Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; GROUNDED PLUG; do not; To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this o...
Page 3 - Product may vary slightly from what is illustrated.; How to Use
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove packing materials and any stickers.• Remove the slide rack/broil rack and bake pan/drip tray from oven.• Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel....
Page 4 - Ea; OR
6 5 5. You can cook your food two ways: • In the bake pan placed on the slide rack (Ea) , OR • Directly on the slide rack with the bake pan inserted on the rack support rails underneath the slide rack (Eb) to catch drippings. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1" (2....
Page 5 - Care and Cleaning
8 7 BROILING GUIDENOTE: When broiling foods, slide the bake pan tray underneath the slide rack using therack support rails. Turn temperature selector to Broil. Do not preheat. Broiling times areapproximate. For best results do not undercook ground beef, fish or poultry. FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Ch...
Page 6 - ENCHUFE DE TIERRA; TORNILLO DE SEGURIDAD; por favor no trate de remover la cubierta exterior.
10 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas deseguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un ...
Page 7 - Como usar
12 11 1. Luz indicadora de funcionamiento2. Ajuste de temperatura3. Selector de tostado/minutero de 60 minutos con posición de funcionamiento continuo (Stay On) 4. Ganchos para la parrilla † 5. Bandeja de residuos extraíble (No. de pieza TRO620-01)† 6. Bandeja de hornear (No. de pieza TRO620-03)† 7....
Page 10 - Cuidado y limpieza; Lire toutes les directives.; IMPORTANTES MISES EN GARDE
18 17 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado. LIMPIEZA DEL HORNOImportante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempr...
Page 11 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS.; FICHE MISE À LA TERRE; VIS INDESSERRABLE; Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
20 19 CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par lefabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, ducarton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑ Éviter de reco...
Page 12 - Utilisation; OU
22 21 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS • Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette.• Sortir la grille et le plat du four.• Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout. ...
Page 14 - Entretien et nettoyage
26 25 ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Morceaux De 1 à 6 De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec de poulet peau dessous et tourner après 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu’à 82 °C (180 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarents. Saucisses De 1 à 8 De 8 à 12 minutes To...