane ustawie - nie jest oznaczone ramką. Espresso Ë Ë Í...
87 TES7.. | 08/2013 pl Wybór stopnia zmielenia Stopień zmielenia kawy ustawia się pokrętłem 17 . ¡ Uwaga! Stopień zmielenia regulować tylko przy pracującym młynku do kawy! W przeciw - nym razie można uszkodzić urządzenie. Nie wkładać palców do młynka do kawy. ● Podczas pracy młynka ustawić pokrętłem...
88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Ustawienia wyświetlacza Za pomocą przycisków 4 < i > można w poziomach menu wybrać następujące menu: Wybór napoju Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Moc kawy (dotyczy tylko kawy) Espresso Ë Í 5 55 555 Ilość napoju Espresso Ë Í Î Ð Ò Określanie indywidualnych ilości nap...
89 TES7.. | 08/2013 pl Ustawienia – Ilość napoju Î mała Ð średnia Ò duża Ustawienia – Indywidualna ilość napoju na filiżankę Obracając pokrętłem 6 można indywidu - alnie dostosować zadaną ilość napoju Î , Ð lub Ò do wielkości filiżanki. Ilość napoju można regulować odpowiednio do wybra - nego napoju...
90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Aby usunąć użytkownika, za pomocą przycisku wyboru wybrać Usuń nazwę start i nacisnąć przycisk 8 start . Zapisywanie temperatur ● Za pomocą przycisku wyboru wybrać Temp. k aw y lub Temp. gor. wody . ● Pokrętłem 6 wybrać odpowiednie ustawienie. ● Nacisnąć przycisk...
91 TES7.. | 08/2013 pl Ustawienia menu ● Nacisnąć przycisk 7 j i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy. Wyświetlają się teraz różne możliwości ustawień. Ustawienia Temp. k aw y Temp. gor. wody <85°C Zamknij profil Przyciskami 4 < i > można wybierać różne ustawienia. Wskazówka: Wprowadzone...
93 TES7.. | 08/2013 pl Parzenie z ziaren Automatyczny ekspres do kawy miele świeżą kawę do każdego parzenia. Zaleca się stosowanie mieszanek kawy przezna - czonych do automatów tradycyjnych lub espresso. Aby zapewnić optymalną jakość, kawę należy przechowywać w chłodnym miejscu, w szczelnym opakowan...
94 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Parzenie z kawy mielonej Automatyczny ekspres umożliwia także parzenie kawy z mielonych ziaren (nie z kawy rozpuszczalnej). Wskazówka: Funkcja AromaDouble Shot nie może być używana podczas parzenia kawy mielonej. Przyrządzanie napojów bez mleka Urządzenie musi być ...
95 TES7.. | 08/2013 pl Przyrządzanie spienionego i gorącego mleka ¡ Niebezpieczeństwo oparzenia! Spieniacz mleka 10 mocno się nagrzewa. Po użyciu odczekać do ostygnięcia, a dopiero potem dotykać. Urządzenie musi być gotowe do pracy. ● Zanurzyć rurkę 10d spieniacza mleka 10 w pojemniku na mleko 26 . ...
96 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Konserwacja i codzienne czyszczenie ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie stosować myjek parowych. ● Obudowę przecierać miękką, wilgotną ściereczką. ● Nie ...
98 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl ● Sitko zaparzacza starannie oczyścić pod strumieniem wody. Ważne: Myć bez użycia płynu do mycia naczyń i nie myć w zmywarce. ● Wnętrze urządzenia starannie przetrzeć wilgotną ściereczką, usunąć ewentualne resztki kawy. ● Odczekać, aż zaparzacz 20 i wnętrze urządze...
99 TES7.. | 08/2013 pl Specjalny odkamieniacz w tabletkach oraz tabletki czyszczące są dostępne w handlu i w serwisie. Akcesoria Numer katalogowy Handel Serwis Tabletki czyszczące TCZ6001 310575 Odkamieniacz w tabletkach TCZ6002 310967 Czyszczenie systemu mleka Czas trwania: ok. 1 minuta Czyszczenie...
100 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Wlej 0,5 L wody + środek odk amieniający Naciśnij start ● Do pustego pojemnika na wodę 11 wlać letnią wodę do oznaczenia „ 0,5 l ” i rozpuścić w niej 2 tabletki odkamieniające Bosch . ● Nacisnąć przycisk 8 start , program odka- mieniający włącza się na ok. 20 mi...
102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl ● Nacisnąć przycisk 8 start , program odka- mieniający płucze urządzenie jeszcze przez ok. 1 minutę, a następnie program czyszczący płucze urządzenie przez ok. 7 minut. Urządzenie w trakcie odk amieniania Urządzenie w trakcie cz yszczenia Opróżnij pojemnik na skro...
103 TES7.. | 08/2013 pl Przechowywanie akcesoriów Automatyczny ekspres do kawy ma specjalne schowki na akcesoria i skróconą instrukcję obsługi. ● Aby schować miarkę do kawy 14 , wyjąć pojemnik na wodę 11 i umieścić miarkę w przeznaczonym do tego celu zagłębieniu 13 . ● Aby schować skróconą instrukcj...
104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed- stawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwa...
105 TES7.. | 08/2013 pl Samodzielne usuwanie drobnych usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Wyświetlacz wskazuje Uzupełnij pojemnik na kawę ziarnistą mimo pełnego pojem - nika 15 lub młynek nie miele kawy. Ziarna nie wpadają do młynka (są zbyt oleiste). Postukać lekko w pojemnik na kawę ziarnistą 15...
107 TES7.. | 08/2013 cs Obsah Vážení milovníci kávy, blahopřejeme k nákupu tohoto plnoautomatu na espresso značky Bosch . Tento návod k použití popisuje různé varianty spotřebiče, které se od sebe liší různými detaily. Přiřazení na základě E-č. např. TES712 . E-č. příslušného spotřebiče viz obal spo...
108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Při předání spotřebiče dalším osobám předejte také tento návod. Tento spotřebič je určen k přípravě malých množství v rámci použití v domácnosti nebo v nekomerčních pr...
110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs 1 Síťový spínač O / I 2 Tlačítko á (Personalizace) 3 Tlačítko à (Programy údržby) 4 Výběrová tlačítka < > 5 Displej a) Stavový řádek b) Výběrový řádek c) Navigační řádek 6 Otočný volič pro nastavení na displeji 7 Tlačítko j (informační nabídka) 8 Tlačítko st...
111 TES7.. | 08/2013 cs Před prvním použitím Všeobecné informace Příslušné zásobníky plňte pouze čistou studenou nesycenou vodou a pokud možno směsí kávových zrn určenou pro kávovary a automaty na espresso. Nepoužívejte leš - těná či karamelizovaná kávová zrna nebo kávová zrna upravená dalšími cuker...
112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs ● Spotřebič je připraven k použití, jakmile na displeji 5 svítí symboly pro volbu nápoje a tlačítko 8 start . Espresso Ë Ë Í Â Ã À Á Å Æ Poznámka: Plnoautomat na espresso je z výroby standardně nastaven na optimální provoz. Po uplynutí zvolené doby se přístroj aut...
113 TES7.. | 08/2013 cs Displej Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují možnosti výběru, nastavení síly a množství kávy a pomocí textů probíhající procesy a zprávy. Pomocí otočného voliče 6 a výbě - rových tlačítek 4 lze provádět nastavení. Zvolené nastavení se zobrazí v rámečku. Espresso Ë Ë Í Â ...
114 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení stupně mletí Pomocí otočného voliče stupně mletí 17 můžete nastavit požadovanou jemnost mleté kávy. ¡ Pozor! Stupeň mletí můžete změnit pouze v případě, že je mlýnek v chodu! Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do mlýnku. ● Je-li mlýne...
115 TES7.. | 08/2013 cs Nastavení displeje Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a > můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto výběrové nabídky: Volba nápoje Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Síla kávy (jen pro kávové nápoje) Espresso Ë Í 5 55 555 Množství nápoje Espresso Ë Í Î Ð Ò Nastavení osobního množstv...
116 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení – množství nápoje Î malá Ð střední Ò velká Nastavení – osobní množství nápoje Přednastavenou velikost šálku Î , Ð nebo Ò lze individuálně změnit podle použitého šálku pomocí otočného voliče 6 . Množ - ství nápoje lze nastavit podle vybraného nápoje. Šipk...
117 TES7.. | 08/2013 cs ● Otáčením otočného voliče 6 zvolte písmeno nebo číslo. ● Potvrďte tlačítkem 8 start . Pro zadání jména uživatele je k dispozici 6 políček. Zvolte symbol â a pro vymazání zadání stiskněte tlačítko 8 start . Upozornění: Stisknutím výběrového tlačítka > se uloží. Stisknutím ...
118 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Nastavení v nabídce ● Držte stisknuté tlačítko 7 j alespoň po dobu 3 sekund. Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení. Nastavení Tepl. k áv y Tepl. horké vody <85°C Opustit profil Různá nastavení lze vybrat pomocí tlačítek 4 < a > . Upozornění: Provedené ...
120 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Příprava nápojů z kávových zrn Tento plnoautomat na espresso na espresso připravuje každý nápoj z čers - tvě mletých zrn. Používejte pokud možno výhradně zrnkovou kávu pro plnoautoma - tické kávovary a automaty na espresso. Pro zachování nejvyšší kvality uchovávej...
121 TES7.. | 08/2013 cs Příprava nápojů z mleté kávy V tomto automatu lze používat i mletou kávu (nikoliv instantní). Upozornění: Při přípravě nápojů z mleté kávy nelze použít funkci AromaDouble Shot . Příprava nápojů bez mléka Spotřebič musí být připraven k provozu. ● Postavte předehřátý šálek (pře...
122 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze proces předčasně ukončit. Poznámka: Při použití teplého mléka může být slyšet pískání. Tyto zvuky vydává z technických příčin šlehač mléka 10 . Tip: Optimální mléčné pěny docílíte použitím studeného mléka s obsahem tuku al...
125 TES7.. | 08/2013 cs Programy údržby Tip: Viz také stručný návod v úložném prostoru 22 . V pravidelných intervalech se na displeji 5 zobrazí některá z těchto zpráv Krátce propl áchnout mléčný systém nebo Servis – odvápnění nebo Servis – čištění nebo Servis – Calc‘nClean . Spotřebič by měl být po ...
127 TES7.. | 08/2013 cs Čištění Trvání: cca 8 minut. Čištění a servis Odvápnění Čištění start Během jednotlivých čisticích postupů bliká tlačítko 8 start . Číslice vpravo nahoře zobrazují jednotlivé fáze programu. ● Naplňte zásobník na vodu 11 až po značku „ max “. ● Stiskněte tlačítko 3 à . Čiště...
129 TES7.. | 08/2013 cs Rady, jak uspořit energii ● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis - pleje, která se zapíná automaticky tehdy, pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je slabě osvětlen. Stisknutím libovolného tlačítka nebo otočného voliče se displej opět zcela osvítí. ● Pokud automat na e...
130 Robert Bosch Hausgeräte GmbH cs Technické údaje Elektrické připojení (napětí/frekvence) 220-240 V / 50-60 Hz Výkon topení 1600 W Maximální tlak čerpadla, statický 15 bar (TES712) 19 bar (TES715) Maximální objem zásobníku na vodu (bez filtru) 2,1 l Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g...
131 TES7.. | 08/2013 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Zpráva na displeji Doplňte k ávová zrna do zásobníku i když je zásobník plný 15 nebo mlýnek zrna nemele. Zrna nepadají do mlýnku (jsou příliš olejnatá). Opatrně poklepejte na zásob - ník zrnkové kávy 15 . Zkuste použít jiný...
133 TES7.. | 08/2013 ru Оглавление Уважаемая любительница кофе! Уважаемый любитель кофе! Сердечно поздравляем Вас с приобрете - нием полностью автоматической кофема - шины эспрессо производства компании Bosch . В этой инструкции по эксплуатации опи - саны модели прибора, которые в деталях отличаются...
134 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего использования, или для использования в не...
136 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru 1 Сетевой выключатель O / I 2 Кнопка á (персонализация) 3 Кнопка à (сервисные программы) 4 Кнопки выбора < > 5 Дисплей a) Строка статуса b) Строка выбора c) Строка навигации 6 Поворотный переключатель для настроек на дисплее 7 Кнопка j (меню информации) 8 Кн...
138 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru ● На дисплее 5 появляется логотип торго - вой марки. Прибор производит нагрев и промывку, из устройства разлива кофе 9 вытекает небольшое количество воды. ● Когда на дисплее 5 появятся символы выбора напитков и загорится кнопка 8 start , прибор готов к работе. Эсп...
139 TES7.. | 08/2013 ru Дисплей На дисплее 5 при помощи символов ото - бражаются возможности выбора, крепость и количество кофейного напитка, а также текстовая информация о настройках, текущих процессах и сообщения. Пово - ротным переключателем 6 и кнопками выбора 4 можно выполнять настройки. Выбран...
140 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Настройка степени помола Поворотным регулятором степени помола 17 можно установить необходимую степень помола кофе. ¡ Внимание! Степень помола регулировать только при работающей кофемолке! В противном случае возможно повреждение прибора. Не прикасайтесь к внутренн...
141 TES7.. | 08/2013 ru Настройки дисплея Нажатием кнопок выбора 4 < и > на уровнях меню можно вызывать следующие меню: Выбор напитков Эспрессо Ë Í Â Ã À Á Å Æ Крепкость кофе (только для кофейных напитков) Эспрессо Ë Í 5 55 555 Количество напитка Эспрессо Ë Í Î Ð Ò Индивидуальная настройка кол...
142 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Настройки – количество напитка Î малое Ð среднее Ò большое Настройки – индивидуальная настройка количества напитка Поворотным переключателем 6 заданное количество напитка Î , Ð или Ò можно индивидуально настраивать под размер чашки. Количество напитка в одной чашк...
143 TES7.. | 08/2013 ru На дисплее появляется поле для ввода: â A БВГДЕЁЖЗИЙК ЛМНО _ _ _ _ _ _ Отменить Сохранить ● Поворотным переключателем 6 выберите букву или цифру. ● Подтвердите выбор кнопкой 8 start . Для ввода имени пользователя предусмотрено 6 полей. Выберите символ â и нажмите кнопку 8 sta...
144 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Блокировка для безопасности детей Для защиты детей от ожогов прибор можно заблокировать. ● Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 3 à как минимум на протяжении 3 секунд. На дисплее 5 появляется ключ, блоки - ровка для безопасности детей включена. Эспрессо Ë Í Теперь...
146 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru К сведению: Вследствие промывки фильтра была одновременно активиро - вана настройка для сообщения о замене фильтра. Подробная информация о фильтре для воды содержится в прилагаемой инструк - ции для фильтра. После появления сообщения Заменить фильтр или макс. чере...
147 TES7.. | 08/2013 ru Указание: Некоторые настройки предпо - лагают приготовление кофе в два этапа (см. « AromaDouble Shot »). Подождите, пока процесс полностью не закончится. Приготовление напитков без молока Прибор должен быть готов к работе. ● Поставьте предварительно разогретые чашки под устро...
149 TES7.. | 08/2013 ru Приготовление молочной пены и теплого молока ¡ Опасность ожогов! Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается. После использования сначала подождите, пока насадка остынет, прежде чем браться за нее. Прибор должен быть готов к работе. ● Вставьте всасывающую тр...
150 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Уход и ежедневная очистка ¡ Опасность поражения током! Перед очисткой извлеките штепсель из розетки. Запрещается погружать прибор в воду. Не используйте паровые очистители. ● Вытрите корпус мягкой влажной тряпкой. ● Не используйте моющие средства, содержащие алког...
152 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru ● Снимите крышку 20b блока заварива - ния и тщательно промойте блок завари - вания 20 под проточной водой. ● Тщательно промойте сито блока заваривания под струей воды. Важно: Выполняйте очистку без использования моющих средств вручную (не разрешается мыть в посудо...
154 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Добавить 0,5л воды + средство для декальцинации start ● Налейте в пустую емкость для воды 11 теплую воду до отметки « 0,5 л » и растворите в ней 2 таблетки для удаления накипи Bosch . ● Нажмите кнопку 8 start , программа удаления накипи продолжается прибл. 20 ми...
155 TES7.. | 08/2013 ru Открыть лоток с порошком ● Откройте выдвижной отсек для молотого кофе 18 . Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток ● Добавьте чистящую таблетку Bosch и закройте выдвижной отсек 18 . Нажать start ● Нажмите кнопку 8 start , программа очистки будет продолжаться прибл. 7...
156 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru ● Нажмите кнопку 8 start , программа удаления накипи продолжается прибл. 20 минут. Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср-во start К сведению: Если в емкости для воды 11 слишком мало средства для удаления накипи, появляется соотве...
158 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Дисплей отображает Заполнить отсек для кофейных зерен несмотря на то, что емкость для кофейных зерен 15 заполнена, или кофемолка не перемалывает кофейные зерна. Зерна не проваливаются в кофем...
159 TES7.. | 08/2013 ru Проблема Причина Устранение Кофе без пенки. Неподходящий сорт кофе. Используйте сорт кофе с большим содержанием зерен Robusta. Используются не свеже - обжаренные зерна. Используйте свежие кофейные зерна. Степень помола не соот - ветствует сорту кофейных зерен. Установите тонк...
160 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Проблема Причина Устранение Кофейная гуща не компактна и слишком мокрая. Степень помола слишком тонкая или слишком гру - бая, либо используется слишком мало молотого кофе. Установите нужную степень помола или возьмите две мерные ложки кофе без горки. Дисплей отобр...
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehen...
Bosch Coffee Machines Manuals
-
Bosch BCM8450UC
User Manual
-
Bosch BCM8450UC
Manual
-
Bosch BCM8450UC
Installation Manual
-
Bosch TAS 1201 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1202 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1204 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 1251 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1253 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1255 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 1256 Tassimo VIVY
User Manual
-
Bosch TAS 3205 Tassimo SUNY
User Manual
-
Bosch TAS 4011 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4012 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4013 Tassimo FIDELIA
User Manual
-
Bosch TAS 4211 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 4212 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 4213 Tassimo
User Manual
-
Bosch TAS 5542EE
User Manual
-
Bosch TAS 5543EE
User Manual
-
Bosch TAS 6515
User Manual