Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or anynon-removable parts of this ov...
Page 3 - How to Use
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only.Before first use, remove the slide rack, broil rack and bake pan from oven. Wash in sudsy water,rinse and dry with dishtowel or paper towel. Replace slide rack in oven. Apply the same method to ...
Page 5 - Por favor lea todas las instrucciones.; Care and Cleaning; Cleaning Your Oven; Exterior Surfaces
8 7 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas deseguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque...
Page 6 - CONSERVE ESTAS
10 9 ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tienetres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiadadel conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tienealguna duda, consulte con un e...
Page 7 - Como usar; GUIA DE HORNEAR
12 11 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente.Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire la parrilla corrediza, la bandeja de hornear y la parrilla de asar. Lave estos accesorios al igual que el sujetador de la parrilla y de la bandejade hornear con agua jabonada. Instale l...
Page 8 - GUIA DE ASAR
14 13 ALIMENTO CANTIDAD DURACIÓN PROCEDIMIENTO Porciones 1-6 piezas 35-45 Acomodar las piezas de pollo de pollo minutos con la piel hacia abajo; voltear al cabo de 20 a 25 minutos, asando hasta que el termómetro para carne indique 76 °C (170 °F) o hasta que los jugos corran sin color. Salchichas 1-8...
Page 9 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; Cuidado y limpieza; Limpieza del horno; Bandeja de residuos; Superficies exteriores
16 15 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriqu...
Page 10 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
18 17 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Témoin de fonctionnement † 2. Sélecteur de température pour la cuisson ou le rôtissage Blanc (pièce n° TRO910W-18), Noir (pièce n° TRO910B-18) † 3. Minuterie pour la cuisson Blanc (pièce n° TRO910W-19), Noir (pièce n° TRO910B-19) † 4. S...
Page 11 - Utilisation; Grillage
20 19 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.Avant la première utilisation, retirer la grille coulissante, la lèchefrite et le plat de cuisson dufour. Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un linge à vaisselleou d'un essuie-tout...
Page 12 - GUIDE DE RÔTISSAGE
22 21 ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Morceaux De 1 à 6 De 35 à 45 Placer les morceaux avec la de poulet morceaux minutes peau vers le bas et tourner après 20 minutes. Continuer la cuisson jusuq'à ce que le thermomètre à viande atteigne 76 °C (170 °F) ou e que le jus de cuisson soit transparent. S...
Page 13 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du four
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You mayalso want to con...