Page 2 - INTRODUCTION; WARNING
2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a great labor-saving device.T h i s o p e r a t o r ’ s m a n u a l p r o v i d e s y o u w i t h e a s y - ...
Page 3 - READ ALL INSTRUCTIONS; BEFORE OPERATING; RULES FOR SAFE OPERATION; • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, e...
Page 4 - WHILE OPERATING; WHILE OPERATING UNIT AS A BLOWER
4 RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING • Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate thisunit only in a well-ventilated outdoor area. • To reduce the risk of injury associated with thrown objects, wear safety glasses or goggles that are...
Page 5 - OTHER SAFETY WARNINGS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 • The unit is designed to pickup dry material such as leaves, grass, small twigs, and bits of paper. Do notattempt to vacuum wet debris and/or standing wateras this may result in damage to the blower/ vacuum.To avoid severe damage to the impeller, do notvacuum metal, broken glass, etc. OTHER SAFET...
Page 7 - APPLICATION; KNOW YOUR UNIT; Assembled as a Blower
7 RULES FOR SAFE OPERATION APPLICATION As a blower: • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more As a vacuum: • Picking up leaves and other light debris Blower Tube Vacuum Bag Blower Outlet Vacuum Bag Hook Vacuum Bag Zipper Fuel Cap Throttle Control Primer Bul...
Page 8 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; ASSEMBLING UNIT AS A BLOWER; ASSEMBLING UNIT AS A VACUUM
8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING UNIT AS A BLOWER Blower Tube Assembly NOTE: If the unit was assembled as a vacuum unit,remove all vacuum parts and store away in asecure place for later use. Installing • Install the blower tube over the blower outlet and push it on until both tabs snap into place ...
Page 9 - Installing the Vacuum Bag
9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Insert a flat head screwdriver into the slot at the lower end of the vacuum door. Make contact withthe vacuum door locking clip and push inward andupwards (Fig. 4). Then pull the vacuum door andhold it open. 5. While holding the vacuum door open, locate the assembled vacuu...
Page 10 - INSTALLING THE SHOULDER HARNESS
10 Fig. 9 3. Snap the clip on to the support fittings on the front or back of the handle. Clip to the front portion of thehandle when using the unit as a blower, and clip tothe back portion of the handle when using the unit asa vacuum (Fig. 8). 4. While standing in the operating position, adjust the...
Page 11 - OIL AND FUEL INFORMATION; OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS; Definition of Blended Fuels; Using Fuel Additives
11 OIL AND FUEL INFORMATION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasonsfor the unit not running properly. Be sure to use fresh,clean unleaded fuel. Follow the instru...
Page 12 - STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
12 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Blue Choke Lever On/Off Stop Control Primer Bulb Throttle Control Idle Fast STARTING INSTRUCTIONS Fig. 10 Fig. 11 STOPPING INSTRUCTIONS 1. Move the throttle control to the idle position ( ). Allow the engine to cool down by idling. 2. Press and hold On/Off Stop Cont...
Page 13 - OPERATING INSTRUCTIONS; HOLDING THE BLOWER/VACUUM
13 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE BLOWER/VACUUM Before operating the unit, stand in the operating position.Check for the following:• Operator is wearing proper clothing, such as boots, safety glasses or goggles, ear/hearing protection,gloves, long pants and long sleeve shirt • If the conditions ...
Page 14 - OPERATING AS A VACUUM; Operation Procedure; Emptying the Vacuum Bag
14 OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 16 OPERATING AS A VACUUM Check for the following before operating the unit: • Operator is wearing proper clothing, such as boots, safety glasses or goggles, ear/hearing protection,gloves, long pants and long sleeve shirt • If the conditions are dusty, operator is equip...
Page 15 - MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS; MAINTENANCE SCHEDULE; FREQUENCY; AIR FILTER MAINTENANCE; Removing the Air Filter/Muffler Cover
15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may requirespecial tools or skills. If you are unsure aboutt...
Page 16 - Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover; SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Fig. 20 Fig. 21 4. Apply enough clean SAE 30 oil to lightly coat the filter (Fig. 20). 5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 21). 6. Replace the air filter inside the air filter/muffler cover (Fig. 18). NOTE: Operating the unit without the...
Page 17 - Check Fuel Mixture; Clean Air Filter; Adjust Idle Speed Screw; CARBURETOR ADJUSTMENT
17 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed fuel is usually the reasonfor improper unit performance. Drain and refill the tankwith fresh, properly-mixed fuel prior to making anyadjustments. Refer to Oil and Fuel Information . Clean Air Filter The condition o...
Page 19 - TROUBLESHOOTING; ENGINE WILL NOT START; UNIT WILL NOT BLOW OR VACUUM
19 TROUBLESHOOTING C A U S E A C T I O N Old or improperly mixed fuel Drain gas tank / Add fresh fuel mixture Air filter is plugged Replace or clean the air filter Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for carburetor adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spa...
Page 20 - SPECIFICATIONS
20 SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type.......................................................................................................................................... Air-Cooled, 2-CycleDisplacement ...............................................................................................
Page 21 - California / EPA Emission Control Warranty Statement; Your Warranty Rights and Obligations; Owners Warranty Responsibilities
21 California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2000 and later small off-road engine. New small o...
Page 22 - MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:; MTD LLC
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies after the applicable period of express writtenwarranty above as to the parts as identified. No otherexpress warranty or guaranty, whether written or ...
Page 23 - Manuel de l'utilisateur; Souffleuse
Manuel de l'utilisateur YM320BV Souffleuse Aspirateur Déchiqueteuse 2-temps P/N 769-01903 (6/05) MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER
Page 24 - TOUS NOS REMERCIEMENTS; AVERTISSEMENT
F2 INTRODUCTION Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit dequalité. Cet outil mécanique de plein air moderne estconçu pour vous rendre service pendant longtemps. Ilvous sauvera beaucoup de temp...
Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; AVANT UTILISATION; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de cet outil. • Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments. ...
Page 26 - PENDANT L’UTILISATION
F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Éloigner l’outil d’au moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement en carburant avant de démarrerle moteur. Ne pas fumer et éloigner toute sourced’étincelles ou de flammes vives du pointd’approvisionnement ou d’utilisation de l’outil. PENDANT L’UTILISATION • Ne jamais dé...
Page 27 - CONSERVER CES
F5 LORS DE L’UTILISATION EN SOUFFLEUSE • Ne jamais diriger le tube de la souffleuse vers des personnes, animaux domestiques ou fenêtres. Toujourssouffler les débris en direction opposée des personnes,animaux domestiques et fenêtres. Redoubler deprudence lors du travail à proximité d’objets massifste...
Page 28 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX; • LES OBJETS PROJETÉS ET LA
F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ceproduit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnem...
Page 29 - USAGE; Montage comme souffleuse
F7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE Comme souffleuse : • Nettoyage de cours, garages, chemins, porches, terrasses, autour des murs, clôtures, etc. Comme aspirateur : • Ramassage de feuilles, de débris légers, etc. Tube de souffleuse Entrée de souffleuse Crochet du sac d'aspirateur Bouchon du carburant Ma...
Page 30 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE; MONTAGE COMME SOUFFLEUSE; MONTAGE COMME ASPIRATEUR
F8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Languettes Tube d’aspiration supérieur Tube d’aspiration inférieur MONTAGE COMME SOUFFLEUSE Montage du tube de soufflage REMARQUE : Si l’appareil a été assemblé comme aspirateur, retirez toutes les pièces propres àl’aspirateur et rangez-les en lieu sûr pour unusage ultérie...
Page 31 - Installation le sac d'aspirateur
F9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Insérez un tournevis plat dans la fente à l’extrémité inférieure de la porte de l’aspirateur. Touchez leverrouillage de la porte d’aspiration et poussez versl’intérieur et vers le haut (Fig. 4). Tirez alors sur laporte d’aspiration et maintenez-la ouverte. 5. Tandis que...
Page 32 - INSTALLATION DU HARNAIS
F10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fig. 9 4. Réglez la longueur en fonction de la taille de l'opérateur. Tirez la languette pour rallonger, ou tirez labande pour raccourcir (Fig. 9). INSTALLATION DU HARNAIS 1. Faites passer la bande au centre de la boucle. 2. Tirez la bande par-dessus la traverse et à trav...
Page 33 - INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT; MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT; Définition des carburants mélangés; Utilisation d'additifs de carburant
F11 INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenezsoin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre.Suivez à la lettre les instructions de mélange de car...
Page 34 - INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
F12 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Corde de démarrage DÉMARRAGE Fig. 10 Fig. 11 INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Mettez la manette des gaz en position de ralenti ( ) Laissez le moteur se refroidir au ralenti. 2. Appuyez sur la commande d’arrêt On/Off et maintenez-la en position OFF (O) jusqu’à ce que le ...
