Page 5 - Przepisy bezpieczeμstwa
Polski - 1 Uwaga: Przed przyståpieniem do pracy nale†y dokΔadnie przeczytaç instrukcj∑ obsΔugi oraz zapoznaç si∑ z elementami sterujåcymi i prawidΔowå obsΔugå urzådzenia. Nale†y starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑ obsΔugi do dalszego zastosowania. Przed pierwszym uruchomieniem urzådzenia nal...
Page 6 - Konserwacja i przechowywanie
Polski - 2 Pami∑taç o tym, by twarz i inne cz∑∂ci ciaΔa znajdowaΔy si∑ w bezpiecznej odlegΔo∂ci od leja zaΔadowczego.Zwracaç szczegølnå uwag∑, aby r∑ce lub inne cz∑∂ci ciaΔa, a tak†e odzie† nie dostaΔy si∑ do leja zaΔadowczego lub otworu wylotowego, ani nie znajdowaΔy si∑ w pobli†u wszelkich ruchomy...
Page 7 - Bezpieczeμstwo elektryczne; Dane techniczne; Rozdrabniarka; Zasady bezpieczeμstwa
Polski - 3 1 Lej zaΔadowczy 2 WΔåcznik / wyΔåcznik 3 WyΔåcznik bezpieczeμstwa 4 Wtyczka** 5 Szczeliny wentylacyjne 6 Wøzek 7 Worek na odpadki * 8 Otwør wylotowy 9 Zaczepy na worek na odpadki 10 Numer seryjny 11 Pokrywa 12 ¤rubokr∑t do ∂rub z gniazdem sze∂ciokåtnym 13 Popychacz *Osprz∑t dodatkowy **W...
Page 10 - Symptomy
Polski - 6 Zatrzymaç urzådzenie i wyjåç wtyczk∑ z gniazdka zasilania. Oczy∂ciç dokΔadnie zewn∑trzne elementy urzådzenia za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani ∂rodkøw, zawierajåcych rozpuszczalnik lub substancje polerujåce. Usunåç wszystkie zanieczyszczenia, szczegølnie z otwo...
Page 11 - ObsΔuga klienta
Polski - 7 Narz™dzia ogrodowe, osprz™t i opakowanie nale†y oddaç do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiåzujåcymi przepisami w zakresie ochrony ∂rodowiska.Nie wolno wyrzucaç narz™dzi ogrodowych do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla paμstw nale†åcych do UE: Zgodnie z europejskå wytycznym...
Page 12 - Deklaracja zgodno∂ci
Polski - 8 O∂wiadczamy z peΔnå odpowiedzialno∂ciå, †e produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i dokumentøw normatywnych: EN 60335, EN 50434 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE.2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy...
Page 13 - Proãtûte si návod k obsluze.; Tento v ̆robek zlikvidujte ekologicky.; nebo do odpadové ‰achty; Bûhem plnûní nestÛjte v ̆‰e neÏ jsou nohy stroje.; Bezpeãnostní pfiedpisy
âesky - 1 Pozor: peãlivû si pfieãtûte tento návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správn˘m pouÏitím stroje. Spolehlivû uchovejte návod k obsluze pro pozdûj‰í pouÏití. Nechte se pfied prvním pouÏitím prakticky pouãit. Proãtûte si návod k obsluze. Nebezpeãí od rotujícího fiezného noÏe! Zatímc...
Page 14 - ÚdrÏba a skladování; Technická data; Drtiã; Zobrazené komponenty
âesky - 2 – v‰echny po‰kozené díly vymûÀte nebo opravte – zkontrolujte, zda díly nejsou volné a tyto pfiíp. utáhnûte. Nepokou‰ejte se stroj opravovat, ledaÏe máte potfiebné vzdûlání. Dbejte na to, aby se zpracovávan˘ materiál nenapûchoval v odpadové zónû; to pfiekáÏí transportu a mÛÏe to vést k zpûtném...
Page 15 - Uvedení stroje do provozu
âesky - 3 Stroj je urãen k drcení vláknit˘ch a dfievit˘ch odpadÛ ze soukrom˘ch zahrad. Pfii provozu na elektrickém agregátu je zapotfiebí zafiízení s v˘konem 4 kVA. Elektrická bezpeãnost Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní 230 V AC, 50 Hz (pro z...
Page 17 - Pfiíznaky
âesky - 5 ¤ezn˘ nÛÏ .......................................F 016 800 276 Sbûrn˘ pytel .................................... 2 605 411 073 Ochranné rukavice.......................... 2 607 000 134 Ochranné br˘le ............................... 2 607 990 041 Konzervaãní sprej .............................
Page 18 - Czech Republic; Likvidace
âesky - 6 Zahradní náfiadí, pfiíslu‰enství a obaly mají b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí. Nevyhazujte zahradní náfiadí do domovního odpadu! Pouze pro zemû EU: Podle evropské smûrnice 2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízeních a jejím prosazení v ná...
Page 19 - Bezpeãnostné pokyny
Slovensky - 1 Upozornenie: Starostlivo si preãítajte tento Návod na pouÏívanie. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami náradia a s jeho správnym pouÏívaním. Návod na pouÏívanie starostlivo uschovajte na neskor‰ie pouÏívanie. Pred prv˘m pouÏitím si dajte náradie prakticky predviesÈ. Návod na pouÏíva...
Page 20 - ÚdrÏba a skladovanie
Slovensky - 2 Postarajte sa o to, aby ste mali vÏdy dobrú rovnováhu a pevn˘ postoj. Nenah˘Àajte sa príli‰ ìaleko dopredu. Poãas plnenia nestojte vy‰‰ie ako pätka náradia. Keì budete pracovaÈ s náradím, buìte vÏdy v dostatoãnej vzdialenosti od vyhadzovacej zóny. Mimoriadne zodpovedne dávajte pozor na...
Page 21 - Elektrická bezpeãnosÈ; Technické údaje; Drviã; Vyobrazené komponenty
Slovensky - 3 1 Plniaci lievik 2 Vypínaã 3 Bezpeãnostn˘ gombík 4 Zástrãka** 5 Vetracie ‰trbiny 6 Rám s kolieskami 7 Ta‰ka na odpad * 8 Vyhadzovacia ‰achta 9 Háãik na ta‰ku na odpad 10 Sériové ãíslo 11 Veko 12 Kºúã na skrutky s vnútorn˘m ‰esÈhranom 13 Posúvaã *Zvlá‰tne príslu‰enstvo **‰pecifické pre ...
Page 24 - Hoadanie porúch; Symptómy
Slovensky - 6 V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch. Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy...
Page 25 - Slovakia; Likvidácia
Slovensky - 7 Záhradnícke náradie, prísluÈ enstvo a obaly treba daÈ na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Ïivotného prostredia. Neodhadzujte záhradnícke náradie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podºa Európskej smernice 2002/96/EG o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej ...
Page 26 - Biztonsági figyelmeztetések
Magyar - 1 Figyelem: Gondosan olvassa el ezt a Kezelési Utasítást. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és a berendezés helyes használatával. Œrizze meg biztos helyen a késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. Az elsœ használat elœtt vegyen részt egy gyakorlati oktatáson. Olvassa el végig a Kezelési ...
Page 27 - Mæszaki Adatok; Aprító gép
Magyar - 2 A betöltés alatt ne álljon magasabban, mint a berendezés lába.Tartson be bizonyos távolságot a kivetœ zóna felé, ha a berendezéssel dolgozik.Különösen gondosan ügyeljen arra, hogy a berendezésbe betöltött anyag ne tartalmazzon fémes anyagokat, köveket, palackokat, konzervdobozokat vagy má...
Page 28 - Fontos megjegyzés: Ha a; Az ábrázolásra kerülœ komponensek; Vigyázat – ne érjen hozzá a forgó késhez.; Összeszerelés
Magyar - 3 1 Etetœgarat 2 Be- / kikapcsoló 3 Biztonsági nyomógomb 4 Hálózati csatlakozó dugó** 5 Szellœzœnyílás 6 Alvázkeret 7 Felfogó zsák * 8 Kivetœ akna 9 Horog a felfogó zsák számára 10 Gyári szám 11 Fedél 12 Imbuszkulcs 13 Tolóka *Külön tartozék**az alkalmazási országtól függ*Az ábrákon látható...
Page 29 - Aprítás
Magyar - 4 Kikapcsolás:Forgassa el a 2 be-/kikapcsolót a „0” helyzetbe. Tájékoztató: A kés a 11 fedél levétele esetén automatikusan leáll. Vészkikapcsolás:Nyomja meg a 2 be-/kikapcsolót. Újraindulás elleni védelemEgy áramszünet vagy egy túlterhelés miatt bekövetkezett lekapcsolás után a hálózati fes...
Page 31 - Hibakeresés; Tünetek
Magyar - 6 A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez. Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla...
Page 32 - Fax; A vágókés nem forog; Hulladékkezelés
Magyar - 7 A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra elœkészíteni.Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/...
Page 33 - выходного патрубка; Указания по технике безопасности
Русский - 1 Внимание! Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с элементами управления и правилами работы с этим инструментом. Надежно сохраняйте настоящее руководство по эксплуатации для будущего использования. Перед первым использованием инструмента Вам необходимо пройти ...
Page 34 - Техническое обслуживание и хранение
Русский - 2 Перед запуском инструмента убедитесь в том, что загрузочная воронка пуста. Лицом и телом выдерживайте безопасное расстояние к загрузочной воронке. Исключайте возможность попадания Ваших рук или других частей Вашего тела или одежды в загрузочную воронку или в выходной патрубок, а также пр...
Page 35 - Электробезопасность; Технические данные; Измельчитель; Изображенные составные части
Русский - 3 1 Воронка загрузки 2 Выключатель 3 Предохранительная кнопка 4 Вилка подключения к сети** 5 Вентиляционные прорези 6 Шасси 7 Сборный мешок * 8 Выходной патрубок 9 Крючки для сборного мешка 10 Серийный номер 11 Крышка 12 Шестигранный ключ 13 Проталкиватель *Специальные принадлежностиr **дл...
Page 38 - Признаки
Русский - 6 Выключить инструмент и вынуть вилку сети из штепсельной розетки. Тщательно очистите электроинструмент снаружи тряпкой и мягкой щеткой. Не применяйте воду, растворители или полирующие средства. Удалить все скопления, особенно из вентиляционных прорезей 5 . Храните электроинструмент в сухо...
Page 39 - Утилизация
Русский - 7 Cадовые инструменты, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию. Не выбрасывайте садовые инструменты в бытовой мусор! Только для стран членов ЕС: B соответствии с европейской директивой 2002/96/EC об отработанных электрических и электронных приборах и ее пр...
Page 40 - Казахстан; Категория продукта: 50; Данные по шуму и вибрации
Русский - 8 Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживаниюэлектроинструментаул. Сейфуллина 51050037 г. АлматыКазахстан Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 251 13 36 E-Mail: [email protected] Официальный сайт:www.bosch-pt.kz Измеренные значения шума получены в соответствии с 2000/14/ЕС...
Page 41 - Вказівки з техніки безпеки
Українська - 1 Увага: прочитайте уважно цю інструкцію з експлуатації. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням приладом. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею. Перед першою експлуатацією приладу дозвольте показати Вам, як працювати з приладом....
Page 42 - Технічне обслуговування та зберігання; Технічних даних; Подрібнювач
Українська - 2 Завжди зберігайте рівновагу та стійке положення. Не нахиляйтесь занадто сильно вперед. Під час завантаження не стійте вище за ніжку приладу. Тримайтеся на відстані від викидної зони, коли працюєте з приладом. Коли вставляєте матеріал в прилад, дуже ретельно слідкуйте за тим, щоб в мат...
Page 43 - Електрична безпека; Зображені компоненти; Монтаж
Українська - 3 1 Завантажувальна воронка 2 Вимикач 3 Запобіжна кнопка 4 Штепсель** 5 Вентиляційні щілини 6 Шасі 7 Мішок для збору * 8 Викидний канал 9 Гачок для мішка для збору 10 Серійний номер 11 Кришка 12 Ключ з внутрішнім шестигранником 13 Підштовхувач *Спеціальне приладдя **в залежності від кра...
Page 44 - Здрібнювання
Українська - 4 Вимкнення: Поверніть вимикач 2 в положення « 0 ». Вказівка: Ножі зупиняються автоматично, якщо зняти кришку 11 . Аварійне відключення: Натисніть на вимикач 2 . Захист від увімкнення Після зникнення напруги або після вимкнення через перевантаження, при появі напруги в мережі або готовн...
Page 46 - Пошук несправностей; Симптоми
Українська - 6 В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню. Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і ...
Page 47 - Україна; Категорія продукту: 50; Видалення
Українська - 7 Cадові інструменти, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте садові інструменти в побутове сміття! Лише для країн ЄС: Bідповідно до європейськоњ директиви 2002/96/EC про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в націо...
Page 48 - Eliminaøi în mod ecologic acest produs.; Nu introduceøi mâna în pâlnia de încårcare; Instrucøiuni privind siguranøa
Românå - 1 Atenøie: Citiøi atent instrucøiunile de folosire. Familiarizaøi-vå cu elementele de operare μi cu utilizarea corectå a maμinii. Påstraøi la loc sigur instrucøiunile de folosire în vederea utilizårii lor ulterioare. Înainte de prima utilizare cereøi så vi se facå o demonstraøie practicå. C...
Page 49 - Date tehnice; Tocåtoare
Românå - 2 Atunci când lucraøi cu maμina, øineøi-vå la distanøå de zona de aruncare a materialului tocat.Atunci când întroduceøi material de tocat în maμinå, fiøi foarte atenøi ca acesta så nu conøinå piese metalice, pietre, sticle, cutii goale de conserve sau alte corpuri stråine.Atunci când cuøitu...
Page 50 - Montare
Românå - 3 1 Pâlnie de încårcare 2 Întrerupåtor pornit / oprit 3 Buton de siguranøå 4 Ωtecher de alimentare** 5 Fante de aerisire 6 Ωasiu 7 Sac de colectare * 8 Jgheab de descårcare 9 Cârlige pentru sacul de colectare 10 Numår serie 11 Capac 12 Cheie Inbuss 13 Tijå împingåtoare *Accesoriu special **...
Page 53 - Detectarea defecøiunilor; Simptome
Românå - 6 Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor μi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maμina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuμi nu puteøi localiza μi înlåtura problema, adresaøi-vå atelierului dv. de service. Atenøie: Înainte de a trece la detectarea defecøiu...
Page 54 - Numai pentru øårile membre UE:; Eliminare
Românå - 7 Sculele electrice de grådinå, accesoriile μi ambalajele trebuie direcøionate spre o staøie de revalorificare ecologicå.Nu aruncaøi sculele electrice de grådinå în gunoiul menajer! Numai pentru øårile membre UE: Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind deμeurile de echipamente electr...
Page 55 - или отвора за изхвърляне; Не допирайте щепсела и контакта с мокри ръце.; Указания за безопасна работа
Български - 1 Внимание: прочетете внимателно това ръководство за експлоатация. Запознайте се добре с обслужващите елементи и правилната експлоатация на електроинструмента. Съхранявайте ръководството за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно. Преди първото използване на...
