Page 2 - Parts Identification
ENGLISH 2 Parts Identification A. Filler CapB. LidC. Blender JugD. Jug BaseE. Jug SealF. BladeG. Blade HolderH. Motor CouplingI. Blender BodyJ. Control KnobK. Mincer Jug (BX580 Only) L. Mincer Blade (BX580 Only) M. Mincer Lid (BX580 Only) N. Grinder JugO. Grinder BladeP. Grinder Blade HolderQ. Grinde...
Page 3 - Intended use
3 ENGLISH Intended use Your Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients. This product is intended for indoor household use only. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • Wa...
Page 4 - Inspection and repairs
4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its oper...
Page 5 - Use; Recommendations when
5 ENGLISH Liquids 60 sec 3 to 5 1.25L Semi Liquids 30 sec 1 to 3 0.75 to 1.5L Ingredients Max Run Time Speed Max Quantity (Seconds) (ml) Dry Pepper/ Coffee beans 20 sec 2 60g Dry Pulses 30 sec 1 50g Dry Herbs 20 sec 1 50g Ingredients Max Run Time Speed Max Quantity (Seconds) (g) 7. Secure the blade ...
Page 8 - Identification des pièces
8 FRANÇAIS Identification des pièces A. Bouchon de remplissageB. CouvercleC. Bol mixeurD. Base du bolE. Joint du bolF. LameG. Support de la lameH. Couplage du moteurI. Corps du mixeurJ. Molette de commandeK. Bol du hachoir (BX580 seulement) L. Lame du hachoir (BX580 seulement) M. Couvercle du hachoir...
Page 9 - Utilisation prévue; Utilisation de votre appareil; Après utilisation; Sécurité d’autrui
9 FRANÇAIS Utilisation prévue Votre blender Black & Decker a été conçu pour mixer, hacher et broyer des aliments solides et liquides et vos préparations de boissons. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur.Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. ...
Page 10 - Inspection et réparations
10 FRANÇAIS Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer, de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant l’utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cass...
Page 11 - Utilisation; Recommandations concernant
11 FRANÇAIS 7. Enclenchez le support de lame (P) dans le pichet requis et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire. 8. Pour le hachoir, insérez la lame du hachoir (L) dans le pichet du hachoir (K). 9. Enclenchez le couvercle du hachoir (M) et verrouillez-le en le tournant dans le sens hora...
Page 12 - Recommandations en cas
12 FRANÇAIS Remarque : Le broyeur sec ne doit pas tourner plus d’une minute. Après avoir tourné en continu pendant une minute, le mixeur doit refroidir pendant au moins 10 minutes avant toute nouvelle utilisation. Avertissement! N’utilisez PAS le broyeur pour un broyage humide d’aliments durs du typ...
Page 13 - Garantie
13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue.Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membr...
Page 14 - ¿Éa°†dG; áÄ«ÑdG ájÉaM
14 ARABIC ¿Éª°†dG Ékfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaɰVE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ Aɰ†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQhC’G ‘ Ö«Y ÖѰùH ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ...
Page 15 - BX; á«ac ≈°übCG áYöùdG âbh ≈°übCG
15 ARABIC BX 580) ΩôØdG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ (§≤a πãe §≤a ±É÷G Í÷G ™e áeôØŸG ΩGóîà°SÉH í°üæj * .¿Gõ«eQÉH ÍL º¶©dG øe m∫ÉNh óª› ÒZ ºë∏dG ¿ƒµj ¿CG »¨Ñæj** Ö©µŸG ºéM ójõj ’ äÉÑ©µe πµ°T ≈∏Y ™£≤eh ó∏÷Gh .º°S 3 × 2 øY É¡æe óMGƒdG IóŸ ±É÷G ΩôØdG ∫ÓN áeôØŸG 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe á∏°UGƒàe 𫨰ûJ á«∏ªY …CG ó©Hh...
Page 16 - ΩGóîà°S’G; á«ac ≈°übCG áYöùdG âbh ≈°übCG
16 ARABIC ‘ ¬Ød ∫ÓN øe ¬àÑKh (Ω) áeôØŸG AÉ£Z Ö«cÎH ºb .9 .áYɰùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG hCG (¿) áæë£ŸG AÉYh hCG (ê) •ÓÿG AÉYh Ö«cÎH ºb . 10 ¬Ød ∫ÓN øe (•) •ÓÿG πµ«g ‘ (∑) áeôØŸG AÉYh .áYɰùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ΩGóîà°S’G .âHÉKh mƒà°ùe mí£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V .1 hCG " ∑ " hCG " ê " ) OGôŸG ≥jôHE’G ‘ äÉfƒµ...
Page 17 - ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG
17 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG hCG ¬JÉ≤ë∏e Ò«¨J hCG ¬Ø«¶æJ πÑb •ÓÿG ÅØWCG • .∫ɪ©à°S’G ∫ÓN ácôëàŸG ¬FGõLCG ÜGÎb’G πÑb áHƒ£©e hCG IQö†àe AGõLCG OƒLh ΩóY øe ≥≤– • ‘ Qƒ°ùc OƒLh ΩóY øe ≥≤– .•ÓÿG ΩGóîà°SG øµÁ iôNCG ä’ÉM ájCG hCG √QGQRCG ‘ QGöVCG hCG ¬FGõLCG .¬∏«¨°ûJ ‘ ôKDƒJ ¿CG ‘ π£Y hCG ∞∏J OƒLh ádÉM ‘ •ÓÿG ...
Page 18 - •ÓÿG ΩGóîà°SG
18 ARABIC •ÓÿG ΩGóîà°SG êõeh §∏ÿ •ÓÿG Gòg ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ⪪°U Gòg .Ò°ü©dG äÉfƒµeh πFɰùdGh Ö∏°üdG AGò¨dG öüYh .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG πÑb ájÉæ©H ká∏eÉc π«dódG äGOɰTQEG CGôbG .•ÓÿG ΩGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOɰTQEG áeÓ°ùdG äÉWÉ«àMG ™«ªL PÉîJG »¨Ñæj !ôjò– • QOɰüà á∏°üàŸG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SG iód ...
Page 19 - AGõLC’G ójó–; á°ù«FôdG •ÓÿG IóMh .
19 ARABIC AGõLC’G ójó– áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . A AÉ£¨dG . B •ÓÿG ≥jôHEG . C ≥jôHE’G IóYÉb . D ≥jôHE’G Iƒ°ûM . E IôذûdG . F IôذûdG πeÉM . G ∑ôëŸG áfQÉb . H á°ù«FôdG •ÓÿG IóMh . I ºµëàdG ìÉàØe . J (§≤a BX580 ) áeôØŸG ≥jôHEG . K (§≤a BX580 ) áeôØŸG IôذT . L (§≤a BX580 ) áeôØŸG AÉ£Z . M áæë£ŸG ≥jôHEG . N...
Page 21 - WARRANTY REGISTRATION CARD
WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BX560 / BX580 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl