Page 2 - POLARIZED PLUG
2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always...
Page 3 - How to Use; Dry
How to Use This appliance is intended for household use only.GETTING STARTED1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body, cord or soleplate of the iron.2. Remove and save literature.3. If ironing dry, place appliance on its heel rest on a stable ironing board.4. Uncoil cord and plug ...
Page 4 - Care and Cleaning
Tip: Iron garments that require lower setting first, then move on to higher setting.Important: Always stand the iron on its heel when powered on but not in use.FOR DRY IRONING 1. Make sure dry/steam selector is set to J K L M O (D). Note: It is recommended that you empty the water (see EMPTYING WATE...
Page 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
7 8 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit not heating or stops heating. Electrical outlet is not working or iron is unplugged. The temperature control is set too low. Auto-off is operating. Check to make sure outlet is working. Set the temperature control to a higher setting. Move or shake iron to re...
Page 6 - CONSERVE ESTAS; ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente); incendio o de choque eléctrico,; por favor no trate de remover la cubierta; INSTRUCCIONES ESPECIALES; alto consumo de corriente en el mismo circuito.
9 10 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en s...
Page 7 - Como usar
12 11 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. Pasos preliminares1. Despegue todo rótulo, etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo, cable o suela de la plancha. 2. Retire y guarde la literatura.3. Si plancha en seco, coloque la plancha sobre el talón de descanso en una tabla de planch...
Page 8 - Cuidado y limpieza
14 13 EMISIÓN DE VAPOR Apropiado para suavizar las arrugas persistentes.1. Después de llenar el tanque de agua hasta la marca MAX, ajuste el selector de tejidos (entre el 4 y el 6) y deje reposar la plancha sobre el talón de descanso por 90 segundos. 2. Presione el botón de emisión de vapor para que...
Page 9 - FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement); INSTRUCTIONS SPÉCIALES
16 15 En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AvANT USAGE. ❑ Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné. ❑ Pour vous protéger des risques de choc électrique, ne plongez ...
Page 10 - Sec; Utilisation
18 17 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvérisation 2. Orifice du réservoir 3. Sélecteur sec/vapeur 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de jet de vapeur 6. Indicateur de température 7. Poignée 8. Cordon pivotant 9. Guide d’utilisation selon les tissus10. Talon d’app...
Page 12 - Entretien et nettoyage
22 21 SUGGESTIONS POUR CHACUN DES RÉGLAGES :Acrylique : foulards, chemisiers, tricots – repasser à l’enversNylon : lingerie, peignoirs, vêtements de nuit, imperméables – repasser à l’enversPolyester : tricots, robes, chemisiers, jupes, vêtements de voyage – repasser à l’enversMélanges : chemises, ch...