Page 5 - A L U; Hard
1 3 h h h 10 11 0 2 1 3 2 1 1 2 2 1 45"35 4501 1 1 2 2 A L U Hard Soft Ø 4-10 mm12-20 mm22-40 mm 4-10 mm12-20 mm22-40 mm 4-10 mm12-20 mm22-40 mm 4-15 mm16-40 mm 4-15 mm16-40 mm 5-63-41-2 5-63-61-3 3-62-41-3 2-31-2 1-21
Page 6 - Oberfräse
6 DE Oberfräse INTENDED USE Das Werkzeug ist bestimmt zum Fräsen von Nuten, Kanten, Pro fi le und Langlöcher in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffen sowie zum Kopierfräsen. TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 1 Ein-Aus-Schalter 2 Griff 3 Frässohle 4 Klemmschraube für Parallelführung 5 Aufnahme f...
Page 7 - Router; TECHNICAL SPECIFICATIONS
7 GB Router INTENDED USE The tool is intended to route grooves, edges, pro fi les and elon- gated holes in wood, plastic and light building materials as well as to copy-route TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1 On/off switch 2 Handle 3 Router base 4 Locking bolt for parallel guide 5 Open...
Page 8 - Défonceuse
8 FR Défonceuse INTRODUCTION L’outil est conçu pour le fraisage des rainures, bords, pro fi ls et rainures droites dans le bois, les matières plastiques et maté-riaux de construction légers ainsi que pour le fraisage par co-piage SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L’OUTIL 2 1 Bouton marche/arrê...
Page 9 - Fresadora
9 ES Fresadora INTRODUCCIÓN La herramienta está destinada para fresar ranuras, cantos, per- fi les y agujeros rasgados en materiales de madera, sintéticos y de construcción ligeros y para fresar con copiador CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 1 Interruptor de encendido/apagado ...
Page 10 - Tupia
10 PT Tupia INTRODUÇÃO A ferramenta é utilizada para fresar ranhuras, cantos, per fi s e orifícios oblongos em madeira, plástico e materiais leves, assim como fresar cópias CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 1 Interruptor para ligar/desligar 2 Pega lateral 3 Base 4 Parafuso 5 Orifí...
Page 11 - Fresatrice
11 IT Fresatrice INTRODUZIONE L’utensile è idoneo per la fresatura di scanalature, bordi, pro fi li e fori longitudinali nel legno, nelle materie plastiche ed in materiali leggeri da costruzione, ed anche per la copiatura. CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI DELL’UTENSILE 2 1 Interruttore di On/Off ...
Page 12 - Bovenfrees
12 NL Bovenfrees INTRODUKTIE De machine is bestemd voor zowel het frezen van groeven, ran-den, pro fi elen en langgaten in hout, kunststof en lichte bouwma- terialen, als voor kopieerfrezen TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 1 Aan/uit-schakelaar 2 Handgreep 3 Freeszool 4 Klemschroef voor...
Page 13 - Overfræser
13 DK Overfræser INLEDNING Værktøjet er beregnet til fræsning af noter, kanter, pro fi ler og lange huller i træ, kunststof og lette byggematerialer og til ko-pifræsning TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1 Tänd/sluk-kontakt 2 Håndgreb 3 Fräsesål 4 Klemskruetil parallelleder 5 Optagelset...
Page 14 - Överfräs
14 SE Överfräs INTRODUKTION Maskinen är avsedd förfräsning av spår, kanter, pro fi ler och ovala hål i trä, plast och lätta byggnadsmaterial samt för kopi-erfräsning. TEKNISKA DATA 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1 Strömbrytare 2 Handtag 3 Fräsfot 4 Klämskruv för parallellanslag 5 Öppning för parallellanslag ...
Page 15 - Overfres
15 NO Overfres INTRODUKSJON Verktøyet er bestemt for fresing av noter, kanter, pro fi ler og lang- hull i tre, kunststoff og lette bygningsmaterialer samt for kopi-eringsfresing. TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 VERKTØYETS DELER 2 1 På-/av-bryter 2 Håndtak 3 Fresesåle 4 Klemmeskrue til parallellføring 5 Åpni...
Page 16 - Jyrsin
16 FI Jyrsin ESITTELY Laite on tarkoitettu urien, reunojen, pro fi ilien ja pitkittäisreikien jyrsintään puuhun, muoviin ja kevytrakennusaineisiin tukevalla alustalla sekä kopiojyrsintään TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSAT 2 1 Virtakytkin 2 Käsikahva 3 Jyrsinkorin pohja 4 Sivuohjaimen kiristysruuvi 5 S...
Page 17 - EE; KÄSIFREES
17 EE KÄSIFREES SIHIPÄRANE KASUTAMINE Seade on mõeldud puidu, puitlaastplaadi, vineeri, plastmassi ja teiste materjalide freesimiseks, käsitsi. TEHNILISED ANDMED V.t. illustratsioon 1. SEADME EHITUS (joonis 2) 1 Lüliti 2 Käepide 3 Alus 4 Paralleelsuunaja fi kseerimise vint 5 Paralleelsuunaja ava 6 P...
Page 23 - Frezarka górnowrzecionowa; ĘŚ
23 PL Frezarka górnowrzecionowa WST Ę P Narz ę dzie jest przeznaczone do nacinania, frezowania rowków, kraw ę dzi, pro fi li i otworów w drewnie, plastiku i innych lekkich ma- teria ł ach budowlanych PARAMETRY TECHNICZNE 1 CZ ĘŚ CI SK Ł ADOWE NARZ Ę DZIA 2 1 Wy łą cznik za ł /wy ł (on/off) 2 Ś ruba ...
Page 24 - Horní frézka
24 CZ Horní frézka ÚVOD Ná ř adí je ur č en k frézování drážek, hran, pro fi l ů a podélných otvor ů do d ř eva, um ě lé hmoty a lehkých stavebních materiál ů , a také ke kopírovacímu frézování TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJE 2 1 Vypína č 2 Rukoje ť 3 Základna frézky 4 Uzamykací šroub rovnob ě ž...
Page 27 - Freza superioara; ĂŢ
27 RO Freza superioara INTRODUCERE Ma ş ina este destinat ă s ă prelucreze suprafe ţ e executând cres- t ă turi/ ş an ţ uri, muchii, pro fi le ş i g ă uri ovale/prelungite în lemn, plastic ş i materiale de construc ţ ie u ş oare; aceasta este destinat ă de asemenea ş i pentru frezarea prin copiere C...
Page 29 - na glodalica, elektri; BOS; Hrvatski
29 HR BOS Ru č na glodalica, elektri č na UVOD Alat je namijenjen glodanju žlijebova, obradi rubova, pro fi la te produbljivanju rupa u drvenim, plasti č nim i lakim gra đ evnim ma- terijalima, kao i kopiranju TEHNI Č KI PODACI 1 DIJELOVI ALATA 2 1 Okida č 2 Pomo ć na drška 3 Osnovna plo č a 4 Vijak...
Page 30 - Ρούτερ; ETA
30 GR Ρούτερ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εργαλείο προορίζεται για το φρεζάρισμα αυλακώσεων , ακ - μών , διατομών και επιμηκών οπών σε ξύλο , πλαστικά και ελα - φρά δομικά υλικά καθώς και για φρεζαρίσματα αντιγραφής ( από πατρόν ) ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 2 1 Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίη...
Page 31 - İŞ
31 TR Elektrikli freze el b ı ça ğ ı G İ R İŞ Bu alet, tahta, plastik ve ha fi f yap ı malzemelerindeki oluk açma, kenar çekme, pro fi l çekme, boyuna delik frezeleme ve ş ablon kopyalama için geli ş tirilmi ş tir TEKN İ K VER İ LER 1 ALET İ N KISIMLARI 2 1 Açma/kapama ş alteri 2 Yard ı mc ı kulp 3 ...
Page 32 - AE
Page 35 - Name; Brush holder
35 Spare parts list BOF-1600N No. Part Name 6 Brush holder 7 Set of brushes 8 Inductance 10 Stator 16 Adjust speed 24 Capacitor 26 Switch 35 Bearing rotor 608-2Z 36 Rotor 38 Collet 41 Bearing rotor 6004-RS