Page 5 - DEUTSCH
5 DEUTSCH DE Akku-Bohrhammer EINLEITUNG Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Beton, Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und Kunst-stoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zube-hör ver-wendet werden .Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug übertrifft bei weitem alle Schl...
Page 8 - ENGLISH; Cordless rotary hammer
8 The term “power tool” in the warnings refers to your main-soperated (corded) power tool or battery-operated (cord-less) power tool . WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas invite accidents . • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in t...
Page 10 - FRANÇAIS; Marteau perforateur portatif
10 FRANÇAIS FR Marteau perforateur portatif INTRODUCTION L’outil est conçu pour le perçage de percussion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage il est nécessaire d’utiliser des accessoires spéc...
Page 13 - Батарея перфораторы; ҚАЗАҚ
13 Батарея перфораторы МЕЖЕЛІ ПУНКТ Бұл құрал бетонда, кірпіш пен таста соққы бұрғылауға арналған. Тиісті керек-жарақтарды орнату кезінде құрал ағашта, металда және пластмассада бұрғылау үшін, сондай-ақ бұрандалар мен бұрандаларды бұрау және бұрау үшін пайдаланылуы мүмкін. Аспап бұрғылар мен басқа д...
Page 16 - РУССКИЙ; Перфоратор
16 Техникалық қызмет көрсету алдында құралды электрмен жабдықтаудан ажырат! • Жұмыс аяқталғаннан кейiн әрбiр рет аспаптық корпусты және желдеткiш тесiктерiн жұмсақ шұғамен немесе салфеткамен бiрге ластан және шаңнан тазарту ұсынылады. Тұрақты ластаушы заттар сабынды суда ылғалданған жұмсақ шұғамен ж...
Page 20 - EXPLODED VIEW
20 EXPLODED VIEW 1 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 2-1 2-2 2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11 2-12 4-1 4-2 4-3 4 4-4 4-5 3 6 7-1 7-2 7 7-3 7-4 7-5 7-6 7-7 7-8 16-1 16-2 16-3 13 13 17 18 19 20 21 22 23-1 23 14 16 12 23-2 23-3 23-4 15 5 9 10 11 8 7-9
Page 21 - SPARE PARTS LIST
21 SPARE PARTS LIST 1-1 Protective cap 1-2 Protection sleeve 1-3 Snap ring 1-4 Washer 1-5 Sleeve 2-1 Circlip 2-2 Ball bearing 61903 2-3 Oil seal 2-4 Ratchet sleeve 2-5 Impact bolt 2-6 O-ring 4-1 Striker 4-2 O-ring 4-3 Piston 4-4 Pin 4-5 Shim ring 1. Protection sleeve assy 2. Ratchet sleeve assy 3. ...
Page 29 - ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
29 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Двигатель не включается Повышенное искрение щёток на коллекторе Появление дыма и запаха горелой изоляции Повышенная вибрация, шум Двигатель перегревается Аккумуляторная батарея не заряжается Двигатель не развивает полную скорость и не р...
Page 31 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ
31 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Наименование изделия Серийный номер Подпись продавца Подпись покупателя Модель Дата продажи Торговая организация Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантий...
Page 32 - GUARANTEE CERTIFICATE; BORT GLOBAL LIMITED
32 GUARANTEE CERTIFICATE BHD-12Li-D Terms and Conditions of the extended warranty online at www.bort-global.com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www.bort-global.com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www.bort-global.com Условия и сроки расш...
Page 33 - Купон No2; Купон No3; Купон No1
33 Купон №2 Модель: Model: Coupon №2: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт: Repair comletion date: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта: Купон №3 Модель: Model: Coupon №3: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт...