Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should alwaysbe followed including the following: ■ Read all instructions. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren. ■ To protect against risk of electrical shock, do not put can open...
Page 3 - CHARGING PROCEDURES; How To Use
■ Do not operate if the electrical cord, plug, or charger is damaged ormalfunctions in any manner. Return the can opener to the nearestBlack & Decker authorized service facility for examination, repair, oradjustment. ■ This product contains nickel-cadmium batteries which must be recycledor dispo...
Page 4 - OPENING CANS; Care and Cleaning
1. Unplug the Charging Base and remove the Can Opener before clean- ing any part. 2. To remove the Cutting Assembly for easy cleaning, push the Pierce - Lever up as far as it will go and pull it out away from the unit (C). It 1. Plug the Charging Base into a standard outlet. While charging, it is no...
Page 5 - CAN OPENING TIPS; BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
5 can be washed in a dishwasher orby hand in hot, soapy water;rinse and dry thoroughly. Donot immerse the Can Openerin water or other liquids. 3. To replace the Cutting Assembly (see C) line upand insert the “key” spindleinto the “key” notch in theCan Opener and press thePierce Lever down. 4. Wipe t...
Page 6 - THE RBRCTM SEAL
6 protective gloves before touching them. 2. Disconnect the negative (-) black wire from one battery by sliding the connection off the battery (D). Disconnect the positive (+) red wire inthe same way. Lift the battery pack out. Disposal:1. The batteries or the entire product can be taken to a Black ...
Page 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; FULL ONE-YEAR WARRANTY
7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precau-ciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Se requiere la supervisión de un adulto cuando cualquier aparatoelectrónico sea usado por o cerca de un niño. ■ Para protegerse...
Page 9 - Como usar; COMO CARGAR EL ABRELATAS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Como usar NOTA: La agarradera engomada no contienegoma ni látex natural. Por lo tanto, no pro-duce reacciones alérgicas en las personassensitivas a estos materiales. COMO CARGAR EL ABRELATAS IMPORTANTE: Antes de usar la unidad porprimera vez, colóquela sobre la base decarga de modo que la guía en el...
Page 10 - COMO ABRIR LAS LATAS; Cuidado y limpieza
cargándose continuamente. El mantener el abrelatas sobre la base le permite estar siempre listo para ser usado. 3. Si después de uso repetido el abrelatas aparenta estar perdiendo fuerza, retírelo de la base, sujete la palanca y permita que la unidadfuncione hasta parar. Cargue el abrelatas nuevamen...
Page 11 - CONSEJOS PARA ABRIR LAS LATAS; COMO RETIRAR Y DESECHAR LAS BATERIAS
11 caliente enjabonada (séquela bien) o puede introducirse en la máquinalavaplatos. No sumerja el abrelatas en agua ni en ningún otro líquido. 3. Para ensamblar de nuevo (consulte C) alinee las guías del abrelatas y oprima la palanca perforadora. 4. Limpie la base y el cable con un paño o con una es...
Page 12 - EL SELLO RBRCTM
Como desechar las baterías 1. Las baterías o el producto en sí pueden llevarse a un centro de ser- vicio propio de Black & Decker o a uno autorizado para desecharlas baterías apropiadamente. 2. Si desea comprar baterías nuevas, un técnico de uno de los centros de servicio puede instalárselas y a...
Page 13 - UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA; IMPORTANTES MISES EN GARDE
13 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise un appareil près d’unenfant ou lorsque ce dernier s’en sert. ■ Afin d’éviter ...
Page 14 - CONSERVER CES MESURES.
14 une surface chaude. Éloigner l’appareil des éviers, des surfaceschaudes et des appareils de cuisson ou de chauffage. ■ Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Brancher le cordon du chargeurdirectement dans une prise. ■ Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit. Il ne faut pas nonplus utili...
Page 15 - Utilisation
15 Patte de positionnement Assemblage couteau-levier perceur Aimant Ouvre-boîte Patte de positionnement Socle de chargement NOTE : La prise caoutchoutée ne comporteaucun caoutchouc ni latex naturel. Elle estdonc sûre pour les personnes qui sontallergiques ou sensibles à ces matériaux. CONSIGNES RELA...
Page 16 - Entretien et nettoyage; OUVERTURE DES BOÎTES
Entretien et nettoyage 1. Débrancher le socle de charge- ment et en retirer l’ouvre-boîteavant de le nettoyer. 2. Pour retirer l’assemblage couteau-levier perceur afind’en faciliter le nettoyage, ilsuffit de soulever au maxi-mum le levier et de le retirerde l’appareil (C). On peut lelaver à la main ...
Page 17 - CONSEILS PRATIQUES
17 4. Essuyer le socle et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide, ou encore d’un produit nettoyant savonneux, doux et non-abrasif, puis essuyer avec un chiffon propre et sec. CONSEILS PRATIQUES 1. Lorsque le rebord de la boîte est bosselé ou irrégulier, commencer la coupe juste après...
Page 18 - Le sceau RBRC
2. Lorsqu’on veut se procurer de nouvelles piles, un technicien du centre de service peut les installer sans frais et voir au recyclage des an-ciennes piles. Les raisons pour lesquelles il faut recycler les piles rechargeables...Contrairement au piles alcalines qui ne durent que quelques semainesava...
Page 19 - GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
19 * est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U. ® décrivant le problème à l’attention du personnel du centre de service etne pas oublier d’indiquer l’adresse de retour. Il est également conseilléd’assurer le colis. GARANTIE COMPLÈTE ...