Page 2 - This product is for household use only.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs o...
Page 3 - may be used if care is exercised in their use.; Product may vary slightly from what is illustrated.
GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if y...
Page 7 - track to reattach appliance once the panel has been mounted.; management hook behind unit
11. Place a washer inside the cabinet over each of the 4 holes you drilled.12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of ...
Page 8 - How to Use
How to Use This appliance is for household use only. BEFORE FIRST USENote: Time display will flash when you plug in your coffeemaker. You may set clock before, during or after brewing. (See SETTING THE CLOCK/TIMER.) You do not need to set clock before manual brewing. It is only absolutely necessary ...
Page 9 - Care and Cleaning; damage and make the coffeemaker inoperable.
6 7 • For a special occasion, whip some heavy cream with 1 or 2 tablespoons of hazelnut, chocolate or almond liqueur. Use to top off each cup of coffee. • Add a 2-inch piece of vanilla bean to the sugar bowl to add a distinctive flavor to your coffee. You’ll be surprised at how good it tastes. • Kee...
Page 10 - Caution: Do not overfill water reservoir.; at least 15 minutes to soften the deposits.; TROUBLESHOOTING
8 9 Caution: Do not overfill water reservoir. 2. Put a paper filter in the brew basket and replace. Set empty carafe on the “Keep Hot” carafe plate. 3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (until water level is around the 3-cup line in the carafe). Turn coffeemaker...
Page 11 - Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
0 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléct...
Page 12 - ENCHUFE DE TIERRA; corriente sea una de tierra.; CABLE ÉLECTRICO; puede utilizar si toma el cuidado debido.; El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un elé...
Page 15 - Ilustración H
8 9 Nota: Si no tiene una regla, corte la regla de papel provista en el borde de la plantilla de montaje.4. Luego de medir el grosor del labio saliente, como se indica en la Ilustración H , observe las líneas discontinuas en la plantilla de montaje; cada línea tiene una medida al lado que indica el ...
Page 16 - para sujetar el aparato después que lo instale.
0 9. Una vez que haya perforado los agujeros, despegue la cinta adhesiva y la plantilla de montaje. 10. Limpie el polvo y el sucio de la superficie del interior del gabinete, por la parte de arriba y de abajo. 11. Por dentro del gabinete, coloque una arandela sobre cada uno de los 4 agujeros que ha ...
Page 17 - Como usar
Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. ANTES DEL PRIMER USO Nota: La hora parpadeará en la pantalla al conectar el aparato a la tomacorriente. El reloj se puede programar antes, durante o después de preparar el café. (Consulte la sección PROGRAMACIÓN DEL RELOJ/CRONÓMETRO.) No es ne...
Page 18 - Cuidado y limpieza; permanente al aparato y dejarlo inservible.
• ¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar. • Nunca vuelva a usar los filtros de café; estos absorben los sabores del café colado y dan al café nuevo un sabor rancio. También pueden romperse y dejar caer ca...
Page 19 - Detección de fallas
6 7 Detección de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cafetera La cafetera no está enchufada. Verifique que la cafetera no enciende. esté conectada a un enchufe que funciona y asegúrese de presionar el botón de encendido/apagado (ON/OFF). La cafetera está El tanque de agua puede Verifique que e...