Page 2 - TO REDUCE RISK OF INJURY:; READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS; READ; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
2 TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 General Safety Warnings & Instructions for all Tools ...............2 Components.............................................................................4 Important Safety Instructions for ...
Page 4 - The charger and battery; rechargeable batteries.; The smaller the gauge; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; earthing terminal; COMPONENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; the battery pack and charger, read the safety instructions below.; READ ALL INSTRUCTIONS
5 • Disconnect the charger from the outlet before attempting anycleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. • The charger is designed to operate on standard household electricalpower (120 ...
Page 6 - CHARGING PROCEDURE; It is recommended that the
6 CHARGING PROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depeleted battery in about 8 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure A . 3. The green LED will flash indicating that ...
Page 7 - Shock hazard; Never attempt to open the battery pack for any; INSTALLING / REMOVING BATTERY PACK; TO INSTALL BATTERY PACK:
should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid. WARNING: Shock hazard . Do not allow any liquid to get ...
Page 8 - USE BOTH; ACCESSORIES; Rechargeable Battery Recycling; ASSEMBLY; figure C; OPERATION; figure D
8 SWITCHING ON AND OFF (FIGURE E) WARNING: USE BOTH HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRMLYWHEN SWITCHING ON. To switch the sweeper on, slide the on/off switch forward . To switch the sweeper off, slide the on/off switch back. CAUTION: DO NOT POINT UNIT DISCHARGE AT SELF OR BYSTANDERS. ACCESSORIES WARNING:...
Page 9 - MAINTENANCE; CLEANING AND STORAGE; TROUBLESHOOTING; Problem
9 MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE CAUTION: DO NOT POUR OR SPRAY WATER ON THE UNIT. Use only mild soap and a damp cloth to clean the unit. Never let any liquid get inside the unit; never immerse any part of the unit into a liquid. Your sweeper should be stored in a dry place. Do not store the unit o...
Page 10 - SERVICE INFORMATION; – Yellow Pages –; FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has...
Page 11 - Numéro de catalogue LSW20; pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.; Consulter le site Web; Numéro de modèle LSW20; *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de; TABLE DES MATIÈRES; Importantes directives de sécurité pour
11 BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* - MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue LSW20 A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACK...
Page 12 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE; LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT; AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
12 LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - DEFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER...
Page 14 - CONSERVER CES MESURES.; classe II; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR; e mode dʼemploi comprend dʼimportantes directives de sécurité; risque de choc; Le chargeur; COMPOSANTES
14 CONSERVER CES MESURES. L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.V ................volts A ....................ampères Hz ..............hertz W....................watts min ............minutes ..................courant alternatif ..........courant continu no ..................vi...
Page 15 - pour un; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées
15 Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, sʼassurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Calibre de fil ...
Page 16 - PROCEDURE DE CHARGE
16 inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations. • Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laverimmédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau . Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer lʼoe...
Page 18 - ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce; INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL; S’assurer que le bouton; ASSEMBLAGE; ASSEMBLAGE DU TUBE; FONCTIONNEMENT; INTERRUPTEUR
18 AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, leretourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL MISE EN GARDE : S’...
Page 19 - ACCESSOIRES; NE PAS; Decker; ENTRETIEN; DEPANNAGE; Problème
19 MISE EN GARDE : NE PAS POINTER L'ORIFICE DE SORTIE DE L'OUTIL VERS SOI NI VERS D'AUTRES PERSONNES. ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le ce produit avec un accessoire. Une telle utilisation peut être dangereuse. LE SCEAU SRPRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de recyclage des piles recharge...
Page 20 - INFORMATION SUR LES REPARATIONS
20 toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTESD’AVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, ...
Page 21 - ÍNDICE; Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de; para registrar su nuevo producto.; Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS; *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una; Modelo N° LSW20; ESCOBA INALÁMBRICA CON
21 ÍNDICE Normas de seguridad: Definiciones ........................................22 Importante Normas de seguridad ...........................................23 Componentes...........................................................................24 Instrucciones de seguridad importantes para car...
Page 22 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:; LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES; LEA y comprenda todas las instrucciones.; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
22 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual. • Conserve estas...
Page 24 - Riesgo de descarga; El cargador y el
24 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua no ............no velocidad s...
Page 25 - Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
25 pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo qu...
Page 26 - NOTA: Las baterías de; RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO; El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
26 baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetesde baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, comoambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender e...
Page 27 - PROCEDIMIENTO DE CARGA; DIAGNOSTICO DEL CARGADOR
27 PROCEDIMIENTO DE CARGA El cargador estándar provisto cargará una batería completamente agotada en aproximadamente 8 horas. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (Fig. A) 3. La luz LED verd...
Page 29 - EL SELLO RBRCTM; DETECCION DE PROBLEMAS; Problema
29 INTERRUPTOR El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y apagado "ON" y "OFF" están marcadas en la carcaza como se muestra en la Figura E. PRECAUCIÓN: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A SÍ MISMO O A TERCERAS PERSONAS. ACCES...
Page 30 - MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y GUARDADO; INFORMACION DE MANTENIMIENTO
30 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y GUARDADO PRECAUCIÓN: NO VACÍE O ROCÍE AGUA EN LA HERRAMIENTA. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. Su bar...
Page 31 - PRODUCT INFOMATION ·
31 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Num...