Page 56 - Поддържане и съхраняване
Български - 2 Преди включване се уверете, че фунията е празна. Дръжте лицето и тялото си на безопасно разстояние от входящия отвор. Внимавайте ръцете или други части на тялото или дрехите Ви да не попадат в близост до фунията за пълнене или отвора за изхвърляне, както и да не се доближават до движещ...
Page 57 - Предпазване от токов удар; Технически данни; Клонотрошачка; Изобразени елементи
Български - 3 1 Фуния за подаване 2 Пусков прекъсвач 3 Деблокиращ бутон 4 Щепсел** 5 Вентилационни отвори 6 Носеща рама 7 Чувал за отпадъци * 8 Отвор за изхвърляне 9 Кука за чувала за отпадъци 10 Сериен номер 11 Капак 12 Шестостенен ключ 13 Пластина за подаване *Специализирани допълнителни приспособ...
Page 61 - Само за страни от ЕС:; Бракуване и изхвърляне
Български - 7 Градинският електроинструмент, принадлежностите му и опаковките трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте градински електроинструменти при битовите отпадъци! Само за страни от ЕС: Cъгласно Европейска директива 2002/96/EО относно излязла о...
Page 62 - Роберт Бош EООД - България; Категория на продукта: 50; Декларация за съответствие
Български - 8 Роберт Бош EООД - България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтиyл. Сребърна № 3-91907 София Tel.: +359 (02) 962 5302 Tel.: +359 (02) 962 5427 Tel.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 www.bosch.bg Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно 2000/14/E...
Page 63 - Uputstva o sigurnosti
Srpski - 1 PaÏnja! BriÏljivo ãitajte ovo uputstvo za rad. Upoznajte se sa elementima sa rad i pravom upotrebom uredjaja. âuvajte na sigurnom uputstvo za rad za kasniju upotrebu. Upoznajte se praktiãno pre prve upotrebe. Proãitajte uputstvo za opsluÏivanje. Opasnot usled rotirajuçih noÏeva ! Ne guraj...
Page 64 - OdrÏavanje i ãuvanje; Tehniãki podaci; Sekaãica; Komponente sa slike
Srpski - 2 Ne poku‰avajte da uredjaj popravite, ãak ako posedujete i potrebno obrazovanje. Pazite na to, da se materijal koji se preradjuje ne zaglavi u zoni praÏnjenja. Ovo spreãava otpremu i moÏe uticati na povratan udarac u levku za punjenje. Ako se uredjaj zapu‰i, iskljuãiti i saãekati da se noÏ...
Page 65 - Pu‰tanje u rad
Srpski - 3 Uredjaj je odredjen za usitnjavanje odgovarajuçi kompostu vlaknastih i drvenih otpadaka iz kuçne i Hobby ba‰te. Pri radu sa nekim agregatom za proizvodnju struje potreban je uredjaj snage od 4 kVA. Elektriãna sigurnost Va‰a ma‰ina ima radi sigurnosti za‰titnu izolaciju i nema potrebu za u...
Page 66 - Seckanje
Srpski - 4 Da bi prihvatili materijal sekaãice, okaãite noseÊe uöice dûaka za prihvat 7 (pribor) o obe kuke 9 iskljuãene sekaãice. Ubacujte materijal za seckanje u ulazni levak. Dugaãak materijal za seckanje koji strãi iz uredjaja moÏe pri uvlaãenju da udari kao biã. Manji komadi iseckanog materijal...
Page 67 - Uredjaj iskljuãiti i izvuçi utikaã iz utiãnice.; Pribor; Simptomi
Srpski - 5 Prokontroli‰ite da li su imbus kljuã 12 i odvrtka uklonjeni. Isto tako uverite se da li su montirani poklopac 11 i sigurnosno dugme 3 , pre nego ‰to poku‰ate da ukljuãite ma‰inu. NoÏ .................................................F 016 800 276 DÏak za prihvat ..............................
