Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; POLARIZED PLUG; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Please read all instructions.; Remove Beaters from mixer before washing them.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG This appliance has a polar-ized plug—one blade is widerthan the other. To reduce therisk of electric shock, thisplug will fit into a polarizedoutlet only one way. If theplug does not fit fully into theoutlet, reverse it. If it still doesnot fit, contact a qualif...
Page 3 - How To Use
How To Use 1. Be sure the Mixer is “OFF” and unpluggedbefore inserting or removing attachments.Insert each Beater into a hole. You may haveto rotate them slightly until they lock intoplace. 2. To use the Spatula, position the attachmentto the right of the Beaters. Weave the top ofthe Spatula under t...
Page 4 - POWER BOOST; CLEANING; MIXING GUIDE
POWER BOOST 1. The Power Boost Button lets you increasethe speed to the maximum power level fromany setting. When you feel the Mixer slowingor straining in tough mixing tasks (such asmixing cookie dough), press the Power BoostButton to get maximum performance. (D) 2. When you release the Button, the...
Page 5 - Por favor lea todas las instrucciones.; No use el aparato a la intemperie.; FULL ONE-YEAR WARRANTY; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, elenchufe o la base de la batidora en agua o cualquier otro líquido. ■ La supe...
Page 6 - ENCHUFE POLARIZADO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufespolarizados (con una patamás ancha que la otra)para reducir los riesgos dechoque eléctrico. Cuandoel cable tiene este tipo deenchufe, se ajusta única-mente a un contacto polar-izado. Si el enchufe no seajusta en su contacto,inviértalo. Si aún así no seajusta, bu...
Page 7 - MAYOR POTENCIA
aspa para cremar para batir claras de huevo,ni mezclas espesas ya que reducen el volu-men. Tampoco las use para batir masasespesas como las de las galletas. 4. Si el modelo de su batidora incluye lasaspas para cremar, instálelas conforme a lasindicaciones de como introducir y retirar lasaspas. 5. A ...
Page 8 - Guia para mezclar; LIMPIEZA
VELOCIDAD FUNCION 1 Para unir harina/ingredientes secos y líquidos a mezclas y masas de galleta; para envolver nueces, chocolatitos y pasas a las masas de galleta. 2 Para preparar mezclas líquidas de rolls, wafles, panqueques y panes rápidos; para salsas y budines. 3 Para cremar azucar y mantequilla...
Page 9 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; Lire toutes les directives; Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.; CONSERVER CES MESURES.; FICHE POLARISÉE
9 pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal ocentro de servicio Black & Decker más cercano. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■...
Page 10 - Utilisation
réduire les risques de sec-ousses électriques, ce genrede fiche n’entre que d’unefaçon dans une prise polar-isée, par mesure de sécurité.Lorsqu’on ne peut insérer lafiche à fond dans la prise, ilfaut tenter de le faire aprèsavoir inversé les lames decôté. Si la fiche n’entretoujours pas dans la pris...
Page 11 - COMMANDE DE PLEINE PUISSANCE; Guide de mélange; NETTOYAGE
déplacer vers l’avant afin de gratter les ingré-dients secs et le mélange (B). 6. Mettre l’appareil hors tension et déposer lebatteur sur son talon d’appui de façon à ceque les fouets dégouttent dans le bol lorsqu’onveut en nettoyer les parois et en gratter le fondà l’aide d’un ustensile manuel (C)....