Page 2 - TAMPER-RESISTANT SCREW
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. q To protect against electric shock, do n...
Page 3 - INTRODUCTION; GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT; TABLE OF CONTENTS; USING YOUR PERFECT POUR; Product may vary slightly from what is illustrated.
4 3 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & Decker ® 8-Cup Programmable Thermal Coffeemaker. Your new coffeemaker comes with an easy-to-set timer so you can wake up the aroma and taste of fresh-brewed coffee anytime. Can’t wait until brewing cycle is finished? The Sneak-A-Cup ® Interrupt...
Page 4 - How to Use; Control Panel
6 5 How to Use This unit is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature.2. When selecting a location for the unit, make sure to place it away from your cabinets. Setting the Clock (C) 1. Plug unit into a standard AC wall outlet. The digital clock ...
Page 5 - Care and Cleaning
8 7 5. Place the carafe on the base and slide it all the way back until it does not go any further (G) . Important: The carafe must be positioned correctly for unit to function properly. 6. If the unit is unplugged, plug into electrical outlet. To set the time, refer to Setting the clock. 7. Press t...
Page 6 - TROUBLESHOOTING; Problem; INSTRUCCIONES
10 9 3. Place the thermal carafe with lid secured, all the way into the coffeemaker under the brew basket and plug in the unit. 4. Press the ON/OFF button and let half of the vinegar solution brew into the thermal carafe (until the solution level in the water window goes down to "3." 5. Pres...
Page 7 - ÍNDICE; USO DE LA JARRA TÉRMICA PERFECT POUR; ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
12 11 ÍNDICE Pages CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ..................................... 13 PANEL DE CONTROL ........................................................... 14 PASOS PRELIMINARES .......................................................... 15 PROGRAMACIÓN DEL RELOJ .................................
Page 8 - INTRODUCCIÓN; CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO
14 13 INTRODUCCIÓN Gracias por escoger la Cafetera Térmica Programable de 8 Tazas Black & Decker®. Su nueva cafetera cuenta con un cronómetro fácil de programar para que usted pueda despertar al aroma y al sabor del café fresco. También, gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-C...
Page 9 - Como usar
16 15 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura.2. Cuando escoja un lugar para el aparato, asegúrese de colocarlo alejado de los gabinetes. PROGRAMACIÓN DEL RELOJ (C) 1. Enchufe la cafetera a una toma de co...
Page 10 - Cuidado y limpieza
18 17 c. Presione el botón AUTO/ON; aparece en la pantalla, indicando la hora programada para el inicio del ciclo de colado.3. Si desea verificar la hora programada para el ciclo de colado automático (AUTO), presione el botón PROG. 4. Para cancelar el ciclo de colado automático, presione dos veces e...
Page 11 - DETECCIÓN DE FALLAS; Problema; IMPORTANTES MISES EN GARDE
20 19 DETECCIÓN DE FALLAS Problema Razón Solución El aparato no El aparato no Asegúrese que el aparato enciende. está conectado. esté conectado a una toma de corriente activa y que el aparato esté encendido. El aparato gotea. Hay exceso de agua Asegúrese de no exceder en el tanque. el nivel de llena...
Page 12 - TABLE DES MATIÈRES
22 21 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans l...
Page 13 - COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
24 23 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi la cafetière isotherme programmable de 8 tasses Black & Decker ® . Votre nouvelle cafetière est dotée d’une minuterie facile à programmer et vous permet de vous réveiller à l’arôme du café et d’obtenir la saveur du café fraîchement infusé en tout temps. Vo...
Page 14 - Utilisation
26 25 Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER 1. Retirer toutes les étiquettes, le matériau d’emballage et les instructions.2. Choisir l’emplacement de l’appareil. Ne pas le placer près des armoires. Réglage de l’heure (C) 1. Brancher l’appareil da...
Page 15 - Entretien et nettoyage
28 27 c. Appuyer sur le bouton d’infusion automatique (AUTO/ON); l’icône s’affiche, indiquant que le cycle d’infusion débutera à l’heure programmée.3. Pour vérifier l’heure programmée pour l’infusion automatique, il suffit d’appuyer sur le bouton de programme (PROG) pour afficher l’heure programmée....
Page 16 - DÉPANNAGE; Problème
30 29 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L’appareil ne L’appareil n’est pas Vérifier que l’appareil est fonctionne pas. branché. branché dans une prise de courant fonctionnelle et qu’il est allumé. L’appareil fuit. Il est possible que le S’assurer que le réservoir réservoir d’eau soit d’eau ...
Page 19 - Del interior marque sin costo
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro...