Page 2 - do not; may be used if care is exercised in their use.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. q To protect against electric shock, do n...
Page 3 - Product may vary slightly from what is illustrated.; How to Use; press down on the front; CONTROL PANEL
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only.GETTING STARTED1. Remove all stickers, packing material, and literature.2. When selecting a location for the unit, make sure to place it away from your cabinets. Setting the Clock1. Plug unit in...
Page 4 - INTERRUPT FEATURE; Care and Cleaning
8. Plug in the unit and press the ON/OFF button. The POWER indicator light illuminates and brewing cycle beings. 9. Once the coffee has finished brewing: a. Stir it before serving to blend the flavors. b. Discard the coffee grounds left in the filter. 10. Remove the carafe to pour coffee. 11. Replac...
Page 5 - por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este; puede utilizar si toma el cuidado debido.; INSTRUCCIONES
8 7 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la...
Page 6 - El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.; PANEL DE CONTROL
10 9 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico.PASOS PRELIMINARES1. Retire todas las etiquetas, el material de empaque y la liter...
Page 7 - DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP; Cuidado y limpieza
12 11 5. Coloque el recipiente para el filtro dentro de su soporte. Asegúrese de que el recipiente para el filtro esté en la posición correcta dentro del soporte. De lo contrario, la tapa no cerrará. 6. Para cerrar la tapa, oprima la parte delantera hasta que encaje en su lugar. Importante: Asegúres...
Page 8 - secousses électriques,; ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur; les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
14 13 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. q Lire toutes les directives. q Ne pas toucher aux surfaces chaudes; util...
Page 9 - Utilisation; Le produit peut différer légèrement de celui illustré.; TABLEAU DE COMMANDE
16 15 Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.POUR COMMENCER1. Retirer toutes les étiquettes, le matériau d’emballage et les instructions.2. Choisir l’emplacement de l’appareil. Ne pas le placer près des armoires.Réglage de l’heure1. Brancher l’appareil dans une p...
Page 10 - Entretien et nettoyage
18 17 9. Une fois le café infusé : a. Le brasser avant de servir pour mélanger les arômes. b. Jeter le marc de café qui se trouve dans le filtre. 10. Retirer la carafe pour verser le café. 11. Replacer la carafe sur le réchaud pour garder le café chaud. La cafetière gardera le café chaud pendant 2 h...
Page 13 - Del interior marque sin costo
Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del i...