Page 68 - Srpski; Uklanjanje djubreta
Srpski - 6 Ba‰tenski uredjaji, pribor i pakovanja treba da se odvoze nekojh regeneraciji koja odgovara za‰titi ãovekove okoline. Ne bacajte ba‰tenski uredjaj u kuÊno djubre! Samo za EZ-zemlje: Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektriãnim i elektronskim uredjajima i njijhovom pretvaranju ...
Page 69 - Kategorija proizvoda: 50; Izjava o usagla‰enosti
Srpski - 7 Izjavljujemo na vlastitu odgovornost, da je proizvod opisan pod „Tehniãni podaci“ usagla‰en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima: EN 60335, EN 50434 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.2000/14/EG: Garantovani nivo snage zvuka je 106 dB (A) (AXT RAPID 200...
Page 70 - Vtikaãa in vtiãnice se ne dotikajte z golimi rokami.; Varnostna opozorila
Slovensko - 1 Pozor: Prosimo, da navodilo za uporabo skrbno preberete. Seznanite se s krmilnimi elementi naprave in s pravilno uporabo naprave.Pred prvo uporabo naprave je potrebno praktiãno uvajanje. Navodilo za uporabo skrbno shranite, ker ga boste kasneje ‰e potrebovali. Pred prvo uporabo naprave...
Page 71 - VzdrÏevanje in skladi‰ãenje; Tehniãni podatki; Drobilnik
Slovensko - 2 âe noÏ zadane ob tujek ali ãe zaãne naprava oddajati nenavadne ‰ume ali vibracije, jo nemudoma izklopite, da se bo noÏ ustavil. Iztaknite vtikaã iz vtiãnice in postopajte takole: – preglejte ‰kodo – zamenjajte ali popravite vse po‰kodovane dele – preverite, ãe niso deli zrahljani in ji...
Page 72 - Elektriãna varnost; Komponente na sliki; MontaÏa
Slovensko - 3 1 lijak 2 Vklopno / izklopno stikalo 3 Varnostni gumb 4 OmreÏni vtikaã** 5 Prezraãevalne reÏe 6 Podvozje 7 Lovilna vreãa * 8 Izmetnega ja‰ka 9 Lovilna vreãa 10 Serijska ‰tevilka 11 Kljuka za lovilno vreão 12 Inbus kljuã 13 Pokrov *Posebni pribor **specifiãna izvedba za posamezne drÏave...
Page 73 - Drobljenje
Slovensko - 4 Novo startanje naprave: Vklopno/izklopno 2 stikalo obrnite v poloÏaj „ 0“. Vklopno/izklopno stikalo 2 obrnite v poloÏaj „ II“, poãakajte, da zaãne naprava delovati in spustite stikalo. Stikalo se vrne v poloÏaj „ I“ (normalno delovanje). VaÏno opozorilo: âe vklopno/izklopno stikalo 2 p...
Page 75 - Slovensko; Odlaganje
Slovensko - 6 Odpadno vrtno orodje, pribor in embalaÏo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja. Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za drÏave EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektriãni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresniã...
Page 76 - Kategorija izdelka: 50; Izjava o skladnosti
Slovensko - 7 Izjavljamo pod izkljuãno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehniãni podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335, EN 50434 v skladu z doloãili Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.2000/14/ES: Garantirana zvoãna moã hrupa 106 dB (A...
Page 77 - Utikaã i utiãnicu nikada ne dirati mokrim rukama.; Upute za siguran rad
Hrvatski - 1 PaÏnja: PaÏljivo proãitajte ove upute za uporabu. Upoznajte se sa upravljaãkim elementima i ispravnom uporabom ure∂aja. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Prije prve uporabe praktiãno se upoznajte sa ure∂ajem. Proãitati upute za uporabu. Opasnost od rotiraj...
Page 78 - OdrÏavanje i spremanje; Tehniãkim podacima; Sjeckalica vrtnog otpada; Prikazani dijelovi ure∂aja
Hrvatski - 2 – sve o‰teçene dijelove zamijeniti i popraviti – provjeriti da li su dijelovi otpu‰teni i prema potrebi ih stegnuti ·kare ne poku‰avajte sami popravljati, ako za to ne posjedujete dovoljnu struãnu naobrazbu. Pazite da obra∂ivani materijal ne dospije u zonu izbacivanja; time çe se sprije...
