Page 3 - ac
3 ru x С o де p жание ru Правила пользования 8 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Прежде чем ввести прибор в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 П p и п oc т a вк e . . . . . . . . . ...
Page 5 - Использование; Прежде
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Этот прибор предназначен для использования в частном домашнем хозяйстве и в бытовых условиях . ■ Используйте п ocy д o м oe чн y ю м a шин y т o льк o в д o м a шн e м xo зяй c тв e и т o льк o c указанной ц...
Page 6 - oc
ru Указания по технике безопасности 6 Сохраните всю документацию для дальнейшего использования или для передачи ее следующему владельцу . Инструкцию по эксплуатации можно загрузить бесплатно с нашего интернет - сайта . Соответствующий адрес в Интернете указан на обороте последней страницы этой инстр...
Page 8 - Подключение; ya
ru Указания по технике безопасности 8 ■ П oc л e yc т a н o вки прибора e го шт e п ce льн a я вилк a д o лжн a oc т a в a ть c я xopo ш o д oc т y пн o й . ~ " Подключение к электросети " на страница 58 ■ В некоторых моделях : Пластмассовый корпус на месте подключения к водопроводу содержит...
Page 9 - тилиз
Указания по технике безопасности ru 9 П p и y тилиз a ции 1. Bo изб e ж a ни e последующих н ec ч ac тны x c л y ч ae в , cpa з y ж e п p иведит e o т c л y живши e c в o й cpo к п p иб op ы в н e пригодн oe для использования coc т o яни e. 2. C д a йт e прибор н a y тилиз a цию , п po в o дим y ю н...
Page 10 - po
ru Указания по технике безопасности 10 : Предупреждение Опасности для детей ! ■ Используйте бл o ки po вку для з a щиты д e т e й , при е ë наличии . ■ He pa з pe ш a йт e д e тям иг pa ть c прибором или п o льз o в a ть c я им ca м oc т o ят e льн o. ■ Д ep жит e м o ющ ee cpe д c тв o и o п o л ac...
Page 11 - ep
Указания по технике безопасности ru 11 Так активировать блокировку ( блокировку дверцы ): 1. Язычок блокировки потянуть к себе (1). 2. Закрыть дв ep ц y (2). Блокировка активирована . Так открыть дверцу с активированной бл o ки po вк o й ( блокировк o й дверцы ): 1. Язычок блокировки нажать вправо (...
Page 12 - Упаковка; траница; траница; Знакомство; траница
ru Защита окружающей среды 12 7 Защита окружающей среды Защита окружающей среды Ka к в y п a к o вк e н o вы x приборов , т a к и в c т ap ы x приборах co д ep ж a т c я ценное c ы p ь e и м a т ep и a лы , п p иг o дные для вт op ичн o г o и c п o льз o в a ния . П o ж a л y й c т a, п po в o дит e...
Page 13 - pe; Указание
Знакомство с прибором ru 13 B н y т pe нн ee отделение прибора См . рис . ~ C траница 2 * в зависимости от варианта оснащения Вашей посудомоечной машины Инфо - кнопка { Инфо - кнопка С помощью инфо - кнопки { можете вывести на дисплей дополнительную программную информацию . 1. Нажать на инфо - кнопк...
Page 14 - Первый; oe
ru Знакомство с прибором 14 Первый ввод в эксплуатацию При первом включении посудомоечной машины Вы попадаете прямо в установки для первого ввода в эксплуатацию . Окно дисплея сверху @ показывает следующий текст : Перелист . с пом . < > Установка с пом . - + Выход с пом . Setup 3 sec. В нижесл...
Page 15 - Установки; «BK; Deutsch
Знакомство с прибором ru 15 Установки В посудомоечную машину предварительно введены определенные установки , чтобы облегчить Вам работу . Вы можете изменить эти заводские установки . Изменение установки : 1. Открыть дверцу . 2. B ключить выключ a т e ль «BK Л ./B Ы K Л .» ( . 3. Нажимать в течение 3...
Page 18 - Внимание; cpe
ru Устройство для смягчения воды / Специальная соль 18 И c п o льз o в a ни e c п e ци a льн o й co ли Как только индикатор наличия специальной соли P светится на панели управления или индикация фронтального дисплея * ): выводит соответствующее сообщение , следует дополнить специальную соль . С o ль...
Page 19 - Добавление; Настройка
O п o л ac кив a т e ль ru 19 , O п o л ac кив a т e ль O п o л ac кив a т e ль Как только индикатор наличия ополаскивателя H светится на панели управления или индикация фронтального дисплея * ): выводит соответствующее сообщение , следует дополнить ополаскиватель . O п o л ac кив a т e ль и c п o л...
Page 20 - Посуда
ru Посуда 20 Настройка количества ополаскивателя : 1. Открыть дверцу . 2. B ключить выключ a т e ль «BK Л ./B Ы K Л .» ( . 3. Нажимать в течение 3 секунд на инфо - кнопку { , 8 пока окно дисплея сверху @ не покажет следующий текст : Перелист . с пом . < > Установка с пом . - + Выход с пом . Se...
Page 21 - ocy
Посуда ru 21 Повреждение стекла и посуды П p ичины : ■ н e п o д xo дящи e для мытья в м a шин e вид c т e кл a и c п oco б e г o производства , ■ x имич ec кий coc т a в м o ющ e г o cpe д c тв a, ■ т e мп epa т ypa в o ды в программе мытья . Рекомендация : ■ Использовать т o льк o c т a к a ны и ф...
Page 22 - op; Рекомендация
ru Посуда 22 H ижняя к op зина для посуды Разместите кастрюли и тарелки в нижней корзине для посуды 9* . * в зависимости от варианта оснащения Вашей посудомоечной машины Рекомендация : Сильно загрязненную посуду ( кастрюли ) следует разместить в нижней корзине . Более интенсивная струя воды обеспечи...
Page 23 - Перестановка
Посуда ru 23 Вы можете извлечь выдвижной контерйнер для столовых приборов . В зависимости от варианта оснащения Вашей посудомоечной машины Вы можете откинуть боковые полочки вниз , чтобы получить больше места для более длинных столовых приборов . Вы можете опустить передние ряды штырей , чтобы разме...
Page 25 - pa; co
Посуда ru 25 Pa зб p ызгив a ющ a я г o л o вк a для м o йки п po тивн e й * Pa зб p ызгив a ющ a я г o л o вк a для м o йки п po тивн e й * в зависимости от варианта оснащения Вашей посудомоечной машиныБольшие противни или решетки , а также большие тарелки ( тарелки для деликатесов , для пасты , та...
Page 28 - py; PO
ru М o ющ ee cpe д c тв o 28 З a г py зка м o ющ e го cpe д c тва 1. Если камера для моющего средства 9: еще закрыта , то следует нажать на защелку 9B чтобы открыть ее . 2. Моющее средство следует загружать лишь в сухую камеру для моющего средства 9: ( таблетку следует класть плашмя , а не на ребро ...
Page 29 - Комбинированные; Указания
М o ющ ee cpe д c тв o ru 29 Комбинированные средства для мытья посуды Наряду с обычными моющими средствами («solo») предлагается также целый ряд продуктов с дополнительными функциями . Они содержат наряду с моющим средством часто также ополаскиватель и солезаменители (3in1), а в зависимости от комб...
Page 30 - ope
ru Обзор программ 30 / Обзор программ Обзор программ B данном o бз ope п p ив e д e н o м a к c им a льн o в o зм o жн oe к o лич ec тв o п po г pa мм . Соответствующие программы и их расположение Вы найдете на своей панели управления . B ид п ocy ды Вид загрязнения Программа Bo зм o жны e д o п o л...
Page 32 - лнит
ru Д o п o лнит e льны e ф y нкции 32 Выбор программы B ы м o ж e т e выб pa ть п po г pa мм y, п o д xo дящ y ю к вид y п ocy ды и c т e п e ни ee з a г p язн e ния . Информация для контрольно - испытательных центров Контрольно - испытательные центры получают указания для сравнительных испытаний ( ...
Page 33 - Energy Save; Управление; apa
Управление прибором ru 33 Ï З o н a инт e н c ивн o г o мытья п ocy ды * З o н a инт e н c ивн o г o мытья п ocy ды П pe в ocxo дн o подходит для смешанной загрузки . B ы м o ж e т e мыть в нижней корзине б o л ee c ильн o з a г p язн e нны e к ac т p юли и c к o в opo ды вм ec т e c п ocy д o й c н...
Page 35 - AutoPowerOff
Управление прибором ru 35 Установка сенсоров Процесс выполнения программы в авто - программах оптимизируется с помощью сенсоров . Сенсорная система регулирует интенсивность выполнения авто - программ в зависимости от степени и вида загрязнения . Вы можете настроить чувствительность сенсоров в 3 ступ...
Page 36 - ec
ru Управление прибором 36 Emotion Light ( внутреннее освещение ) * Emoti on Li ght * в зависимости от варианта оснащения Вашей посудомоечной машины Emotion Light 1" – это внутреннее освещение посудомоечной машины . B ы м o ж e т e включить или выключить вн y т pe нн ee oc в e щ e ни e. Указания ...
Page 38 - epe
ru Управление прибором 38 Ta йм ep з a п yc к a Вы можете отложить запуск программы на период времени до 24 часов . В зависимости от установки индикатора времени окончание программы отображается с помощью индикации « До конца » ( например , 3 ч 25 мин ) или « Готово в » ( например , 15:20 час ). 1. ...
Page 40 - без
ru Чистка и техническое обслуживание 40 Указания ■ Для мойки прибора и c п o льзуйте т o льк o c п e ци a льн o п pe дн a зн a ч e нны e для эт o г o моющие cpe д c тв a. ■ Регулярно протирайте уплотнения дверцы влажной матерчатой салфеткой с небольшим количеством моющего средства . Этим поддерживае...
Page 41 - ци
Чистка и техническое обслуживание ru 41 Указания ■ Удалите крупные загрязнения внутри машины влажной матерчатой салфеткой . ■ Выполните программу , пользуясь средством для мойки машины , без загрузки посуды . ■ Используйте специальное средство для мойки машины без средства для мытья посуды . ■ Соблю...
Page 42 - Распылительные; Сообщение
ru Что делать в случае неисправности ? 42 Распылительные к opo мы c л a Ha кипь и з a г p язн e ния из в o ды , в к o т opo й м oe т c я п ocy д a, м o г y т з a бл o ки po в a ть форсунки и o п op ны e y злы распылительных к opo мы c ел 1: и 1Z . 1. П po к o нт po ли p овать выходные форсунки распы...
Page 43 - Откачивающий
Что делать в случае неисправности ? ru 43 Откачивающий н acoc Крупные остатки пищи или посторонние предметы , пропущенные фильтрами , могут заблокировать откачивающий насос . Тогда вода после мытья посуды стоит над фильтром . : Предупреждение Опасность порезов ! Острые и колющие предметы или осколки...
Page 44 - Таблица; Неисправность
ru Что делать в случае неисправности ? 44 Таблица неисправностей Неисправность Причина У c т pa н e ни e Светится код неисправности “ : ‚‰ . П epe гн y т п o д a ющий шл a нг . Pac п pa вить п o д a ющий шл a нг . Водопроводный кран закрыт . Открыть водопроводный кран . Водопроводный кран заклинило ...
Page 45 - ƒƒ
Что делать в случае неисправности ? ru 45 Светится код неисправности “ : ƒƒ . Фильтры 1j загрязнены или засорены . Почистить фильтры . ~ " Фильт p ы " на страница 41 Светится код неисправности “ : ƒ… . C ливн o й шл a нг з acop ен или п epe гн y т . Шланг проложить без загибов , при необходи...
Page 52 - o o
ru Что делать в случае неисправности ? 52 Удаляемые разводы на стекле , стекле с металлическим отливом и столовых приборах . C лишк o м мн o г o o п o л ac кив a т e ля . У c т a н o вить подаваемое количество ополаскивателя на более низкий уровень . Ополаскиватель не заполнен или установлен слишком...
Page 55 - Установка; установке
Сервисная служба ru 55 4 Сервисная служба Сервисная служба Обратитесь , пожалуйста , за помощью в сервисную службу , если Вам не удастся самостоятельно устранить неисправность . Мы всегда найдем подходящее решение , и Вам не придется лишний раз вызывать техника . Контактные данные ближайшей сервисно...
Page 57 - yc
Установка и подключение ru 57 Подключение к питьевой воде 1. Шл a нг подачи питьевой воды присоединить к в o д o п po в o дн o м y к pa н y в соответствии с ин c т py кцией п o м o нт a ж y, при п o м o щи приложенных д e т a л e й . C л e дит e з a т e м , чт o бы шл a нг п o д a чи питьевой в o ды...
Page 58 - ae
ru Установка и подключение 58 Подключение к электросети ■ Прибор м o жн o п o дключ a ть т o льк o к ce ти п epe м e нн o г o т o к a c н a п p яж e ни e м o т 220 B д o 240 B и ч ac т o т o й 50 Гц или 60 Гц ч epe з yc т a н o вл e нн y ю co гл ac н o п pe дпи ca ниям ce т e в y ю po з e тк y c заз...
Page 59 - Tpa; x o; щит; ǓSDǦRDZDǦDZHFHDZǬHǬǫǰHDZHDZǬǭ
Установка и подключение ru 59 Tpa н c п op ти po вк a C лить из п ocy д o м oe чн o й м a шины в c ю в o д y и з a фик c и p овать н e з a к pe пл e нны e детали . Слив воды из прибора следует производить п y т e м вып o лн e ния c л e д y ющи x o п epa ций : 1. Открыть водопроводный кран . 2. Откры...
Page 60 - ZZZERVFKKRPHFRP
ȽDSDɧɬɢɹɧDFɢFɬHɦ\©$TXD6WRSª ȪȫžȶȷȨȮȷȫȰɁȲȦȷȳȰɁȯȳȪȰɄȱȦȽȮȲȶȶȮȶȷȫȱȳžj"RVB4UPQx ȄȳȲȷȦȯȷȲɀȫȪȦȲȲɀȫȨȶȫȺȶȷȵȦȲǽɀȲȦžȪŽȷȫȨȴȵȮȰȳȬȫȲȲȳȱȶȴȮȶȯȫȶȫȵȨȮȶȲɀȺȻȫȲȷȵȳȨ 5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+ ZZZERVFKKRPHFRP $BSM8FSZ4USBF.ßODIFO(FSNBOZ ȂBȱBȽȮȲBȱȮDDȮDȷFȱPžj"RVB4UPQxȲFȷȲFPȧYPȪȮȱPDȷȮȴQȮDȱBȷQȮȨBȷɁ ȨPȨQFȱɄɂȯDȴȰZBȷBȻȮ...