Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area • Keep your work area clean and well lit. Clut...
Page 3 - Service; Important Safety Instructions for Nailers
3 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make aconnection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. • Maintain tools w...
Page 5 - The label on your tool may include the following symbols.; Battery Cap Information; Safety Warnings and Instructions: Charging; To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Battery
5 The label on your tool may include the following symbols. V ..........volts A ..........amperes Hz ........hertz W ..........watts min ......minutes ........alternating current ....direct current no ........no load speed ........Class II Construction ..........earthing terminal ........safety aler...
Page 6 - Charging Procedure
6 RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS TOTAL LENGTH OF CORD 25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 125 FT. 150 FT. 175 FT. 7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M 38.1 M 45.7 M 53.3 M WIRE SIZE AWG 18 18 16 16 14 14 12 9. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger coul...
Page 7 - normal condition, and does not indicate a problem.; SAVE THESE; Features; LED Status Indicator; Lengths
7 Leaving the Battery Pack in the Charger The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely.The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has ...
Page 8 - Operating Instructions; figure 4; Actuating Tool
8 Operating Instructions LED Status Indicator (Figure 3) The electronic indicator tracks the status and condition of thenailer. There are two basic indicators:• A flashing RED light indicates that the nailer has a jammed nail.• A permanent RED light indicates that the battery is low or out of power ...
Page 9 - Push magazine closed until it locks in place.; Figure 7; to; Maintenance
9 Clearing a Jammed Nail (Figure 6) If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the toolpointed away from you and follow these instructions to clear: 1. Engage lock off.2. Disconnect battery.3. Release pusher from behind nails.4. Pull up on latch then pull up to open front door.5. Remove bent na...
Page 10 - Problem; rr
10 For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealeror authorized se...
Page 11 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; Special WARRANTY Note to Contractors:; HOME USE WARRANTY; ON THE JOBSITE
11 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned orauthorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase maybe required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under"Tools-Electric" in the y...
Page 12 - GUIDE D’UTILISATION; RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À; CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE
12 Nº de catalogue FS1202BN / FS1802BN GUIDE D’UTILISATION RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À PILE – GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendi...
Page 13 - Directives de sécurité importantes relatives aux cloueurs
afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans des situations imprévues. • Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteu...
Page 15 - les zones d’accès limité.; Un recul soudain de l’outil pourrait causer un impact sur le; d’attaches ou ricochet de clous pourrait en résulter.; Un clou; Information concernant le capuchon du bloc-pile; AVERTISSEMENT
15 • Protéger le visage et toute partie du corps de l’arrière du boîtier de l’outil dans les zones d’accès limité. Un recul soudain de l’outil pourrait causer un impact sur le corps, particulièrement lors du clouage sur matériaux durs ou denses. • Ne pas enfoncer de clous sur la tête de toute autre ...
Page 16 - Directives et consignes de sécurité : Chargement; consignes de sécurité.; CALIBRE DE FIL MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES RALLONGES
16 exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier,une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous,des vis ou des clés, car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métalliquecomme une clé, une pièce de m...
Page 18 - CONSERVER CES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE; nombre de clous restants; Longueurs
18 F G J K I H A B C D E ou supérieure à +40,5°C (+105°F). C’est important pour prévenir tout dommagesérieux au bloc-piles. 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant le rechargement. C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. 3. Si le bloc-...
Page 19 - MISE EN GARDE : Toujours enclencher le verrouillage; Utilisation de l’outil
19 Mode d'emploi Voyant Del (FIG. 3) Le voyant électronique vérifie le statut et la condition du cloueur. Il y a deux voyants principaux :• Le voyant ROUGE clignotant indique qu’un clou est coincé dans le cloueur. • Le voyant ROUGE allumé de façon permanente indique que la pile est faible ou à plat ...
Page 22 - REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :; AUTRES BREVETS EN INSTANCE.
22 Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pagesjaunes sous la rubrique «Outils - électriques».Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légauxparticuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits v...
Page 23 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad generales; • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica; apagado antes de enchufar la máquina.; II
23 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesionesgraves. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Área de trabajo • Manten...
Page 24 - Uso y cuidados de la herramienta; trabajo en una plataforma estable.; Servicio; Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras; Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la
24 Uso y cuidados de la herramienta • Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control. • No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta cor...
Page 26 - que hay al otro lado.; Información acerca del protector de la batería
26 • No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza de trabajo. • No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabajo si no está seguro de lo que hay al otro lado. Los clavos introducidos en cables eléctricos, cañerías u otro tipo de obstrucciones pueden provocar...
Page 27 - Advertencias e instrucciones de seguridad: Carga; Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de; CALIBRES MÍNIMOS RECOMENDADOS PARA ALARGADORES
27 herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materialespeligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe eltransporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporteterrestre o aéreo (es decir, embaladas en malet...
Page 28 - destello rápido de la luz; Permanencia de la unidad de alimentación en el
28 contacto con el líquido: a. Lave rápidamente con jabón y agua.b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.c. Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. NOTA MÉDICA: El líquido es una s...
Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA; A. Pasador para despejar; CLAVADORA INALÁMBRICA CALIBRE 18; Largos
29 2. Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. 3. Si la unidad de alimentación no se carga correctamente — (1) Verifique que la toma de corriente está funcionando bien enchufando una lámpar...
Page 30 - Instrucciones de funcionamiento; Activación de la herramienta
30 Instrucciones de funcionamiento Indicador LED de condición (Figura 3) El indicador electrónico controla la condición de la clavadora.Existen dos indicadores básicos: • Una luz ROJA destellante indica que la clavadora tiene un clavoatorado. • Una luz ROJA permanente indica que la batería está baja...
Page 31 - Cómo despejar un clavo atorado (Figura 6); Active el bloqueo en off.; Mantenimiento / Limpieza; Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda; El sello RBRCTM
31 Cómo despejar un clavo atorado (Figura 6) Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta endirección contraria a usted y siga estas instrucciones:1. Active el bloqueo en off. 2. Desconecte la batería.3. Suelte el liberador del propulsor de la parte posterior de los clavos. 4. Tire del ...
Page 33 - SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Nota especial de GARANTÍA para Contratistas:; EN SU LUGAR DE TRABAJO,
33 vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro deServicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación oreemplazo, a decisión nuestra. Puede que sea necesario pres...