Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; This product is for household use only.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary whe...
Page 3 - How to Use; GETTING STARTED
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. † 1. Cover (Part # CBM200-01) 2. Lock and release knob (not shown) 3. Grinding bowl 4. Ground coffee chute† 5. Ground coffee container (Part # CBM200-02) with lid (Part # CBM200-03) 6. Base 7. Cord and storage† 8. Cleaning brush (Part # CBM200-...
Page 4 - Care and Cleaning; COFFEE BEAN CARE
Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.1. Always unplug the unit before cleaning.2. Remove the ground coffee container with lid and wash in warm, soapy water – not in the dishwasher. 3. Use the cleaning brush to sweep away any ...
Page 6 - CONSERVE ESTAS; Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 9 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la...
Page 7 - Como usar; PASOS PRELIMINARES
12 11 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES Lave el recipiente con tapa para el café molido en agua tibia y seque bien. Limpie la tapa superior del aparato y el recipiente de moler con un paño humedecido y seque. No introduzca ninguna de las piezas en la máquina ...
Page 8 - Cuidado y limpieza; GUÍA PARA MOLER
14 13 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo por personal de servicio autorizado.1. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.2. Retire el recipiente de café molido y la tapa y lávelos con agua tibia y jabonosa; ...
Page 10 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; CONSERVER CES MESURES.; L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
18 17 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute ...
Page 11 - Utilisation; PRÉPARATIFS
20 19 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. † 1. Couvercle (n° de pièce CBM200-01) 2. Verrou et bouton de dégagement (non illustré) 3. Bol à mouture 4. Entonnoir à mouture† 5. Contenant à mouture (n° de pièce CBM200-02) et couvercle (n° de pièce CBM200-03) 6. Base 7. Cordon et range...
Page 12 - GRAINS DE CAFÉ; Entretien et nettoyage
22 21 6. À la fin du meulage, retirer le récipient de l’appareil en le tirant hors de l’appareil. Soulever le couvercle et l’enlever. Se servir directement de la mouture pour la verser dans le filtre permanent ou jetable de la cafetière. GRAINS DE CAFÉ Les grains de café entiers devraient être rangé...