Page 3 - Оглавление; a cep
ru 67 x Оглавление [ru] Правила пользованияМикроволновая печь 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . .68 ( Важные правила техники безопасности . . . . . .68 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Применение; Перед; Важные; Общая
ru Применение по назначению 68 8 Применение по назначению Применение по назначению Внимательно прочитайте данное руководство . Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для ...
Page 5 - Микроволновая
Важные правила техники безопасности ru 69 ■ Неисправный прибор может быть причиной поражения током . Никогда не включайте неисправный прибор . Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей . Вызовите специалиста сервисной службы . Опасность удара током...
Page 7 - Очистка
Установка и подключение ru 71 Опасность травмирования ! ■ Трещины или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представлять опасность . Обращайтесь с вращающейся подставкой с осторожностью . : Предупреждение – Опасность удара током ! Прибор работает под высоким напряжением . Никогда не вскрыв...
Page 8 - Проверка; Правильная; Дисплей
ru Причины повреждений 72 ] Причины повреждений Причины повреждений Внимание ! ■ Сильное загрязнение уплотнителей : Если уплотнитель дверцы сильно загрязнён , дверца не будет плотно закрываться . Это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов . Следите за чистотой уплотнителя дверцы . ■...
Page 9 - Элементы; Автоматическая; start
Знакомство с прибором ru 73 Элементы управления Здесь дано краткое описание значений различных кнопок , благодаря чему возможно быстрое и простое изменение установок . Кнопки и их значение Здесь дано краткое описание значений различных кнопок . -------- Поворотный переключатель Поворотный переключат...
Page 10 - Принадлежности
ru Принадлежности 74 _ Принадлежности Принадлежности Ниже дан обзор входящих в комплект поставки принадлежностей и описаны возможности их использования . Внимание ! При вынимании посуды следите за тем , чтобы вращающаяся подставка не сместилась . Проверьте , чтобы вращающаяся подставка была правильн...
Page 11 - Микроволны; Посуда; Установки; Гриль
Микроволны ru 75 Изменение времени суток , например , при переходе с летнего на зимнее время Выполните настройку , как описано в пунктах 1–3. Очистка рабочей камеры и принадлежностей Чтобы устранить запах нового прибора , нагревайте пустую закрытую рабочую камеру с установленной вращающейся подставк...
Page 12 - Stop; Мощность
ru Микроволны 76 Неподходящая посуда Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима , так как металл не пропускает микроволны . В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются . Внимание ! Искрение : следите за тем , чтобы металл , например , ложка , был на расстоянии не менее 2 с...
Page 14 - Память; Программы
ru Память 78 B Память Память С помощью функции памяти можно сохранить и в любой момент вызвать установки для приготовления определенного блюда . Это целесообразно , если вы готовите какое - нибудь блюдо очень часто . Ввод в память Пример : 360 Вт , 25 минут 1. Нажмите на кнопку i . Над кнопкой загор...
Page 15 - Размораживание
Программы ru 79 Корректировка Нажмите два раза кнопку Stop и выберите новые установки . Остановка Нажмите кнопку Stop один раз или откройте дверцу прибора . Работа приостанавливается . Загорается индикатор остановки . После закрывания дверцы опять нажмите кнопку Start. Сброс Нажмите 2 раза кнопку St...
Page 16 - Чистящее; Чистящее; Комбинированный
ru Базовые установки 80 ■ Подготовка продуктов Выньте продукт из упаковки и взвесьте его . Если вы не можете определить точный вес , то округлите его . ■ Время выдержки После выполнения программы оставьте продукт ещё на 5–10 минут для выравнивания температуры . Q Базовые установки Базовые установки ...
Page 17 - Рекомендация; «start»
Что делать в случае неисправности ? ru 81 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Часто случается , что причиной неисправности стала какая - то мелочь . Перед обращением в сервисную службу попробуйте устранить возникшую неисправность самостоятельно , следуя указания...
Page 18 - Номер; CE
ru C л y жб a cep ви ca 82 -------- 4 C л y жб a cep ви ca C л y жб a cep ви ca Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов . Номер E и номер FD При зв...
Page 19 - Указания; Рекомендуемая; Внимание; Рекомендации
Протестировано для Вас в нашей кухне - студии ru 83 J Протестировано для Вас в нашей кухне - студии Протестировано для Вас в нашей кухне - студии Здесь вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления . Мы расскажем вам , какой режим микроволн лучше всего подходит для выбра...
Page 23 - Конденсат
Протестировано для Вас в нашей кухне - студии ru 87 Рекомендации по использованию микроволновой печи Конденсат На стекле дверцы , внутренних стенках и дне рабочей камеры может образовываться конденсат . Это нормально . На работу микроволновой печи это не влияет . По окончании приготовления просто уд...
Page 24 - Pyrex
ru Контрольные блюда 88 E Контрольные блюда Контрольные блюда Эти таблицы были составлены для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверки прибора . В соответствии со стандартом EN 60705:2012, IEC 60705:2010 и EN 60350-1:2013 или IEC 60350-1:2011 Приготовление с микроволнами...
Page 28 - )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ2DOVRRQPRELOHSKRQHV; XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF; XXXCPTDIIPNFDPN
5IBOLZPVGPSCVZJOHB#PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODFt8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOTt%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUTt%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOEt&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWL...