Page 2 - Table of Contents
2 Table of Contents Use and care manual Safety Definitions .......................................................... 3 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY .......................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 GROUNDING INSTRUCTIONS ...
Page 3 - PRECAUTIONS TO AVOID; ZZZERVFKKRPHFRPXV
3 Safety Definitions Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damag...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; GROUNDING INSTRUCTIONS
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to exce...
Page 5 - TV / Radio Interference; Cooking Safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE TV / Radio Interference This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause interference to radio and tel...
Page 6 - In Case of Fire; Cooking Items
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 6 ▯ Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. ▯ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and to...
Page 7 - Cooking Utensils; Glass Tray / Turntable Ring; Thermometers
7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Deep fat frying: Do not deep fat fry in oven. Oil can be heated beyond ideal temperatures very quickly in a microwave oven. Temperatures can climb high enough for the cooking oils to reach their respective flash point...
Page 8 - State of California Proposition 65; Fan Motor Operation
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 8 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive...
Page 9 - Tips for saving energy
9 Causes of Damage NOTICES: ▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 inch (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. ▯ Water in the hot oven interior: Never pour water into the hot oven interior. Ste...
Page 10 - Getting Started; Parts; Control Panel
10 Getting Started Parts Front view Bottom view Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Oven Vent The oven vent is located at the top...
Page 11 - Accessories
11 Display elements Accessories How to fit the turntable 1. Place the roller rest a in the recess in the oven cavity. 2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the center of the floor of the oven cavity. Note: Do not use the appliance if the turntable is not in place. Ensure that it is ...
Page 13 - Setting the clock
13 Before using the appliance for the first time ▯ Appliance must be properly installed by a qualified technician before use. ▯ Remove all packing materials from inside and outside the oven. ▯ While cool, wipe with a clean, damp cloth and dry. ▯ There may be a slight odor from your new appliance; th...
Page 14 - Convection
14 Convection Convection cooking circulates hot air through the oven cavity with a fan. The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly, creating even browning and sealed-in flavor by the constant motion of hot air over the food surfaces. 9 CAUTION The oven door and ex...
Page 15 - Operating the microwave
15 Operating the microwave The appliance must be turned off. 1. Enter the desired cooking duration with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave cooking time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. START is blinking. 2. You can ...
Page 16 - Auto Defrost
16 ▯ Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat more evenly. This will allow the food to cook faster. (Constant stirring is not necessary.) ▯ Turning Turn over foods such as pork chops, roasts or whole cauliflower halfway through the c...
Page 17 - Sensor Reheat
17 Defrosting suggestions for meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat. Sensor Reheat The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates or casseroles (8-12 oz.) for your cooking convenience. Setting Sensor Reheat 1. Touch Sensor Reheat once. †§ - ‚ and START ar...
Page 18 - Sensor Cook
18 Sensor Cook Sensor Cook allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item. For best results for cooking by sensor, follow these recommendations: ▯ Food cooked wi...
Page 19 - Convenience Operation; Popcorn; Beverage
19 Panel Lock The panel lock feature is very useful when cleaning the control panel. The lock will prevent accidental programming when wiping the control panel clean. To activate the panel lock: Touch and hold Clear/Off for more than 3 seconds. The ¿ symbol lights up in the display, a double beep so...
Page 21 - Cooking Charts; Cooking meat in your microwave; Cooking poultry in your microwave
21 Cooking Charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cooking meat in your microwave Be sure to place prepared meats on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Start cooking the meat fat side down and if necessary, use narrow strips of aluminum fo...
Page 22 - Cleaning and Maintenance; Cleaning
22 Cooking vegetables in your microwave ▯ Vegetables should be washed just before cooking. Rarely is extra water needed. If dense vegetables such as potatoes or carrots are being cooked, add about ¼ cup of water. ▯ Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than large...
Page 24 - Maintenance; Before Calling for Service
24 Maintenance Charcoal filter replacement The charcoal filter, which was included with your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation (Room Venting). The filter should be replaced every 6 to 12 months depending on use. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit ...
Page 26 - Before Calling Service; Data Plate; Parts and Accessories; STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY; What this Warranty Covers & Who it; How Long the Warranty Lasts
26 Bosch ® Support Before Calling Service See the Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the “Statement of Limited Product Warranty” in the Use and Care Manual.To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual or in the following section...
Page 27 - Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
27 of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days from the date of purchase or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painte...
Page 29 - Contenido
29 Contenido Manual de instrucciones Definiciones de seguridad .......................................... 30 9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGÍA DE MICROONDAS ......................................... 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 31 INS...
Page 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INSTRUCCIONES PARA LA
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 30 I N S T R U C C I O N E S D E S E G L E E R T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L A P A R A T O ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléct...
Page 32 - Interferencia con la TV/radio; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
31 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA - Una conexión a tierra incorrecta puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.Consulte a un electricista o a un centro de servicio técnico calificado si no comprende la totalidad ...
Page 33 - Seguridad al cocinar; En caso de incendio
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 32 Seguridad al cocinar ATENCION Para evitar lesiones personales o daños materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente: ▯ Supervisar el horno en todo momento durante su uso. ▯ No colocar material inf...
Page 34 - Artículos de cocina
33 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ATENCION El metal, por ejemplo, una cuchara en un vaso, se debe mantener alejado por lo menos 1 pulgada (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podrían dañan irrepa...
Page 35 - CONSERVE ESTAS
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 34 Utensilios de cocina Consulte también la Guía de utensilios para microondas . Los utensilios de cocina, la bandeja de cristal y los racks se calientan durante el funcionamiento del microondas. Siemp...
Page 36 - Consejos para ahorrar energía
36 Causas para los daños AVISOS: ▯ El metal —p. ej., una cuchara en una copa— debe mantenerse alejado, como mínimo, 1 pulg. (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podrían provocar daños irreparables en el cristal del interior de la puerta. ▯ Agua en el interior del...
Page 37 - Cómo comenzar; Componentes; Panel de control
37 Cómo comenzar Componentes Vista frontal Vista inferior Ventilador de refrigeración El ventilador de refrigeración funciona durante todos los modos de cocción. El ventilador se puede escuchar cuando está funcionando, y es posible que sienta que sale aire caliente de la abertura de ventilación del ...
Page 38 - Accesorios
38 Teclas digitales Puede activar una función pulsando brevemente la tecla digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, sonará un bip breve. Un bip prolongado le indicará que ha ingresado un valor inválido. Elementos del display Accesorios Para colocar la bandeja giratoria 1. Colocar el an...
Page 40 - Antes de usar el horno por primera vez; Limpieza de accesorios
40 Utensilios no aptos horno ▯ Utensilios de cocina de metal: El metal evita que la energía de microondas llegue a los alimentos y produce una cocción desigual. Además, evite el uso de brochetas de metal, termómetros o bandejas de film de aluminio. Los utensilios de metal pueden provocar arcos eléct...
Page 41 - Operación; Programación del reloj; Programación del temporizador de cocina
41 Operación Programación del reloj Puede programar el reloj en el modo de 12 horas. 1. Pulse Clock (Reloj) una vez. 2. Ingrese la hora utilizando las teclas numéricas. Ejemplo: para programar el reloj en 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1. 3. Pulse Clock para confirmar. Se muestra la hora del día. Programac...
Page 42 - Convección
42 Convección La cocción por convección hace circular aire caliente a través de la cavidad del horno con un ventilador. El aire en constante movimiento rodea al alimento para calentar la parte externa con rapidez, e incluso dora al alimento y hace que el sabor quede en el interior mediante el movimi...
Page 43 - Programación del microondas
43 Programación del microondas El aparato debe estar apagado. 1. Ingrese la duración de cocción deseada con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2, 0, 3, 0...
Page 44 - Auto Defrost (Descongelar
44 Sugerencias para obtener los mejores resultados Para ayudarlo a obtener los mejores resultados posibles de su horno microondas, lea las siguientes sugerencias que figuran a continuación: ▯ Temperatura de almacenamiento Los alimentos que se sacan del congelador o del refrigerador demoran más en co...
Page 48 - Funcionamiento práctico
48 Bloqueo de panel La función de bloqueo de panel es muy útil al limpiar el control de mandos.El bloqueo evitará la programación accidental al limpiar el panel de control. Para activar el bloqueo de panel: Pulse y mantenga presionada Clear/Off (Borrar/Apagar) durante más de 3 segundos. Se enciende ...
Page 49 - Mantener caliente
49 Beverage (Bebida) La función Beverage (bebida) calienta entre 0.5 y 2 tazas de bebida. Use la siguiente tabla para determinar el valor que utilizará. Ejemplo: Calentar 1 taza de una bebida. 1. Pulse dos veces Beverage (Bebida). Titilan ƒ y START (Comenzar) en el display. 2. Pulse Start/Enter (Com...
Page 50 - Cuadros de cocción; Cocinar carne de res en su horno de
50 Programación de More modes (Más modos) 1. Pulse una vez More Modes (Más modos). Titilan ‚ y START (Comenzar) en el display. 2. Pulse More Modes repetidamente hasta que se muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte inferior de la cavidad del hor...
Page 52 - Limpieza y mantenimiento; Limpieza
52 Cocción de frutos de mar en su horno microondas Asegúrese de colocar pescado sobre una rejilla para asar apta para horno de microondas en un plato apto para horno de microondas. Asegúrese de siempre cocinar el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Utilice una cubierta m...
Page 54 - Mantenimiento
54 3. Para volver a instalar el filtro de ventilación, deslícelo en la ranura lateral, luego, haga presión hacia arriba y en dirección al horno para que quede trabado. Vuelva a instalar el segundo filtro con el mismo procedimiento. Mantenimiento Reemplazo del filtro de carbón activo El filtro de car...
Page 55 - Resolución de problemas
55 Resolución de problemas Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuación: Problema Sugerencia No funcionan el display del microondas ni el horno. ▯ Inserte adecuadamente el enchufe en una toma de corriente conectada a tierra. ...
Page 56 - Soporte de Bosch; Antes de llamar al servicio; Placa de datos; Piezas y accesorios
56 Soporte de Bosch ® Antes de llamar al servicio Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la “Declaración de Garantía Limitada del Producto” en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a ...
Page 57 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO; Cobertura de esta garantía y a quiénes se; Duración de la garantía; Reparación/reemplazo como único
57 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a uste...
Page 58 - Exclusiones de la garantía
58 Exclusiones de la garantía La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: ▯ Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, e...