Page 3 - Оглавление; a cep
ru 3 x Оглавление [ru] Правила пользованияВарочная панель 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Важные правила техники безопасности . . . . . . .5 ] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - DIN
ru Применение по назначению 4 8 Применение по назначению Применение по назначению Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу . Проверьте состояние...
Page 6 - Опасность
ru Важные правила техники безопасности 6 : Предупреждение – Опасность возникновения повреждений ! С нижней стороны данной варочной панели установлен вентилятор . Если под варочной панелью находится выдвижной ящик , то в нём нельзя хранить небольшие или острые предметы , бумагу или кухонные полотенца...
Page 7 - Внимание; Обзор; Повреждения
Причины повреждений ru 7 ] Причины повреждений Причины повреждений Внимание ! ■ Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную панель . ■ Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели . ■ Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления , инд...
Page 8 - Проверка; FP
ru Охрана окружающей среды 8 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора . Советы по экономии электроэнергии ■ Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется...
Page 10 - траница; Указание; Панель; Элементы; Конфорки; Панели; «CombiZone»; Индикаторы; «PowerBoost»; Зоны; Функция
ru Знакомство с прибором 10 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в ~ C траница 2 Указание : . В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания . Панель управления Элемент...
Page 11 - Указания
Управление бытовым прибором ru 11 Индикация остаточного тепла Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла . В зависимости от количества о...
Page 12 - Рекомендации; Охрана
ru Управление бытовым прибором 12 Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки Варочная панель должна быть включена . 1. Прикоснитесь к символу ø требуемой конфорки . Загорается символ ‹ и под ним символ ¬ . 2. После этого выберите в зоне настройки требуемую ступень нагрева конфорки . Ступень нагрева к...
Page 15 - Изменение
Функция «CombiZone» ru 15 w Функция «CombiZone» Функция «Combi Zone» С помощью данной функции можно объединить две левые конфорки одинакового размера . При этом для обеих конфорок устанавливается одинаковая ступень нагрева . Данная функция предназначена , в первую очередь , для приготовления пищи в ...
Page 16 - Активация; Программирование; Базовые
ru Функции времени 16 Активация Используйте в комбинации две конфорки с разной ступенью нагрева . 1. Выберите одну из двух конфорок , относящихся к функции «Move». 2. Прикоснитесь к символу ù . Появляется индикация Ú . Ступени нагрева отображаются на индикаторах двух конфорок . Функция активизирован...
Page 17 - ŠŠ; Бытовой; Активизация
Функция «PowerBoost» ru 17 По окончании заданного времени Конфорка отключается . Раздается звуковой сигнал . На индикационном поле функции таймера в течение 10 секунд будут видны цифры ‹‹ . При нажатии на символ 0 индикаторы погаснут , звуковой сигнал прекратится . Указания ■ Для установки времени п...
Page 19 - Индика
Базовые установки ru 19 Q Базовые установки Базовые установки Для прибора предусмотрены различные базовые установки . Эти базовые установки могут быть легко адаптированы к вашим индивидуальным требованиям . Индика - ция Функция ™‚ Блокировка для безопасности детей ‹ Вручную * ‚ Автоматически ƒ Функц...
Page 22 - Очистка; Варочная; Очистка
ru Ограничитель мощности Power-Manager 22 h Ограничитель мощности Power-Manager Ограничитель мощности Power-Manager С помощью функции ограничения мощности можно установить общую мощность варочной панели . Установки варочной панели предварительно заданы на заводе . Её максимальная мощность приведена ...
Page 23 - Использование
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) ru 23 Рама варочной панели Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания : ■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор . ■ Новые салфетки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием . ■ Не используйт...
Page 26 - Номер; FD
ru C л y жб a cep ви ca 26 4 C л y жб a cep ви ca C л y жб a cep ви ca Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов . Номер E и номер FD При вызове спец...
Page 27 - Рецепт
Контрольные блюда ru 27 E Контрольные блюда Контрольные блюда Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов . Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HE...
Page 32 - )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ2DOVRRQPRELOHSKRQHV; XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF; XXXCPTDIIPNFDPN
5IBOLZPVGPSCVZJOHB#PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODFt8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOTt%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUTt%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOEt&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWL...