Page 2 - Read all safety warnings and all instructions.; Failure to follow the warnings and instructions may result in; SAvE ALL wARNINGS AND INSTRUCTIONS fOR fUTURE REfERENCE; The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated; SAfETy GUIDELINES - DEfINITIONS
General Power Tool Safety warnings wARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAvE ALL wARNINGS AND INSTRUCTIONS fOR fUTURE REfERENCE The term “power tool” in the warnings refers to...
Page 3 - Belt Sander Safety warnings
3 personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry o...
Page 4 - SAvE THESE INSTRUCTIONS
wARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. wARNING: ALwAyS use safety glasses. Ever...
Page 5 - Safety warnings and Instructions: Sanders; Other Important Safety warnings and Instructions; Sanding
5 6 5 7 8 9 10 Safety warnings and Instructions: Sanders • ALwAyS wEAR EyE AND RESPIRATORy PROTECTION. • Clean your tool out periodically. Other Important Safety warnings and Instructions Sanding Lead Base Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the ...
Page 6 - Adjustments
6 Personal Safety • No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed. • A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficu...
Page 7 - Operation; Using your Belt Sander - figure 8
7 2 Position Belt Cover - figure 2 & 3 The belt sander has an aluminum sanding belt cover at the front. When the handle is positioned in the uppermost position, this cover can be raised as shown in figure 2 (Arrow 1 ) and locked in this position to: a.) Improve accessibility to narrow areas. b.)...
Page 9 - ACCESSORIES
9 Never apply excessive force when you use your belt sander. Too much force can result in an overload and cause damage to the motor or the workpiece. If your belt sander becomes too hot, operate it without load for 2 minutes. Always keep the air cooling vents clear. To clean your belt sander, procee...
Page 10 - MODE D’EMPLOI; PONCEUSE À COURROIE; CONSERvER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTéRIEUR.; NewOwner; IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS :; marche et de l’arrêter.
10 MODE D’EMPLOI PONCEUSE À COURROIE DE 75 mm SUR 533 mm (3 po sur 21 po) CONSERvER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTéRIEUR. N° de catalogue DS321 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AvANT DE RETOURN...
Page 11 - Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les; Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se; Conserver tous les avertissements et toutes les directives; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SéCURITé - DéfINITIONS; AvERTISSEMENT; AvIS
11 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AvERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les ...
Page 13 - RÈGLES DE SéCURITé SPéCIfIQUES
13 RÈGLES DE SéCURITé SPéCIfIQUES • Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact entre un fil « sous tension » et l’accessoire d...
Page 14 - Autres mesures de sécurité importantes
14 Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peinture à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes encein...
Page 17 - MAINTENANCE DE L’OUTIL; DéPANNAGE
17 MATéRIAU NO DE GRAIN Bois massif 80 Placage 150 Aggloméré 60 / 80 Plastique 100 Acier 80 (retirer le sac à poussière) Décapage de peinture 40 / 60 Balsa 100 Acrylique 100 MAINTENANCE DE L’OUTIL On ne doit jamais appliquer trop de force lorsqu’on utilise la ponceuse à courroie, car cela pourrait e...
Page 18 - INfORMATION SUR LES RéPARATIONS
18 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 INfORMATION SUR LES RéPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clie...
Page 19 - LIJADORA DE BANDA; MANUAL DE INSTRUCCIONES; CONSERvE ESTE MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.; LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER; para registrar su nuevo producto.
19 LIJADORA DE BANDA DE 75 x 533 MM (3 x 21 PULG.) MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° DS321 CONSERvE ESTE MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://...
Page 20 - ADvERTENCIA; herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADvERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instruccion...
Page 22 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPECífICAS; Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras; Lijado
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECífICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden ori...
Page 24 - Ajustes; Mango de 3 posiciones - figuras 1 y 1A
Ajustes ADvERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves. Mango de 3 posiciones - figuras 1 y 1A Para mover el mando, afloje el mecanismo de ...
Page 25 - funcionamiento; Uso de la lijadora de banda - figura 8
ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice la bolsa recolectora de polvo ni la aspiradora al lijar superficies metálicas o maderas con clavos, ya que se pueden generar chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora de banda para li...
Page 26 - CUIDADO y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA; ACCESORIOS
CUIDADO y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos. Mantenga siempre despejados los...
Page 27 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desenchufado. tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de ut...