Page 36 - UTILISATION DE L’ASPIRATEUR; Vider le sac d’aspirateur
F14 MODE D'EMPLOI Fig. 16 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR Vérifiez les points suivants : • L'opérateur porte des vêtements appropriés : bottes, lunettes de sécurité, protège-oreilles, gants, pantalonset chemises à manches longues. • L’opérateur porte un masque facial ou antipoussières dans les lieux pou...
Page 37 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS; NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux
F15 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir lesentreprendre, emmenez votre appareil dans unatelier, chez un technicien ou un concessionnaireagréé spécialisé dans les réparations de m...
Page 38 - ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
F16 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fig. 20 Fig. 21 3. Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent (Fig. 19). Rincez le filtre abondamment. Essorezl'excédent d'eau. Laissez sécher complètement. 4. Appliquez suffisamment d'huile propre SAE 30 pour enduire légèrement le filtre (Fig. 20). 5. Pressez...
Page 39 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR; Vérification du mélange de carburant; Nettoyage du filtre à air; Réglage de la vis de réglage de ralenti
F17 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS La vérification du mélange de carburant, le nettoyage dufiltre à air et le réglage de la vis de ralenti devraientrésoudre la plupart des problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si : • Le moteur ne se met pas au ralenti • Le moteur hésite ou se cale lors d'une accél...
Page 40 - REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
F18 DÉGAGEMENT D’UN(E) TUBE/ HÉLICEBLOQUÉ(E) 1. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT ( O ) jusqu'à ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 10). 2. Déconnectez le câble de bougie pour empêcher l'appareil de démarrer. 3. Retirez le tube de la soufflante/aspi...
Page 41 - REMSISAGE À LONG TERME
F19 NETTOYAGE Nettoyer l’extérieur de l’outil à l’aide d’une petite brosse.Ne pas utiliser de détergents puissants. Les produitsménagers contenant des huiles aromatiques tel que lepin et le citron et les solvants tel que le kérosène peuventendommager le boîtier ou la poignée en plastique.Essuyer tou...
Page 42 - DÉPANNAGE; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS; Pour toute assistance, contacter le concessionnaire agréé.; L’APPAREIL NE SOUFFLE/N’ASPIRE PAS
F20 DÉPANNAGE C A U S E S O L U T I O N Carburant vieux ou mal mélangé Vider le réservoir/ajouter du carburant frais Filtre à air colmaté Le remplacer ou le nettoyer Mauvais réglage du carburateur Le faire régler par un concessionnaire agréé Bougie encrassée La remplacer ou la nettoyer Pare-étincell...
Page 43 - CARACTÉRISTIQUES
F21 CARACTÉRISTIQUES Type de moteur ............................................................................................................................. Refroidi par air, 2-tempsCylindrée ..........................................................................................................
Page 44 - REMARQUES
Page 46 - GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’applique après la période applicable de garantieexpresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sontidentifiées. Aucune autre garantie ou caution...
Page 47 - Manuel del Dueño/Operador; Triturador de 2 Ciclos
Manuel del Dueño/Operador YM320BV Soplador / Aspirador Triturador de 2 Ciclos P/N 769-01903 (6/05) ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE
Page 48 - INTRODUCCION; MUCHAS GRACIAS; ADVERTENCIA; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores está diseñadapara brindarle muchas horas de servicio útil. Ustedcomprobará que es un artef...
Page 49 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; ANTES DE LA OPERACIÓN; NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA; • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
E3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de...
Page 50 - NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA; DURANTE LA OPERACIÓN
E4 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA DURANTE LA OPERACIÓN • No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido decarbono pueden ser letales en un área cerrada. Opereesta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. • Para reducir el riesgo de lesiones a...
Page 51 - CONSERVE ESTAS
E5 MIENTRAS OPERA COMO SOPLADORA • Nunca apunte la sopladora hacia a la gente, mascotas o ventanas. Dirija siempre el soplado de desechoslejos de la gente, animales y ventanas. Tenga muchocuidado cuando sople desechos cerca de objetossólidos como árboles, automóviles, paredes, etc. MIENTRAS OPERA CO...
Page 52 - SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
E6 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en esteproducto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, oper...
Page 53 - APLICACIÓN; CONOZCA SU UNIDAD; Ensamblada como un soplador
E7 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA APLICACIÓN Como soplador: • Limpieza de jardines, cocheras, entradas de automóviles, pórticos, patios, alrededor deparedes, cercos, etc. Como aspirador: • Recoger hojas, escombros livianos, etc. Tubo del soplador Entrada del soplador Tapa del combustible Control d...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE; ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR; ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR
E8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Orejetas Tubo de succión superior Tubo de succión inferior ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR Ensamble del tubo del soplador NOTA: Si la unidad estaba ensamblada como unaunidad de aspiración, retire todas las partes delaspirador y guárdelas en un lugar seguro para suu...
Page 55 - Instalación la bolsa del aspirador
E9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura en el extremo inferior de la puerta de laaspiradora. Establezca contacto con la abrazaderade cierre de la puerta de aspiradora y empuje haciaadentro y arriba (Fig. 4). Después tire de la puerta dela aspiradora y...
Page 56 - INSTALACION DEL ARNES
E10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 9 3. Encaje la abrazadera en los herrajes de soporte en la parte anterior o posterior de la manija. Abróchela a laparte anterior de la manija al usar la unidad como unsoplador, y abróchela a la parte posterior de la manijaal usar la unidad como una aspiradora (Fi...
Page 57 - INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE; Definición de los combustibles de mezcla; Uso de aditivos en el combustible
E11 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy locales. INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR ELACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivosprincipales del mal funcionamiento d...
Page 58 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
E12 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Fig. 10 Fig. 11 INTRUCCIONES DE APAGADO 1. Coloque el control del regulador en posición de mínima ( ). Deje enfriar el motor en mínima. 2. Oprima y mantenga oprimido el Control de ENCENDIDO Y APAGADO en la posición de APAGADO (O) hast...
Page 59 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; CONSEJOS ÚTILES SOBRE LA OPERACIÓN
E13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA Antes de operar esta unidad, párese en la posición deoperación. Verifique lo siguiente: • El operador está vestido con la ropa apropiada tal como botas, gafas de protección, protección auditiva,guantes, pantalones largos y camis...
Page 60 - OPERACION COMO ASPIRADOR
E14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Fig. 16 OPERACION COMO ASPIRADOR Antes de operar la unidad, verifique lo siguiente: • El operador viste ropa adecuada, como botas, lentes o gafas de protección, protección para los oídos y audición, guantes, pantalones largos y camisa demanga larga. • Si el trabajo lev...
Page 61 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO; Limpieza del Filtro de Aire; MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE; Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire
E15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio auto...
Page 62 - Reinstalación de la cubierta del silenciado /filtro de aire; MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS
E16 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Fig. 20 Fig. 21 3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 19). Enjuague bien el filtro. Escurra el exceso de agua.Déjelo secar por completo. 4. Aplique suficiente aceite limpio SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 20). 5. Apriete el fil...
Page 63 - AJUSTE DEL CARBURADOR; Limpie el filtro de aire; Ajuste del tornillo de marcha lenta
E17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 23). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañarseriamente su unidad. Los ajustes del carburadordeben ser realizados p...
Page 64 - CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
E18 Fig. 24 0,5 mm (0,020 pulg) CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (osimilar). La separación correcta es de 0,5 mm (0,020 pulgadas) . Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado. 1. Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el...
Page 65 - ALMACENAMIENTO PROLONGADO
E19 LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pinoy limón, y con solventes como el queroseno puedendañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda lahumedad con un pañ...
Page 66 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; EL MOTOR NO ARRANCA; LA UNIDAD NO SOPLA O NO ASPIRA
E20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS C A U S A A C C I Ó N El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva El filtro de aire está obstruido Limpie o cambie el filtro de aire El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un pro...
Page 67 - ESPECIFICACIONES
E21 ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor......................................................................................................................... Enfriado por aire, de 2 ciclosDesplazamiento................................................................................................
Page 68 - NOTAS
Page 70 - PARTS LIST; HOUSING PARTS - MODEL YM320BV
E24 PARTS LIST HOUSING PARTS - MODEL YM320BV 2-CYCLE GAS MULCHING BLOWER VACUUM 32 1 2 3 8 10 12 3 4 5 7 6 11 13 14 15 41 42 19 43 21 16 18 17 20 23 24 25 26 27 29 30 31 44 32 33 22 34 35 40 36 37 28 9 Item Part No. Description 1 753-04511 Air Cleaner/Muffler Cover Assembly(includes 2 & 32) 2 79...
Page 72 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad para un propósito particular, después delperíodo de la garantía expresa escrita con anterioridad,con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otrag...