Page 80 - Sjeckanje vrtnog otpada
Hrvatski - 4 Za hvatanje materijala od sjeckanja, zahvatite omãu za no‰enje vreçe za hvatanje 7 (pribor) s obim kukama 9 iskljuãene sjeãkalice. Materijal za sjeckanje dovedite kroz lijevak za punjenje. DuÏi komadi sirovine za sjeckanje koji str‰e iz ure∂aja mogu kod uvlaãenja izbiti van! Manji komad...
Page 81 - Ure∂aj iskljuãiti i utikaã izvuçi iz utiãnice.
Hrvatski - 5 NoÏ za rezanje ................................F 016 800 276 Vreça za hvatanje ........................... 2 605 411 073 Za‰titne rukavice............................. 2 607 000 134 Za‰titne naoãale ............................. 2 607 990 041 Mazivo u obliku spreja .................... ...
Page 82 - Hrvatski; Zbrinjavanje u otpad
Hrvatski - 6 Vrtne ure∂aje, pribor i ambalaÏu treba dostaviti na ekolo‰ki prihvatljivo recikliranje. Vrtne ure∂aje ne bacajte u kuÊni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za elektriãne i elektroniãke stare ure∂aje, neuporabivi elektriãni i elektroniãki ure∂aji moraju se o...
Page 83 - Izjava o uskla∂enosti
Hrvatski - 7 Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehniãkim podacima“ uskla∂en sa slijedeçim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, EN 50434 prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.2000/14/EG: Zajamãena razina uãinka buke 106 dB (A) (AXT RAPID 2000)...
Page 84 - Hoidke nägu ja keha täiteavast ohutul kaugusel.; Ohutusjuhised
Eesti - 1 Tähelepanu! Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Tutvuge seadme käsitsemiselementide ja nõuetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutuseks hoolikalt alles. Enne esmakordset kasutust laske end praktiliselt juhendada. Lugege kasutusjuhend läbi. Pöörlevad lõiketerad ...
Page 85 - Hooldus ja puhastus; Tehnilised andmed; Oksapurustaja; Seadme osad
Eesti - 2 – vahetage välja või parandage kõik vigastatud osad – kontrollige, kas mõni detail on lahti ja keerake see vajadusel kinni. Ärge püüdke seadet ise parandada, välja arvatud juhul, kui omate vastavat kvalifikatsiooni. Jälgige, et purustatav oksarisu ei ummistaks väljaviskešahti; see võib põh...
Page 86 - Kasutuselevõtt
Eesti - 3 Seade on ette nähtud aia- ja puidujäätmete purustamiseks optimaalsete kompostimisomadustega osakesteks. Generaatori kasutamisel on nõutav 4 kVA võimsusega seade. Elektriline ohutus Teie seade on topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riik...
Page 88 - Sümptomid
Eesti - 5 Veenduge, et sisekuuskantvõti 12 ja kruvikeeraja on eemaldatud. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et monteeritud on kate 11 ja turvanupp 3 . Lõiketera ...................................... F 016 800 276 Kogumiskott ................................. 2 605 411 073 Kaitsekindad ............
Page 89 - Müra ja vibratsioon
Eesti - 6 Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Arge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direkti...
Page 90 - Drošības noteikumi
Latviešu - 1 Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Pamatīgi iepazīstieties ar instrumenta vadības ierīcēm un apgūstiet tā pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Uzsākot instrumenta lietošanu pirmo reizi, palūdziet, lai kāds iepazīstina ...
Page 91 - Apkope un uzglabāšana
Latviešu - 2 Sekojiet, lai jūsu rokas vai citas ermea daas un apērbs neiekūtu instrumenta ievadpiltuvē vai izvadlūkā un nenonāktu instrumenta kustīgo dau tuvumā. Pirms savācējsomas piekāršanas vai Darba laikā centieties ieturēt līdzsvaru un stingru stāju. Nenoliecieties pārāk tālu uz priekšu. Darba ...
Page 92 - Elektrodrošība; Tehniskie parametri; Zaru smalcinātājs; Attēlotās sastāvdaas
Latviešu - 3 1 Levadpiltuve 2 Ieslēdzējs 3 Drošības poga 4 Elektrotīkla kontaktdakša** 5 Ventilācijas atveres 6 Šasija ar riteiem 7 Savācējsoma * 8 Izvadlūka 9 Ā i savācējsomas piekāršanai 10 Sērijas numurs 11 Pārsegs 12 Sešstūra stieatslēga 13 Bīdītājs *Papildpiederums **konstrukcija ir atkarīga no...
Page 95 - Kūmju atklāšana un novēršana; Pazīmes
Latviešu - 6 Izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas. Ar mīkstu suku un audumu notīriet instrumenta ārējās virsmas. Nelietojiet tīrīšanai ūdeni un š īdinātājus vai pulēšanas līdzekus. Attīriet instrumenta korpusu no dažādiem nosēdumiem, veltot īpašu uzmanību ventilāci...
Page 97 - Izstrādājuma kategorija: 50; Informācija par troksni un vibrāciju
Latviešu - 8 Izmērītās trokša parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši direktīvai 2000/14/EK (1,60 m augstumā un 1 m attālumā). Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokša parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokša spiediena līmenis 89 dB (A) (AXT RAPID 2000) / 90 dB (A) (AXT RAPID 22...
Page 98 - Saugaus darbo instrukcija
Lietuviškai - 1 Dėmesio: atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Susipažinkite su prietaiso valdymo elementais ir išmokite tinkamai juo naudotis. Išsaugokite šią eksploatavimo instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Prieš pradėdami naudotis prietaisu pirmą kartą, paprašykite sp...
Page 99 - Techninė priežiūra ir sandėliavimas; Techniniai duomenys; Smulkintuvas
Lietuviškai - 2 Kai pildote prietaisą smukinamąja medžiaga, nestovėkite aukščiau nei prietaiso koja. Dirbdami su prietaisu laikykitės saugaus atstumo nuo išmetimo zonos. Ypač atidžiai stebėkite, kad į pripildymo angą nepatektų pašalinių daiktų, pvz., metalinių dalių, akmenų, butelių, skardinių ir ki...
Page 100 - Elektrosauga; Pavaizduoti prietaiso elementai; Atsargiai – nelieskite besisukančių peilių.; Montavimas
Lietuviškai - 3 1 Pripildymo anga 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Apsauginis mygtukas 4 Kištukas** 5 Ventiliacinės angos 6 Važiuoklė 7 Surinkimo maišas * 8 Išmetimo anga 9 Kabliukas surinkimo maišui tvirtinti 10 Serijos numeris 11 Dangtelis 12 Šešiabriaunis raktas 13 Grūstuvas *Speciali papildoma į...
Page 101 - Smulkinimas
Lietuviškai - 4 Apsauga nuo savaiminio įsijungimo Jei tinkle dingo elektros srovė arba suveikė apsauga nuo per didelės apkrovos, tai vėl atsiradus elektros srovei arba apsaugos įtaisui grįžus į parengties būklę prietaisas savaime veikti nepradės. Pakartotinis prietaiso paleidimas: Įjungimo/išjungimo...
Page 103 - Galimi gedimai; Gedimas
Lietuviškai - 6 Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema nebus nustatyta ir pašalinta, kreipkitės į remonto dirbtuves. Dėmesio: prieš ieškodami gedimo išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką. Galimi gedimai...
Page 104 - Lietuva; Bosch įrankių servisas; Šalinimas
Lietuviškai - 7 Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės turi ekologiškai utilizuojami. Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacion...