Page 5 - Bohrhammer; Deutsch
5 Bohrhammer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Gestein sowie für leichte Meißelar-beiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrau-ben. Technische daten (Bild. 1) Werkzeug-e...
Page 7 - Rotary hammer; English
7 Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile. • Für der Schmiermittelsergänzung komm Sie, bitte, ins Servicezentrum alle sechs Monater. • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertragshändler. ENTSORGUNG Alt-Elektrogeräte s...
Page 9 - Marteau perforateur; Français
9 blocked drilling tool, high torque reaction can occur. • Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the machine is not live when carry-ing out mai...
Page 12 - Перфоратор электрический; Русский
12 Перфоратор электрический Назначение Электроинструмент предназначен для перфорации в бетоне, кирпиче и камне, а также для легких долбеж-ных работ. Он также предназначен для сверления без удара в древесине, металле, керамике и пластмассе, а также для закручивания/выкручивания винтов. Технические ха...
Page 16 - Exploded view
Page 17 - Spare parts list; Name; seal
17 Spare parts list No. Part Name 8 O-ring seal 11 O-ring seal 14 Impact hammer 25 Gear 26 Striker 27 O-Ring 28 Piston 34 Gear Shaft 38 Gear 48 Crank shaft 55 Gear 72 Rotor 76 Stator 81 Set of brushes 84 Switch 95 Knob switch mode assy (Pos.62,63,64,65,66,67,68,69,70) 96 Brush holder assy (Pos.80,82...
Page 23 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
23 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИРЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито-рии Республики Беларусь. При продаже должны за-полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. И...
Page 26 - GUARANTEE CERTIFICATE
26 Stamp dealer • Briefmarkenhändler • Timbre marchand • Наименование и штамп торговой организации Model • Modell • Modèle • Модель Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Date of purchase • Kaufdatum • Date d’achet • Дата продажи Salesman • Verkäufer • Vendeur • Подпись продавца ...
Page 27 - Купон No2; Купон No3; Купон No1
27 Купон №2 Модель: Model: Coupon №2: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт: Repair comletion date: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта: Купон №3 Модель: Model: Coupon №3: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт...
Page 29 - Список авторизованных сервисных центров в городах России
29 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Белгород ул. Челюскинцев д.55А (4722) 357133 Благовещенск ул. Пролетарская 95...