Page 2 - Please read all instructions.; POLARIZED PLUG; IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Please read all instructions. ■ To protect against risk of electrical shock, do not put mixer, cord, or plug in wateror other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance i...
Page 3 - How To Use; If the Spatula comes off during
How To Use 1. Be sure the unit is “Off” andunplugged before inserting or removingthe Beaters or Spatula or before pluggingin to begin mixing. 2. Holding the Mixer with one hand andthe Beater Stem with the other, insert theBeater Stem into one opening, rotatingslightly until it locks into place. (Fig...
Page 4 - Mixing Guide; GENERAL CLEANING
6. To scrape the sides and bottom of thebowl when using a handheld utensil, turnthe unit “Off” and place the Mixer on itsHeel Rest so the Beaters can drain intothe bowl. (Figure D) 7. Remove the Beaters by gripping theMixer and pressing the Beater EjectButton. 4 SETTING SPEED MIXING TASK 1 BLEND Com...
Page 5 - INSTRUCCIONES IMPROTANTES DE SEGURIDAD; FULL TWO-YEAR WARRANTY
5 INSTRUCCIONES IMPROTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyen-do las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, elenchufe o la base de la batidora en...
Page 6 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ENCHUFE POLARIZADO; Como Operar
6 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados(con una pata más ancha que la otra)para reducir los riesgos de choqueeléctrico. Cuando el cable tiene estetipo de enchufe, se ajusta únicamentea un contacto polarizado. Si elenchufe no se ajusta en su contacto,inviérta...
Page 7 - Guia Para Mexclar
3. Coloque la espátula a modo que quede allado derecho de las aspas. Coloque la partesuperior de la espátula debajo de la aspaizquierda y sobre la derecha. La palabra“Front” en la espátula debe de quedar haciaenfrente. (Ilus. B) Ajuste la espátula sobrelas aspas. 4. A medida que bata, coloque la par...
Page 8 - Cuidado Y Limpieza; ¿SERVICIO O REPARACIONES?
LIMPIEZA EN GENERAL 1. Antes de limpiar la unidad, apáguela, des-onécte el cable, y extraiga las aspas. Si hautilizado la espátula, desmóntela. 2. Las aspas y la espátula pueden lavarsecon agua caliente y detergente o en lamáquina para lavar platos. Límpie con unpaño. No utilice limpiadores ni fibra...
Page 9 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; FICHE POLARISÉE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles desécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur, lecordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une é...
Page 10 - Utilisation
1. S’assurer que l’appareil est hors ten-sion et débranché avant d’y installer lesfouets ou de les retirer, et hors tensionavant de brancher l’appareil pourmélanger. 2. Saisir le batteur d’une main et, del’autre, la tige du fouet. Insérer la tigedans l’un des orifices en la faisant tournerlégèrement...
Page 11 - Guide de mèlange; Entretien et nettoyage
6. Mettre l’appareil hors tension et dépos-er le batteur sur son talon d’appui de façonà ce que les fouets dégouttent dans le bollorsqu’on veut en nettoyer les parois et engratter le fond à l’aide d’un ustensilemanuel (fig. D). 7. Retirer les fouets en saisissant le bat-teur et en appuyant sur l’éje...