Page 2 - Table of Contents
2 Table of Contents Use and care manual Safety Definitions .......................................................... 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY .......................... 4GROUNDING INSTRUCTIONS .....
Page 3 - Safety Definitions; ZZZERVFKKRPHFRPXV
3 Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; PRECAUTIONS TO AVOID; GROUNDING INSTRUCTIONS
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY PRECAUTIONS TO AVOID POSSI...
Page 5 - TV / Radio Interference; Cooking Safety
5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE The model stated on the front cover is rated at 120V AC, 60 Hz and uses a NEMA 5-15 plug to connect to a dedicated 120 V microwave circuit. WARNING - Improper use of grounding can result in a risk of electric shock. T...
Page 6 - In Case of Fire; Cooking Items
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 6 ▯ Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. ▯ Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.
7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Proper cooking depends on time set and weight of food. If you use a smaller portion than recommended and cook at the time for the recommended portion, fire c...
Page 8 - Tips for saving energy
8 Causes of damage NOTICES: ▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1" (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. ▯ Water in the hot oven interior: Never pour water into the hot oven interior. Ste...
Page 9 - Getting to know the appliance; Parts
9 Getting to know the appliance Parts Oven Vents The oven vents are located around the sides of the oven cavity. Warm air may be released from the top and bottom vents before, during and after cooking. It is normal to see steam escaping from these vents, and condensation may collect in this area. Th...
Page 11 - Before using the appliance for the first time; Setting the clock; Cleaning accessories; Microwave; Microwave utensil guide
11 Before using the appliance for the first time ▯ Appliance must be properly installed by a qualified technician before use. ▯ Remove all packing materials from inside and outside the oven. ▯ While cool, wipe with a clean, damp cloth and dry. ▯ There may be a slight odor from your new appliance; th...
Page 13 - Suggestions for best results; Automatic programs; Auto Defrost
13 Change power level You can change the power level at any time during microwave operation. 1. Touch Power Level . The display shows POWER LEVEL ‚ - ‚‹ . 2. Enter the desired power level with the number keys.The entered power level and start/enter are blinking. 3. Touch Start/Enter . Microwave oper...
Page 14 - Popcorn
14 Setting Auto Defrost The appliance must be turned off. Example: Set Auto Defrost for Ground Meat. 1. Take the food out of the packaging and weigh it, then place it in a suitable dish on the ceramic tray. 2. Touch Auto Defrost . The Auto Defrost symbol B lights up and the display shows SELECT FOOD...
Page 16 - Sensor cooking; Sensor Reheat
16 Sensor cooking You can select two sensor cooking modes. Sensor cooking allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item. For best results when cooking by sensor...
Page 17 - Kitchen timer; Setting the kitchen timer
17 Setting Sensor Cook The appliance must be turned off. Example: Set Sensor Cook for Ground Meat. 1. Touch Sensor Cook . The microwave symbol Ý lights up and the display shows SELECT FOOD ‚ - Š . 2. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 5...
Page 18 - Changing the basic settings
18 Panel Lock You can use the panel lock to prevent children from accidentally turning the appliance on.The panel lock feature is also very useful when cleaning the control panel. The lock will prevent accidental programming when wiping the control panel clean. To activate the panel lock: Touch and ...
Page 19 - Cooking Charts; Cooking meat in your microwave; Cooking poultry in your microwave
19 Cooking Charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cooking meat in your microwave Be sure to place prepared meats on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Start cooking the meat fat side down and if necessary, use narrow strips of aluminum fo...
Page 20 - Cleaning and Maintenance; Cleaning Guide
20 Cooking vegetables in your microwave ▯ Vegetables should be washed just before cooking. Rarely is extra water needed. If dense vegetables such as potatoes or carrots are being cooked, add about ¼ cup of water. ▯ Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than large...
Page 21 - Troubleshooting
21 Troubleshooting If you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below: Part Recommendations Oven cavity Keep inside (cavity) of the oven clean. Food particles and spilled liquids can stick to the oven...
Page 22 - Before Calling Service; Data Plate
22 Bosch ® Support Before Calling Service See the Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the “Statement of Limited Product Warranty” in the Use and Care Manual.To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual or in the following section...
Page 23 - STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY; What this Warranty Covers & Who it; How Long the Warranty Lasts; Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
23 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, pr...
Page 25 - Table des Matières
25 Table des Matières Notice d’utilisation Définitions de Sécurité ................................................ 26CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 27 9 MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIEMICRO-ONDE .....................................................
Page 26 - Définitions de Sécurité; ZZZERVFKKRPHFRP; RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV; &HWDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUGH%RVFKHVWIDLWSDU
26 Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent sur...
Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; MESURES DE PRÉCAUTION
27 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL C O N S I G N E S D E S É C U R I T L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T D ' U T I L I S E R L ' A P P A R E I L 9 MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉN...
Page 28 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA; Interférences radio/télévision
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 28 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court- circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil...
Page 29 - Sécurité de cuisson; En cas d’incendie
29 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité de cuisson ATTENTION Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes : ▯ Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu’il est en marc...
Page 30 - Articles de cuisson
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 30 ▯ Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson. Vérifiez la température. ▯ Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5 minutes supplémentaires pour obtenir une te...
Page 31 - CONSERVEZ CES
31 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Le chauffage de fibres synthétiques pourrait fondre et amener le papier à s’enflammer.Ne pas chauffez des contenants s...
Page 33 - Pièces
33 Découvrir l'appareil Pièces Évents de four Les évents de four sont situés autour des côtés de la cavité du four. De l’air chaud peut être évacué des évents sur les côtés supérieure et inférieure cavité, avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s’échapper de ces évent...
Page 34 - Panneau de commande
34 Panneau de commande Touches Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez une touche, un court signal sonore retentira. Un long signal sonore indiquera que vous avez effectué une saisie invalide. Éléments d’affichage L’affichage vou...
Page 35 - Accessoires; Avant la première utilisation; Réglage de l’horloge; Accessoires de nettoyage; Guide des ustensiles pour micro-ondes
35 Accessoires Comment installer la plaque tournante 1. Placez le support de rouleau (a) dans la niche de la cavité du four. 2. Laissez la plaque tournante (b) glisser en place dans l'entraînement (c) au centre du fond de la cavité du four. Remarque : N'utilisez pas l'appareil si la plaque tournante...
Page 36 - Niveaux de puissance du micro-ondes
36 ▯ Produits de papier: Serviettes de papier, papier ciré, papier parchemin, et plats de papier sans garniture métallique ou dessin.Lisez l’étiquette du fabricant pour des instructions spéciales pour utilisation dans le four à micro-ondes. Plats de cuisson inappropriés ▯ Ustensiles et plats de cuis...
Page 38 - Programmes automatiques; Décongélation automatique
38 ▯ Brassage Brassez les aliments comme les casseroles et les légumes de l’extérieur au centre pour distribuer la chaleur de façon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire l’aliment plus rapidement. (Un brassage constant n’est pas nécessaire.) ▯ Retournement des aliments Retournez les aliments t...
Page 40 - Boisson
40 Boisson La fonction Boissons chauffe 0,5 à 2 tasses de boisson. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser. Réglage du mode Beverage (Boisson)Exemple: Chauffez 2 tasses de boisson. 1. Touchez Beverage (Boisson). Le symbole de micro- ondes Ý s’affiche à l’écran, ‹ . † tas...
Page 41 - Capteur cuisson; Capteur réchauffage
41 Capteur cuisson Vous pouvez sélectionner deux modes de Capteur cuisson. Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson ou les niveaux de puissance. Le four à micro-ondes détermine automatiquement le temps de cuisson requis p...
Page 43 - Minuterie de cuisine; Réglage de la minuterie de cuisine; Verrouillage du panneau de commande
43 Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l’appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement. Annuler le fonctionne...
Page 44 - Modification des réglages de base; Tableaux de cuisson; Cuisson de la viande dans le four à micro-
44 Extinction automatique Votre appareil est doté d’une fonction d’extinction automatique. L’extinction automatique est activée lorsque l’appareil est en mode de cuisson pendant une période de temps prolongée. Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces ...
Page 47 - Nettoyage et entretien; Guide de nettoyage
47 Nettoyage et entretien 9 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’appareil tout entier s’est refroidi et que la graisse s’est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. Guide de nettoyage ▯ Pour une meilleure performance et par souci de sécurité, conservez le four propre ...
Page 48 - Dépannage
48 Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera habituellement mineure. Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous : Problème Suggestion Ni l’écran ni le four du micro- ondes fonctionne. ▯ Insérez correctement la fic...
Page 49 - Soutien Bosch; Avant d'appeler le service de dépannage; Plaque signalétique; Pièces et accessoires; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE; Couverture de la garantie :
49 Soutien Bosch ® Avant d'appeler le service de dépannage Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la “Énoncé de la Garantie Limitée” figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un technicien de dépannage, voir le...
Page 50 - Durée de la garantie; Réparation ou remplacement comme
50 Durée de la garantie BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison q...
Page 52 - Contenido
52 Contenido Manual de instrucciones Definiciones de Seguridad ......................................... 53INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 54 9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGÍA DE MICROONDAS ......................................... 54INSTR...
Page 53 - Definiciones de Seguridad
53 Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un dañ...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; PRECAUCIONES PARA
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 54 I N S T R U C C I O N E S D E S E G L E E R T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L A P A R A T O 9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA...
Page 55 - INSTRUCCIONES PARA LA; Interferencia con la TV/radio
55 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ▯ No use la cavidad del horno para almacenar elementos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos dentro de la cavidad del horno cuando no esté en uso. INSTRUCCIONES PARA LA CONE...
Page 56 - Seguridad al cocinar; En caso de incendio
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 56 Deje que la bandeja de cristal se enfríe antes de limpiarla o colocarla en agua. ADVERTENCIA Asegúrese de que todo el aparato (incluido la lámpara de luz) se haya enfriado y de que la grasa se haya ...
Page 57 - Artículos de cocina
57 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO diferentes ingredientes de la comida pueden no requerir la misma cantidad de tiempo para calentarse. ▯ Tapar siempre la comida. Si no se tiene una tapa adecuada para el recipiente, usar un plato o p...
Page 58 - CONSERVE ESTAS
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 58 cocinar al vapor y la bandeja de cristal pueden estar calientes aun cuando el horno esté frío. Nunca use papel, plástico ni otros materiales combustibles que no hayan sido diseñados para cocinar. Al...
Page 59 - Causas para los daños; Protección del medio ambiente; Consejos para ahorrar energía
59 Causas para los daños AVISOS: ▯ El metal —p. ej., una cuchara en una copa— debe mantenerse alejado, como mínimo, 1 pulg. (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podrían provocar daños irreparables en el cristal del interior de la puerta. ▯ Agua en el interior del...
Page 60 - Conozca el equipo; Componentes
60 Conozca el equipo Componentes Ventilaciones del horno Las ventilaciones del horno se ubican alrededor de los lados de la cavidad del horno. Es posible que salga aire tibio de las aberturas de ventilación superiores y inferiores de la cavidad, antes, durante y después de la cocción. Es normal que ...
Page 61 - Panel de control
61 Panel de control Teclas digitales Puede activar una función pulsando brevemente la tecla digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, sonará un bip breve. Un bip prolongado le indicará que ha ingresado un valor inválido. Elementos del display El display ofrece información sobre los ajus...
Page 62 - Accesorios; Antes de usar el horno por primera vez; Programación del reloj; Limpieza de accesorios
62 Accesorios Cómo encajar el plato giratorio 1. Colocar el soporte de rodillos (a) en el hueco de la cavidad del horno. 2. Encajar la ranura (b) del plato giratorio en el rotor (c) situado en el centro de la base de la cavidad del horno. Nota: No utilizar el electrodoméstico si el plato giratorio n...
Page 63 - Microondas; Guía de utensilios para microondas
63 Microondas Guía de utensilios para microondas Utensilios para horno adecuados ▯ Cristal, vitrocerámica resistente al calor: Fuentes multiuso, fuentes para pan de carne, platos para pay, platos para pastel, tazas medidoras de líquido, fuentes para guisados y bols sin borde de metal (p. ej., Pyrex ...
Page 66 - Programas automáticos
66 Programas automáticos Los programas automáticos le permiten preparar alimentos de un modo rápido y simple utilizando el modo microwave (microondas). Seleccione el programa e ingrese los valores que se solicitan en el display; el programa automático selecciona la programación óptima para usted. Au...
Page 69 - Cocción por sensor
69 Cocción por sensor Puede seleccionar dos modos de cocción por sensor. La cocción por sensor le permite cocinar muchos de sus alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni niveles de potencia. El horno microondas determina automáticamente el tiempo de cocción requerido para cada alimen...
Page 71 - Temporizador de cocina; Programación del temporizador de la; Bloqueo de panel
71 Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpirá el modo actual. Debe cerrar la puerta del aparato y, luego, pulsar Start/Enter (Comenzar/Intro) para reanudar el funcionamiento. Cancelación del funcionamiento P...
Page 72 - Modificación de los valores básicos; Cuadros de cocción; Cocinar carne de res en su horno de
72 Cierre automático El electrodoméstico dispone de una función de desconexión automática. El apagado automático se activa cuando el electrodoméstico ha estado calentando durante un periodo de tiempo prolongado. Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos va...
Page 75 - Limpieza y mantenimiento; Guía de limpieza
75 Limpieza y mantenimiento 9 ADVERTENCIA Asegúrese de que todo el aparato se haya enfriado y de que la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato. Guía de limpieza ▯ Para un mejor rendimiento y por motivos de seguridad, mantenga limpios el interior y el exterio...
Page 76 - Resolución de problemas
76 Resolución de problemas Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuación: Problema Sugerencia No funcionan ni el display del microondas ni el horno. ▯ Conectar correctamente...
Page 77 - Soporte de Bosch; Antes de llamar al servicio; Placa de datos; Piezas y accesorios; DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO; Cobertura de esta garantía y a quiénes se
77 Soporte de Bosch ® Antes de llamar al servicio Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la “Declaración de Garantía Limitada del Producto” en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a ...
Page 78 - Duración de la garantía; Reparación/reemplazo como único
78 BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de la compra al momento de presentar una reclamación de garantía para verificar que el Producto esté cubierto por esta garantía de producto limitada.Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobe...