Page 2 - reAd All insTrucTions
2 The following are explanations of important safety hazard pictorials on the mower. 1. User must read and understand the instruction manual. 2. To avoid the risk of serious injury do not mow up and down slopes. Always mow across slopes. 3. To avoid the risk of injury to bystanders keep all persons ...
Page 3 - FOR ALL DOUBLE-INSULATED LAWN MOWERS; wArninG: GenerAl sAfeTy wArninGs And; sAVe These insTrucTions; dAnGer: AddiTionAl wArninGs for mowers
when necessary replace with Black & Decker recommended parts only. 9. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. 10. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio...
Page 5 - CARRyING ThE MOWER
5 SWITChING ON AND OFF (FIG. I) dAnGer: shArp moVinG blAde. neVer ATTempT To oVerride The operATion of The swiTch As serious injury could resulT. Switching on • Push in and hold the lock-off button (13). • Pull the bail handle (switch lever) (2) towards the handle. • Release the lock-off button. Swi...
Page 6 - service information
BLADE ShARPENING KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE. A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY OR MULCH PROPERLY. USE PROPER EYE PROTECTION WHILE REMOVING, SHARPENING, AND INSTALLING BLADE. ENSURE THAT THE MOWER IS UNPLUGGED. Sharpening the blade twice during a mowing season is usually suffic...
Page 7 - Voici des renseignements importants qu’il Vous faut connaître :; Tondeuse filaire de; guide d’utilisation; NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.; pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.; CONSERvER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTéRIEUR.; liGnes direcTrices en mATière de sécuriTé - définiTions; LIRE TOUTES CES DIRECTIvES
7 Voici des renseignements importants qu’il Vous faut connaître : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhér...
Page 9 - CONSERvER CES MESURES.
• Les objets percutés par la lame de tondeuse à gazon peuvent provoquer de graves blessures corporelles. Il faut toujours inspecter soigneusement la pelouse et éliminer tous les objets avant chaque tonte. • Si la tondeuse à gazon rencontre un objet étranger, suivre la démarche suivante : • Arrêter l...
Page 11 - TRANSPORT DE LA TONDEUSE
• Levez le levier de compaction (9) en position verticale et relâchez le bouton de relâchement de compaction. • Videz le bac par l’arrière. RANGEMENT DU CâBLE (FIG. N) Les supports de rangement de câble (5) permettent de ranger le câble quand il n’est pas utilisé. • Enroulez (environ 8 tours) le câb...
Page 12 - D’EAU SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER.; DéPANNAGE
12 CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE • Si la hauteur de l’herbe dépasse 10 cm, passez deux fois la tondeuse pour obtenir une meilleure coupe. Tondez d’abord à la hauteur maxi- mum, puis à la hauteur moyenne ou à la hauteur minimum. • Pour obtenir les meilleurs résultats, l’herbe doit être sèche...
Page 13 - información claVe que debe conocer:; Segadora con cable de; manual de instrucciones; CONSERvE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO; para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.; ADvERTENCIA: INSTRUCCIONES y ADvERTENCIAS; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
13 información claVe que debe conocer: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una p...
Page 16 - FUNCIONAMIENTO
16 D E 6 inches (152.4 mm) 6 inches (152.4 mm) F 10 G 11 1” 1” 2” 2” 3” 3” h 6 12 I EM1500 EM1700 13 MONTAjE DEL CAjÓN DE RECOLECCIÓN DE hIERBA (FIG. G) • Levante la solapa de vaciado de la hierba (11) y coloque el cajón de recolección de hierba (8) sobre los salientes. FUNCIONAMIENTO ANTES DE OPERA...
Page 18 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
18 CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD CPSC Black and Decker Cortadoras se ajustan a las normas de seguridad del American National Standards Institute, y de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor EE.UU.. La cuchilla gira cuando el motor está en marcha. MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Para...