Page 3 - Оглавление; Teppan Yaki; a cep
ru 3 x Оглавление [ru] Правила пользования 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Важные правила техники безопасности . . . . . . .5 ] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - DIN
ru Применение по назначению 4 8 Применение по назначению Применение по назначению Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу . Проверьте состояние...
Page 6 - Предупреждение; Опасность; Внимание; Обзор; Повреждения
ru Причины повреждений 6 : Предупреждение – Опасность травмирования ! ■ При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева . Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли . Используйте только термостойкую...
Page 7 - Проверка; FP
Охрана окружающей среды ru 7 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора . Советы по экономии электроэнергии ■ Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется...
Page 9 - траница; Указание; Панель; Панели; «PowerBoost»; «PowerBoost»
Знакомство с прибором ru 9 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в ~ C траница 2 Указание : . В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания . Панель управления Панели у...
Page 10 - Конфорки; Свободная
ru Знакомство с прибором 10 Конфорки Индикация остаточного тепла Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла . В зависимости от количеств...
Page 12 - Рекомендации; Охрана; Таблица
ru Управление бытовым прибором 12 Рекомендации по приготовлению Рекомендации ■ При разогреве пюре , кремовых супов и густых соусов время от времени перемешивать . ■ Для предварительного разогрева установить ступень нагрева конфорки 8–9. ■ При приготовлении блюда под крышкой уменьшить ступень нагрева...
Page 15 - Базовые; Активация; Варочные
Функция «Move» ru 15 u Функция «Move» Функция «Move» С помощью данной функции выполняется активация всей свободной зоны нагрева , разделённой на три варочных поверхности , для которой были предварительно установлены ступени нагрева . Используйте только одну ёмкость . Размер варочной поверхности зави...
Page 16 - Программирование; ŠŠ; Бытовой
ru Функции времени 16 O Функции времени Функции времени Для этой варочной панели предусмотрены три функции таймера : ■ Программирование времени приготовления ■ Бытовой таймер ■ Функция секундомера Программирование времени приготовления По истечении установленного времени конфорка автоматически выклю...
Page 17 - «Powerboost»
Функция «PowerBoost» ru 17 Функция секундомера Секундомер показывает время , прошедшее с момента активации . Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью функции секундомера не выполняется автоматическое выключение конфорки . Активация Прикоснитесь к символу x . На индикаторе та...
Page 18 - «ShortBoost»; Приготовление
ru Функция «ShortBoost» 18 x Функция «ShortBoost» Функция «ShortBoost» Функция «ShortBoost» позволяет разогреть посуду намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева Š . После деактивации функции выберите ступень нагрева , подходящую для вашего блюда . Данная функция всегда может быть актив...
Page 19 - Указания
Сенсорный режим жарения ru 19 c Сенсорный режим жарения Сенсорный режим жарения Данная функция обеспечивает возможность жарения при сохранении подходящей температуры сковороды . Конфорки , подходящие для приготовления с использованием данной функции , обозначены символом функции жарения . Преимущест...
Page 20 - Температурный; Мясо
ru Сенсорный режим жарения 20 Температурный режим Таблица В таблице предоставлены сведения о том , какие именно температурные режимы подходят для соответствующих блюд . Время жарения может меняться в зависимости от вида , веса , размера и качества продуктов . Устанавливаемый температурный режим меня...
Page 23 - Grill; Flex
Сенсорный режим жарения ru 23 Teppan Yaki и Grill для свободной зоны нагрева Flex Zone ¬ Grill Grill подходит к свободной зоне нагрева Flex Zone. Вы можете готовить простые и полезные для здоровья блюда из мяса и рыбы ( большие и маленькие порции ), свежих овощей и хлеба с минимальным количеством ра...
Page 27 - Индика; «Move»
Базовые установки ru 27 Q Базовые установки Базовые установки Для прибора предусмотрены различные базовые установки . Эти базовые установки могут быть легко адаптированы к вашим индивидуальным требованиям . Индика - ция Функция ™‚ Блокировка для безопасности детей ‹ Вручную * ‚ Автоматически ƒ Функц...
Page 30 - Очистка; Варочная; Очистка; Рама; Пятна
ru Ограничитель мощности Power-Manager 30 h Ограничитель мощности Power-Manager Ограничитель мощности Power-Manager С помощью функции ограничения мощности можно установить общую мощность варочной панели . Установки варочной панели предварительно заданы на заводе . Её максимальная мощность приведена ...
Page 33 - Номер; FD
C л y жб a cep ви ca ru 33 Указания ■ Если на дисплее появляется “ , нажмите и удерживайте сенсорное поле соответствующей зоны нагрева , чтобы считать код неисправности . ■ Если код неисправности не указан в таблице , отсоедините варочную панель от электросети , подождите 30 секунд и снова подключит...
Page 34 - Рецепт
ru Контрольные блюда 34 E Контрольные блюда Контрольные блюда Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов . Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HE...
Page 36 - )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ2DOVRRQPRELOHSKRQHV; XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF; XXXCPTDIIPNFDPN
5IBOLZPVGPSCVZJOHB#PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODFt8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOTt%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUTt%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOEt&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWL...