Page 2 - and Millstone
2 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric shock and injury to persons do notimmerse cord, plugs, or unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or...
Page 3 - GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT
4 3 Use for regular-size cups with one pod. Also use when priming the unit. Use for larger cups or mugs with 1 pod. Use for tall cups or mugs with 2 pods. Use only for a 7-oz cup with creamy pods for specialty coffees likecappuccinos and mochas. Use to stop brewing or use to unlock the lid to interr...
Page 4 - Important Tip; How to Use; PREPARING UNIT FOR FIRST USE
1. Remove the water reservoir and fill with water according to the cup size you areusing (G). 2. Insert water reservoir back into the unit.3. Unlock the lid by pressing the OPEN release lever to the open position. 4. Place appropriate pod holder in the unit (H) (see Brewing Tips chart on page 7). 5....
Page 5 - Brewing Tips; Care and Cleaning; CLEANING
7 oz 7 oz 9 oz 14 oz 8 7 Brewing Tips Strong Regular Extra Strong Strong Regular • Do not use the same pod twice. The best coffee flavors are extracted the first time water passes through the pod. • Do not use damaged pods.• Your Home Café™ coffeemaker has been specifically designed to usewith Folge...
Page 6 - Troubleshooting
10 9 Troubleshooting My Home Café™ brewer runs out of water in the middle of a brew. If the unit runs out of water, it will automatically stop brewing and the 7 oz., 9 oz and Creamy buttons led lights start flashing at the same time.Refill the water reservoir. Start with a fresh cup and coffee pod a...
Page 7 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
12 11 Q. What can I do about the coffee splash I sometimes experience when brewing? A. There may be a small amount of splashing, depending on the size ofthe mug used. To reduce splashing, use a taller coffee mug. If you seesplashing, do not stand right next to the unit so that you will avoidskin con...
Page 8 - Gracias por comprar la nueva cafetera Black and Decker; y Millstone; CONOZCA SU PRODUCTO
14 13 CABLE ELÉCTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c)...
Page 9 - Como usar; PASOS PRELIMINARES ANTES DEL PRIMER USO
16 15 Para tazas de tamaño corriente con una bolsita de café. Utilice tambiénpara el primer ciclo de colado. Para tazas grandes o jarros con una bolsita de café. Para tazas altas o jarros con dos bolsitas de café. Solamente para tazas de 7 oz. con bolsitas de café de especialidad o deconsistencia cr...
Page 10 - Consejos prácticos para colar el café
18 17 1. Retire el tanque de la cafetera y llene con agua según el tamaño de la taza que va ausar (G). 2. Instale el tanque nuevamente en el aparato. 3. Abra la tapa, presionando la palanca (OPEN) hasta abrirla por completo. 4. Coloque el sostenedor de bolsitas apropiado en el aparato (H) (consultar...
Page 11 - Cuidado y limpieza; LIMPIEZA; Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido. No; REMOCIÓN DE LOS DEPÓSITOS MINERALES (DESCALCIFICACIÓN); línea que indica 14 oz. en el tanque. Instale el tanque en el aparato.; ALMACENAMIENTO; Detección de fallas; La tapa de mi cafetera está cerrada con seguro y no consigo abrirla.
20 19 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Paraservicio de reparación, acuda a personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, desconecte el aparato y espere que se enfríe bien.2. Presione la palanca de la tapa (OPEN) y abra la tapa.3. Retire el sosten...
Page 12 - dar inicio al ciclo de colado.; Preguntas y respuestas
22 21 El café resulta demasiado fuerte: Posibles soluciones: • Utilice una bolsita de mezcla ligera.• Utilice un ciclo de colado más grande Se me ha extraviado una de las piezas removibles del aparato. Para las piezas de repuesto, por favor llame gratis al 1-800-HomeCafe(466-3223) o visite el sitio ...
Page 13 - P. ¿Se puede utilizar bolsitas de café de otras marcas en la cafetera; IMPORTANTES MISES EN GARDE
P. ¿Se puede colar una bolsita de té en la cafetera Home Café™?R. No. La cafetera Home Café™ ha sido diseñada especialmente parafuncionar con las bolsitas de café Folgers ® y Millstone ® . P. ¿Se puede utilizar bolsitas de café de otras marcas en la cafetera Home Café™? R. No. La cafetera Home Café™...
Page 15 - Utilisation
Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important: Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation.Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien etau nettoyage. PREPARATIFS 1. Retire...
Page 16 - La cafetière HomeCafé; avant d'infuser un différent type de café.; Conseils pratiques relatifs à l'infusion
3. Déverrouiller le couvercle en enfonçant le levier de dégagement du couvercle en position complètement ouverte. 4. Insérer le porte-sachet approprié dans l'appareil (H) Voir le tableau « CONSEILS PRATIQUESRELATIFS À L'INFUSION » à la page 30. 5. Insérer le sachet approprié dans le porte-sachet (J)...
Page 17 - de la rubrique sur l'entretien et le nettoyage.; Guide de dépannage; Appuyer sur le levier de dégagement du couvercle et soulever le; Lorsqu'on se sert de la fonction de nettoyage, l'appareil verse
6. Remplir le réservoir avec 437 ml (14 oz) d'eau fraîche.7. Enfoncer de nouveau le bouton de nettoyage (CLEAN) pour rincer la solution nettoyante. Vider la tasse et la redéposer sur le plateaud'infusion. 8. Laver le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure selon les directives de la rubrique sur l'...
Page 18 - Questions et réponses
Q. Puis-je utiliser de la mouture ou du café soluble avec le porte-sachet? Même si j'utilise un filtre? R. Non. La cafetière HomeCafémc et les sachets ont été conçusspécialement pour servir ensemble. Du café soluble, de la mouture etdes filtres ordinaires ne donnent pas d'aussi bons résultats avec l...
Page 19 - Q. Pourquoi la cafetière HomeCafémc émet-elle des bruits étranges
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also wantto con...