Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Read all instructions.; Avoid contacting moving parts.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following. ■ Read all instructions. ■ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug inwater or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any...
Page 3 - Using Your Food Processor; Before First Use; The maximum electrical rating (350
Using Your Food Processor Before First Use • Unpack the product and remove all packing material. Handle the Chopping Blade and Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp. • Wash all parts except the Base. Be sure to read this Use & Care Book, pay- ing special attention to the sections on “H...
Page 4 - On; How to Slice or Shred
Some Foods Do Not Process Well This Food Processor will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume,grind coffee beans or spices with a high oil content, or slice or shred hard-cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. NOTE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will dama...
Page 5 - How To Use The Chopping Blade; Grasp the Chopping Blade by its center shaft; Care and Cleaning
4. Plug the cord into an electrical outlet.5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing. Fill the Food Chute with food and position the Pusher over the food. 6. Select the Hi or Lo Speed, then press down lightly but firmly on the Food Pusher while pressing the desired PU...
Page 6 - Cleaning; All removable parts can be washed by hand or in a dishwasher.; Food Processing Tips; Liquids; Larger amounts may leak from the Bowl.; Food Size, Preparation and Loading
6 Cleaning 1. Before cleaning, be sure the unit is OFF and the cord is unplugged.2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. 3. Wipe the Base and feet with a damp cloth and dry thoroughly. Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a mild, non...
Page 8 - FULL ONE-YEAR WARRANTY; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Por favor lea todas las instrucciones.
8 NEED HELP? Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned orAuthorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you canbe found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small.”If mailing or shipping your Processor, pack it car...
Page 9 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ENCHUFE POLARIZADO
■ Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendousado cerca de o por un niño. ■ Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté enuso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Paradesconectarla, apague la unidad y desenchúfela sujetando el enchu...
Page 10 - Como usar su procesador de alimentos; Antes de usar por vez primera
10 sulte con un electricista.No trate de alterar estemedio de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipadacon un tornillo de seguridadpara prevenir que se leremueva la cubierta exterior.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléc-trico, no trate de remover lacubierta inferior. La ...
Page 11 - Como rebanar o desmenuzar
11 Algunos alimentas no se procesan bien Este procesador no espesa la crema ni las claras de huevo para obtener volu-men, no muele café ni especies con un alto contenido de aceite, ni desmenuzalos huevos cocidos, los marshmallows ni el queso blando. NOTA: No trate de picar hielo en este procesador; ...
Page 12 - Como usar la cuchilla para picar; mezclados o hechos migajas. Llene el tazón con alimentos.
12 4. Enchufe el cable a un tomacorriente.5. Use la guía para ayudarle a preparar los alimentos que desee procesar ya sea rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos ycoloque el empujador sobre ellos. 6. Seleccione la velocidad alta o baja, oprima leve pero firmemente el empu- jado...
Page 13 - Limpieza; el procesador para facilitar la limpieza.; Consejos para procesar alimentos; Líquidos; Cuidado y limpieza
13 NOTA: No trate de afilar los bordes de la cuchilla para picar ni los del disco reversible. Han sido afilados permanentemente en la fábrica y se dañarán sitrata de afilarlos. Limpieza 1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esté apagada y de que el cable esté desconectado. 2. Cuando le sea...
Page 16 - Lire toutes les directives.; Éviter de toucher aux pièces en mouvement.; IMPORTANTES MISES EN GARDE; UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger lesocle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une ...
Page 17 - FICHE POLARISÉE; CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE (Modèles pour l’Amérique du Nordet Centrale seulement.) L’appareil est muni d’unefiche polarisée (une lameplus large que l’autre). Cegenre de fiche n’entreque d’une façon dans uneprise polarisée, parmesure de sécurité.Lorsqu’on ne peut insérerla fiche à fond dans laprise, il faut ten...
Page 18 - en émoussant le couteau.; Commandes; • Lorsqu’on enfonce la touche de mise en marche (ON), le robot culinaire; Utilisation du robot culinaire; VIS INDESSERRABLE; Underwriters Laboratories
18 Avant la première utilisation • Déballer l’appareil et enlever tous les matériaux d’emballage. Manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur-déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants. • Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Bien lire le présent guide en accordant une attentio...
Page 19 - Utilisation du disque éminceur-déchiqueteur; Installer la tige du disque sur l’axe d’entraînement
19 crus. Cette commande permet à l’utilisateur de contrôler la durée de fonction-nement de l’appareil ainsi que le genre de préparation voulu. Arrêt (OFF) • Laisser le robot en position d’arrêt lors de la préparation des aliments à traiter. Le robot devrait toujours se trouver dans cette position lo...
Page 20 - Nettoyage; afin d’en faciliter le nettoyage.; Entretien et nettoyage; Utilisation du couteau; Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser
NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont été affûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager. Nettoyage 1. Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.2. Dans la mesure du possible, rincer immédiatem...
Page 21 - • Au lave-vaisselle, les pièces amovibles se placent sur le plateau; Techniques d’utilisation; Liquides
21 UTILISATION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRATIQUES NOURRITURE POUR Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 1/2 t) de légumes BÉBÉS (2 3/4 t) et de viande cuits dans le bol avec 60 ml (1/4 t)du jus ou bouillon de cuisson. Traiter jusqu’àl’obtention de la consistance voulue. ...
Page 24 - GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN; Household Products Limited
24 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174703-00-RV01 Product made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Prod...