Page 2 - do not; ELECTRICAL CORD
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against e...
Page 3 - How to Use; GETTING STARTED; CONTROL PANEL
4 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature.2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING BEFORE FIRST USE Cycle the unit ...
Page 4 - Programming the Coffeemaker for Auto Brew; Care and Cleaning; TREAT CARAFE WITH CARE
6 5 Note: The coffeemaker shuts off automatically after 2 hours, or you may press the "ON/OFF" button to instantly turn off the coffeemaker. At any time prior to autoshutoff, pressing the button will reset the auto-off mode to 2 hours.9. Replace the carafe on the "Keep Hot" plate whe...
Page 5 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; Por favor lea todas las instrucciones.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V); por favor no trate de remover la cubierta exterior
8 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertasmedidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choqueeléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque l...
Page 6 - PANEL DE CONTROL; Como usar; PASOS PRELIMINARES; PROGRAMACIÓN DEL RELOJ; PREPARACIÓN DEL CAFÉ
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa del tanque de agua2. Indicador de agua † 3. Cesto de colar removible (adentro) (Pieza Nº UCM7-03) † 4. Tapa de la jarra (Pieza Nº UCM7-02)† 5. Jarra de 10 tazas (1 479 ml/50 oz) (Pieza Nº UCM7-01) 6. Placa calefactora anti...
Page 7 - Cuidado y limpieza; LIMPIEZA DE LA CAFETERA
12 11 8. Si desea café fuerte para más de 4 tazas, agregue el café al filtro, llene el tanque de agua según la cantidad deseada y presione el botón de colado 1 – 4. De lo contrario, para colar más de cuatro (4) tazas, presione elinterruptor (ON/OFF) para dar inicio al ciclo de colado. La luz fija de...
Page 8 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement); CORDON
13 14 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utili...
Page 9 - PANNEAU DE COMMANDE; Utilisation; PRÉPARATIFS; INFUSION DU CAFÉ
15 16 PANNEAU DE COMMANDE 1. Couvercle du réservoir2. Indicateur de niveau d'eau intérieur † 3. Panier amovible (à l'intérieur) (pièce n° UCM7-03) † 4. Couvercle de la carafe (pièce n° UCM7-02) † 5. Carafe de 12 tasses (1 774 ml/60 oz) (pièce n° UCM7-01) 6.Réchaud 7. Choix d'infusion de 1 à 4 tasses...
Page 10 - DISPOSITIF DE PAUSE PENDANT L’INFUSION SNEAK-A-CUP; Programmation de l'infusion; Entretien et nettoyage; NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE
17 18 puis enfoncer le bouton de 1 à 4 tasses. Un témoin s'allume et il reste alluméjusqu'à ce que le cycle d'infusion soit terminé. Arrêter la cafetièremanuellement ou elle s'arrête automatiquement au bout de deux heures. 8. Pour obtenir un café corsé lors de l’infusion de plus de quatre tasses, pr...