Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; MPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS; DANGER: IMPORTANT SAFE PRACTICES FOR WALK-BEHIND MOWERS
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation wh...
Page 4 - DANGER: ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS
4 • CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the mower, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and...
Page 8 - OPERATION; KNOW YOUR MOWER
CHARGING PROCEDURE- FIGURES I, J 1. To charge your mower remove the battery from the mower first. 2. Align the charger plug I-1 with the arrow on top and insert the charger plug into the receptacle I-2 on the battery pack (blue terminal to blue terminal, white terminal to white terminal). The charge...
Page 9 - MOWER OVERLOAD; SAFETY SHIELD AND REAR DOOR - FIGURE M
9 MOWER OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions, do not try to remove too much grass at one time. Slow down your cutting pace, or raise the cut height. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Black and Decker Mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute, a...
Page 10 - MOWING TIPS
"ON-DEMAND" Your mower is equipped with the On-Demand feature that allows the conversion of mulching to bagging or discharging with the turn of a knob. Release bail handle to turn mower off, wait for the blade to come to a complete stop. Then remove safety key. Discharge Mode: 1. Remove gras...
Page 11 - MULCHING MOWING TIPS; MAINTENANCE; REMOVING AND INSTALLING BLADE - FIGURE R
MULCHING MOWING TIPS Your mower was shipped from Black & Decker with the mulch insert installed if not equipped with On-Demand. While mulching, your new mower is designed to cut the grass clippings into small pieces and distribute them back into the lawn. Under normal conditions, the mulched gra...
Page 13 - Accessories
13 STORAGE POSITION For more compact storing the mower can be stored in an upright position, with the handle folded over as shown in figure W . The mower can also be charged In this upright position. To place the mower in a convenient storage position: 1. Remove safety key. 2. Hold handle with one h...
Page 14 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM
because the grass is dry, but also because the sensitive new cut area of the grass will not be exposed to intense sunlight. 5. Keep the mowing blade sharp for a nice clean cut. This improves the mowerʼs performance and enhances the look of your lawn. A dull blade shatters and bruises the tips of the...
Page 15 - NOTE; Service Information; Deck Warranty
15 PROBLEM SOLUTION 8. Mower not picking up clippings with bag. A. Chute clogged. Release bail handle to turn mower off. Remove safety key and battery pack. Clear chute of grass clippings. B. Too much cut grass. Raise cutting height of wheels to shorten length of the cut. C. Bag full. Empty bag more...
Page 16 - VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT CONNAÎTRE :; charge après chaque utilisation.; pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.; Tondeuses déchiqueteuses avec sac arrière sans fil; GUIDE DʼUTILISATION; Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée nʼest pas bloquée en position.• Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée.• Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant ...
Page 17 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique un...
Page 19 - DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR TONDEUSES
• ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter la tondeuse avec la clé de sûreté engagée dans le contact. S'assurer que l'anse n'est pas engagée lors de l'insertion de la clé de sûreté. • AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour s'assurer que la lame, les attache...
Page 23 - FONCTIONNEMENT; CONNAÎTRE SA TONDEUSE
blocs-piles peuvent exploser, provoquant ainsi des blessures corporelles et des dommages. 4. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique. NE PAS UTILISER LE CORDON DʼALIMENTATION DE FAÇON ABUSIVE . Ne jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas tirer sur le cordon pour débran...
Page 25 - « SÉLECTION DE MODE »
INSTALLATION DU COLLECTEUR D'HERBE - FIGURES N, O 1. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s'immobilise, puis retirer la clé de sûreté. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau d'éjection arrière N-1 en position verticale et le tenir en position h...
Page 26 - CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE; CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE
26 Mode de déchiquetage : 1. Pour passer au mode de déchiquetage, appuyer sur le bouton de sélection de mode et le tourner pour l'aligner avec le mot « MULCH » Q-2 (voir la figure Q). La tondeuse est maintenant en mode de déchiquetage. Remarque : S'il devient difficile de tourner le bouton de sélect...
Page 27 - ENTRETIEN; RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME - ILLUSTRATION R
4. Certains types de pelouse ou de conditions pourraient exiger qu'une surface soit déchiquetée une seconde fois pour bien disperser l'herbe sur la pelouse. Lors d'un second passage, il est recommandé de couper perpendiculairement (en travers) au sens de coupe du premier passage. NE CHANGER EN AUCUN...
Page 28 - NE PAS VERSER NI PULVÉRISER D'EAU SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER.
AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU : 1. S'assurer que l'anse est dégagée et la lame complètement immobile. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles avant de retirer la lame. 2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame. 3. Fixer solidement la lame U-...
Page 29 - Accessoires
MISE EN GARDE : point de pincement. Pour éviter de se pincer en abaissant les poignées, garder les doigts hors de la zone entre elles. RANGEMENT HORS SAISON 1. Pour optimiser le rendement dans les climats chauds, il est recommandé de conserver la pile chargée en permanence. 2. Il est possible de ran...
Page 30 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
9. Trois bonnes idées pour améliorer l'apparence de la pelouse : varier fréquemment le sens de coupe, couper horizontalement sur les pentes (ceci est également une bonne mesure de sécurité) et ne pas oublier de superposer le champ de coupe à chaque passage. 10. Couper toujours la pelouse de sorte qu...
Page 31 - REMARQUE; Garantie du châssis
PROBLÈME SOLUTION 8. La tondeuse ne ramasse pas l'herbe coupée dans le A. La goulotte est encrassée. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. sac. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. Vider la goulotte de l'herbe coupée. B. Trop d'herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en c...
Page 32 - INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:; completamente la batería después de cada uso.; Podadoras inalámbricas de 483 mm (19 pulgadas) para; MANUAL DE INSTRUCCIONES; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
32 INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición.• Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas.• Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una pla...
Page 33 - PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
33 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de...
Page 35 - PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS
35 el polvo si la operación es polvorienta. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Use también un casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Las gafas de seguridad y similare...
Page 36 - PREPARACIÓN; ENSAMBLAJE
11 PREPARACIÓN CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE LOS ÍTEMS (1, 2, 3...) SEGÚN LA INDICACIÓN INCLUIDA EN EL MANUAL. POR EJEMPLO, POR EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA FIGURA A. DESEMBALAJE: (FIGURAS A, A1, A2) PRECAUCIÓN: Punto de pellizco. Para evitar sufrir p...
Page 39 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO; OPERACIÓN; CONOZCA LA PODADORA
NORMAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador de baterías modelo FC3600. 2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y mar...
Page 41 - CONSEJOS PARA EL CORTE DE CÉSPED
PELIGRO: Hoja móvil filosa. Nunca haga funcionar la podadora a menos que los ganchos para colgar del recolector de césped estén debidamente asentados en la podadora y que la puerta de descarga trasera se apoye firmemente contra la parte superior del recolector de césped o podrían producirse graves l...
Page 42 - CONSEJOS PARA EL CORTE DE CÉSPED PARA FORMAR MANTILLO; MANTENIMIENTO; RETIRO E INSTALACIÓN DE LA HOJA: FIGURA R
LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS LE AYUDARÁN A OBTENER UN TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE LA PODADORA INALÁMBRICA: 1. Reduzca la velocidad en las áreas donde el césped esté demasiado alto o sea demasiado tupido. 2. Cuando utilice la pieza para hacer mantillo, no realice cortes de más de 38 mm (1-1/2 pu...
Page 43 - AFILADO DE LA HOJA; SIMETRÍA DE LA HOJA; LUBRICACIÓN
5. Cuando vuelva a colocar una hoja afilada o nueva sobre el resalto del ventilador S-5 , asegúrese de que el lado “GRASS SIDE” (lado del césped) de la hoja quede mirando hacia el suelo cuando la podadora se devuelva a su posición vertical normal. Después de instalar la hoja S-4 , coloque el aislado...
Page 44 - Accesorios
44 Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. Si corta el césped en áreas donde se han utilizado fertilizantes o productos químicos, se debe limpiar la podadora inmediatamente después del modo siguiente: (...
Page 45 - No de pieza 242501-05 BOLSA RECOLECTORA DE CÉSPED DE REPUESTO; Información de mantenimiento; GARANTÍAS
45 asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para uso con esta herramienta puede resultar peligroso. Nº de pieza 242501-05 BOLSA RECOLECTORA DE CÉSPED DE REPUESTO MB-1200 HOJA DE REPUESTO PAQUETE DE BATERÍAS RB-3610 ...
Page 46 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
46 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1. La podadora no funciona al activar la A. Verifique para asegurarse de que la llave de seguridad ha sido instalada palanca de seguridad. y está completamente asentada, y que el botón del alojamiento del interruptor esté completamente oprimido. B. ...
Page 47 - NOTA
47 PROBLEMA SOLUCIÓN 8. La podadora no recoge los recortes de césped A. El conducto está obstruido. Suelte la palanca del interruptor para apagar la con la bolsa. podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Elimine los recortes de césped del conducto. B. Demasiado césped cortado...