Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this o...
Page 4 - BAKE FUNCTION; How to Use
BAKE FUNCTION Selecting Cooking Temperature and Time CAUTION: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Alwaysuse oven mitt or pot holder.Note: You have five seconds for selecting the temperature and time. If you exceed this time, the display will change back to the defaul...
Page 5 - Cookies Function
8 7 4. Immediately press ( ▲ ) or ( ▼ ) buttons to select desired time up to a maximum of 2 hours (H) . • Tap button and release to change in one-minute increments.• Press and hold button, to change rapidly in 10-minute increments. 5. Once you have set desired temperature and time, press START/STOP ...
Page 6 - BROIL FUNCTION
10 9 • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 5. Open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. Pizza Function (...
Page 7 - Care and Cleaning
12 11 6. Press BROIL button. On indicator light blinks and 450˚F default temperature flashes on the digital display (S) . 7. To set cooking time, press the TIME button then immediately press ▲ or ▼ button. Tap button and release to change in one-minute increments. Press and hold button to change in ...
Page 8 - COOKING CHART
14 13 COOKING CHART Popular Foods Amount/Weight Test for Doneness/ Cooking Temperature/Time Comments Internal Temperature Hamburger patties 6-1/4 lb (110 g) each M - 160°F Broil at Turn half way through cooking time about 3/4-inch (71.1 °C) 450°F (232 °C) (19 mm) thick W - 170°F 20 - 25 minutes (76....
Page 9 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
16 15 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas deseguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable,...
Page 10 - FUNCIONES DEL PANEL ELECTRONICO DE CONTROLES (B)
18 17 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Pantalla digital2. Luz indicadora de encendido3. Panel frontal electrónico (Vea B)4. Puerta de cristal redondeada 5. Manigueta de la puerta † 6. Bandeja de residuos removible (Pieza # CTO6301-01)† 7. Parrilla corrediza (Pieza #...
Page 11 - Como usar
20 19 Como usar Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente. PARA EMPEZAR • Remueva todo el empaquetado y cualquier etiqueta engomada. Desprenda el plástico protector del control de paneles. • Lave todas las piezas de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza. • S...
Page 12 - FUNCION PARA HORNEAR
3. Para fijar el tiempo de cocción , presione la perilla de tiempo (TIME) . Si usted acaba de conectar la unidad, el tiempo original de 30 minutes chispea en la pantalla. (G) ; de lo contrario, aparece el tiempo seleccionado anteriormente. 4. Presione immediatamente las perillas ( ▲ ) ó ( ▼ ) para s...
Page 13 - Función para Galleticas
24 23 8. Para abrir la puerta del horno, póngase un guante o agarradera de horno y abra suavemente la puerta hacia adelante hasta quedescanse encima del mostrador (K) . FUNCION DE MODO CONVENCIONAL La función de modo convencional utiliza un ventilador interno para distribuir el caloruniformemente. E...
Page 14 - FUNCION PARA ASAR
26 25 • Al final del ciclo de cocción, la unidad suena la campana 3 veces y se detiene. 5. Use un guante o agarrador de olla para abrir el horno y sacar la comida con cuidado. Función para meriendas congeladas (P) Ponga la temperatura a: 204 °C (400 ˚F) Ponga el tiempo a: 6 minutos Posición de la ba...
Page 15 - Cuidado y limpieza
28 27 5. Para tostar pan, presione la perilla de tostado (TOAST) . Para bagels presione la perilla de BAGEL . Para ambas funciones, la luz de encendido (On) pestañea y la pantalla digital exhibirá el #4 intermitente (mediano) (T) . Este es el nivel de tostado ya programado. Nota: La función para bag...
Page 16 - GUÍA DE COCCIÓN
30 29 GUÍA DE COCCIÓN Se recomienda colocar la parrilla en las posiciones 2 o 3 a menos que se especifique lo contrario. Alimentos corrientes Porción/peso Supervise el término/ Temperatura / tiempo de cocción Observaciones temp. interna Hamburguesas 6 de 1/4 lb (0,113 kg) Medio - Asar a 232 °C (450 ...
Page 17 - IMPORTANTES MISES EN GARDE
31 32 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et lesboutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électrique...
Page 18 - FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (B)
33 34 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Affichage numérique2. Témoin de fonctionnement3. Tableau de commande électronique (voir la figure B)4. Porte en verre courbée5. Poignée de la porte † 6. Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO6301-01)† 7. Grille coulissante (n° de...
Page 19 - Utilisation
Utilisation L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer les matériaux d'emballage et les étiquettes. Enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande. • Laver toutes les pièces, tel qu'indiqué à la section Entretien et nettoyage.• Cho...
Page 20 - CUISSON
CUISSON Réglage de la température et du temps de cuissonMISE EN GARDE L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée. Nota: Vous disposez de cinq secondes pour choisir la température et le ...
Page 21 - Fonction BISCUITS
8. Pour ouvrir la porte du four, enfiler une mitaine de cuisine, saisir la poignée de la porte et tirer délicatement la porte vers le bas,jusqu'à ce qu'elle se pose sur le comptoir (K) . CUISSON PAR CONVECTION Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser lacha...
Page 22 - GRILLAGE
• Le temps s'écoulera par intervalles de 1 minute, jusqu'à ce qu'il atteigne 59 secondes, puis par intervalles de 1 seconde. • À la fin du cycle de cuisson, le four émet 3 bips, et la cuisson s'arrête. 5. Ouvrir la porte du four avec une mitaine de cuisine ou une poignée et sortir les aliments avec ...
Page 23 - Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ouune poignée pour ouvrir ou fermer la porte. GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELSMISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfacesextérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mit...
Page 24 - TABLEAU DE CUISSON
TABLEAU DE CUISSON Sauf avis contraire, il est recommandé d’utiliser les positions 2 et 3 de la grille Aliments courants Quantité/Poids Vérification de Température Commentaires cuisson/température de cuisson interne Hambourgeois 6 de 0,113 kg (1/4 lb) À point - Griller à Tourner à michemin chacun, e...