Page 2 - TO REDUCE RISK OF INJURY:; READ ALL AND UNDERSTAND ALL; Read all safety warnings and all instructions.; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
2 TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 General Safety Warnings & Instructions for all Tools ..............2 Components.............................................................................4 Blower Mode Assembly .................
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Servicing of Double Insulated Appliances
3 • STORE IDLE TOOLS. When not in use, the unit should be stored in a dry, high or locked-up place - out of reach of children. • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. • MAINTAIN T...
Page 4 - COMPONENTS; Blower Tube Release Button; Safety Rules and Instructions: Extension Cords; Double insulated tools have 2-wire cords and can be used with 2-wire; To determine the; Safety Rules and Instructions: Polarized Plug; (one blade is wider than the other). This equipment must be used with a
4 The label on your tool may include the following symbols. V ............... volts A ....................amperes Hz ............. hertz W ...................watts min ............ minutes ..................alternating current .......... direct current no ...................no load speed ..............
Page 5 - OPERATION; ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. WEAR A FILTER MASK IF; BLOWER MODE ASSEMBLY; figure A; VACUUM MODE ASSEMBLY
5 • Unlatch the fan cover from the bottom of the vacuum housing by pressing the release tab (located near the front of the vacuum housing) and pulling the cover open like a lid ( figure B1 ). NOTE: This interlock will disconnect the electric circuit automatically and the unit will not operate. • Att...
Page 7 - MAINTENANCE; WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT POUR OR SPRAY; VACUUM OPERATION; CAUTION: TURN OFF UNIT AND DISCONNECT TOOL FROM
power supply. Remove the vacuum tube and look down the tube to ensure no debris is blocking it. If necessary remove debris with a small wooden stick. Do not use a metal implement or anything, which may scratch or damage the tube. Remove the bag. If the bag is full, empty the bag. If necessary remove...
Page 8 - Problem
ACCESSORIES WARNING: DO NOT use this product with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must...
Page 9 - com; SERVICE INFORMATION; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; – Yellow Pages –
9 For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide custom...
Page 10 - À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT; pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
10 Numéro de catalogue BV3100 MODE D’EMPLOI DE SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/...
Page 11 - Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité; Se laver les mains après; Mesures de sécurité pour tous les outils; LIRE
11 Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES • Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout aut...
Page 13 - Underwriters Laboratories
13 l’assemblage de la souffleuse ou du tube d’aspiration. CONSERVER CES MESURES. Entretien des outils a double isolation La souffleuse-aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire. Dans ce type d’outil, les deux systèmes d’isolant remplacent la mise à la terre. Il n’y a aucun ...
Page 14 - MODULE; L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.; COMPOSANTES
14 ASSEMBLAGE POUR LE MODE SOUFFLEUR REMARQUE : S’assurer que le souffleur est éteint et débranché de l’alimentation avant de fixer ou de déposer les tubes de soufflage. Le module de tube doit être monté sur le boîtier avant d’utiliser l’appareil. MODULE DE TUBE (FIGURE A) • Pour fixer les tubes de ...
Page 15 - FONCTIONNEMENT
15 • Aligner les coches et les saillies des tubes en deux morceaux (figure B). • Insérer fermement le tube inférieur dans le tube supérieur jusqu’à ce que les deux saillies s’enclenchent. (Ne pas faire fonctionner l’appareil si les deux tubes sont séparés.) • Enfoncer la languette de dégagement pour...
Page 18 - DÉPANNAGE; Problème
18 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le tube • Mettre le couvercle de la soufflerie d’aspiration n’est pas installé. en position ou le tube d’aspiration en mode aspiration. • L’appareil refuse de • Cordon d’aliment...
Page 20 - CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS; MANUAL DE INSTRUCCIONES DE; Modelo N°; Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto
20 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA / ASPIRADORA Modelo N° BV3100 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tie...
Page 22 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Advertencias e instrucciones de seguridad: Clavija polarizada
22 • NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado. • NO intente reparar el sopla...
Page 25 - ENSAMBLAJE DE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN (FIGURA D); OPERACIÓN; INTERRUPTOR ENCENDIDO Y APAGADO (FIGURE E)
25 • Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte delantera de la carcasa del soplador) y tirando de la cubierta para abrirla como una tapa (figura B1). NOTA: Este interbloqueo desconectará automáti...
Page 26 - DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F); FUNCIONAMIENTO COMO SOPLADORA; NUNCA EXTRAIGA LA
26 DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F) La parte posterior de la unidad motriz tiene incorporado un dispositivo de retención del cable. Puede utilizarse de dos maneras diferentes: • Para utilizar el dispositivo de retención del cable como se muestra en la figura F1, inserte el cable prolong...
Page 27 - MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO; ACCESORIOS; Solamente para Propósitos de México
27 desconéctela de la fuente de alimentación. Quite el tubo aspirador y mire a través de éste para asegurarse de que no haya residuos bloqueándolo. Si es necesario, elimine los residuos con una pequeña varilla de madera. No utilice un implemento metálico ni nada que pueda rayar o dañar el tubo. Quit...
Page 28 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
28 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo • Instale la cubierta del ventilador para el de aspirado no está instalado. modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora. •La unidad no enciende. • Cable ...
Page 30 - PRODUCT INFOMATION ·
30 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Nu...