Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against e...
Page 3 - How to Use; CONTROL PANEL
4 How to Use This product is for household use only. Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker. GETTING STARTED 1. Remove all packing materials and literature.2. Hand-wash thermal carafe, carafe lid, water reservoir and brew basket in warm sudsy water; rinse thoroughly. C...
Page 4 - Care and Cleaning
6 5 7. Grasp small handle on brew basket and swing brew basket closed until you hear a “click” (G). 8. Close thermal carafe lid by pressing down and turning it until tightly closed (H). Important: Check that carafe lid is properly in place. Coffee may overflow if lid is not properly in place. 9. Pla...
Page 5 - POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES
8 7 7. Press the ON/OFF (1/0) button twice to turn on the unit again, and brew the remaining vinegar solution into the carafe. 8. When the vinegar solution has finished brewing, discard the paper filter, empty the carafe and rinse with clean water. 9. Refill the water reservoir with cold water, put ...
Page 6 - PANEL DE CONTROLES
10 9 ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que elotro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en unatoma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la ...
Page 7 - Como usar
12 11 Como usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico. INICIO 1. Retire todo el material de empaque y la literatura.2. Lave la jarra térmica, la tapa, el tanque de agua y el recipie...
Page 8 - Cuidado y limpieza
• La jarra mantiene el café caliente durante 4 horas de modo que puede mantenerse alejada de la cafetera para servir. Verifique siempre que la tapa estécorrectamente cerrada cuando no esté en uso. Esto asegurará que el café semantenga caliente. Consulte las instrucciones de la sección "Dispositi...
Page 9 - IMPORTANTES MISES EN GARDE
15 16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utili...
Page 10 - PANNEAU DE COMMANDE; Utilisation
17 18 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Couvercle du réservoir2. Porte-panier † 3. Réservoir amovible (Pièce n° TCM830-01) 4. Charnière du panier † 5. Panier (Pièce n° TCM830-02) 6. Poignée du panier 7. Indicateurs de niveau d’eau (de chaque côté) † 8. Couvercle à infusion di...
Page 11 - Entretien et nettoyage
19 20 4. Saisir la petite poignée du panier et ouvrir ce dernier (F).5. Insérer un filtre-cône n° 4 dans le panier.6. Ajouter de la mouture dans le filtre (il est conseillé d’utiliser une cuillère à table comble de mouture pour chaque deux tasses de café). 7. Saisir la petite poignée du panier et fe...