Page 3 - How to Use; CONTROL PANEL
4 3 † 1. Food pusher (Part # MP12-3-102 )† 2. Food chute/cover (Part # MP12-2-600) † 3. Slice/Shred disc (Part # MP12-2-500)† 4. Disc stem (Part # 210204-100)† 5. 10-cup (2365 ml) container (Part # MP12-2-200) 6. Center post7. Control panel 8. Base † 9. Dough blade (Part # MP12-3-017) †10. Chopping ...
Page 4 - Care and Cleaning
6. Firmly press the HIGH or LOW speed button, then press down lightly but firmly on food pusher. Note: Let processor do the work. Heavy pressure will not speed up operation. 7. After processing food, press the control to OFF. Allow disc to stop rotating. Twist food chute/cover clockwise to UNLOCK an...
Page 7 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
12 11 1. Sprinkle yeast over water; add sugar and let stand until yeast is dissolved, about 5 minutes. 2. Position dough blade in container of processor. Add 3 cups (750 ml) flour, salt and olive oil. With processor running, gradually add yeast mixture down foodchute. Add additional flour to make a ...
Page 8 - PANEL DE CONTROL
14 13 ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que elotro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en unatoma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la tomade corriente, inviértalo y si a...
Page 9 - Como usar
16 15 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico.• Antes del primer uso, desempaque el producto y retire el material de embalaje. Maneje con cuidado la cuchilla de picar y los discos de rebanar/desmenuzar. • Lave todas las piezas con excepción de la base. Importante: Para verificación de...
Page 10 - Cuidado y limpieza
18 17 USO DE LA CUCHILLA DE AMASAR (G)IMPORTANTE: Para la instalación y remoción de la cuchilla de amasar, por favor siga las mismas instrucciones de la cuchilla de picar. 1. La cuchilla de amasar puede ser empleada para los panes de levadura, para la masa de la pizza o para los panecillos de levadu...
Page 14 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; Utiliser l'appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu.; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
26 25 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règlesde sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, lecordon ni la fiche...
Page 15 - PANNEAU DE COMMANDE; Utilisation
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. † 1. Poussoir pour les aliments (pièce n° MP12-3-102) † 2. Couvercle avec entonnoir (pièce n° MP12-2-600) † 3. Disque éminceur-déchiqueteur (pièce n° MP12-2-500) † 4. Tige du disque (pièce n° 210204-100)† 5. Récipient de 2 365 ml (10 tasses) (pi...
Page 17 - Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l'appareil. En confier l'entretien àdu personnel qualifié. Note : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager. NETTOYAGE 1. Avant de l...