Page 3 - SAFETY INFORMATION
Page 3 CONTENTS PRODUCT REGISTRATION SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ......................................................................................................................................... 4-6 SET UP & USE Quick Start Guide ........................................
Page 4 - WARNING; CAUTION; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; When using electrical appliances, basic safety precautions
Page 4 SAFETY INFORMATION DANGER DANGER - Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death WARNING WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death CAUTION CAUTION - Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal inju...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; HOUSEHOLD USE ONLY
Page 5 SAFETY INFORMATION 14. Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids. 15. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils ma...
Page 7 - QUICK START GUIDE; DRYING A LOAD OF LAUNDRY
Page 7 SET UP & USE QUICK START GUIDE DRYING A LOAD OF LAUNDRY 1. Load the dryer with wet clothes. The drum should not be loaded more than ½ full. 2. Close the Door. NOTE: Unit will not start with the door open. 3. Press POWER to turn the unit ON. 4. Turn the selector dial to an appropriate cycl...
Page 8 - CONTROL PANEL; Power button
Page 8 SET UP & USE CONTROL PANEL Power Activewear 4 5 6 7 8 10 9 3 2 1 1. Power button Press POWER to turn your dryer ON. If the dryer is powered ON for more than 10 minutes without any buttons being pressed, it automatically goes into stand-by mode. 2. Start/Pause button Press START/PAUSE to s...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS
Page 10 SET UP & USE 4. Wrinkle Prevent Press to activate Wrinkle Prevent. Press again to cancel selection. If Wrinkle Prevent is active, it will provide approximately 90 minutes of intermittent tumbling using unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Since the load is already dr...
Page 11 - Dry Program Chart
Page 11 SET UP & USE Cycle Maximum Load Size (for wet clothes) Dryness Level Delay Time Adjust Damp Alert Wrinkle Prevent My Cycle This is a setting to save a frequently used program. Select the setting you wish to save. Press and hold DRYNESS for 3 seconds. The will illuminate on the control pa...
Page 12 - The drum should not be; CLEANING AND MAINTENANCE; Cleaning the Exterior
Page 12 SET UP & USE WARNING To reduce the risk of fire or explosion, do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that ...
Page 13 - CLEANING AND CARE; Cleaning the Lint Filter; Do not operate the dryer without the water tank in place.; Empty the Water Tank; Lint filter
Page 13 CLEANING AND CARE Cleaning the Lint Filter WARNING Do not operate your dryer without the lint filter in place. Do not use a damaged or broken lint filter. This may reduce performance and/or cause fire.To prevent a risk of fire, make sure to clean the lint filter after every load. 1. Pull out...
Page 14 - Cleaning the Base Filter and Heat Exchanger; Clean the Base Filter Every 5th Cycle; Cleaning the Heat Exchanger Every 2 Months
Page 14 CLEANING AND CARE Cleaning the Base Filter and Heat Exchanger WARNING Unplug before Cleaning. Do not operate the dryer without the base filter and heat exchanger in place. Clean the Base Filter Every 5th Cycle 1. Open the heat exchanger access cover on the bottom left of the dryer by pressin...
Page 15 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; INSTALLATION; INSTALLATION WARNINGS AND PRECAUTIONS
Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS STORAGE: Do not store the dryer in any area that it can be exposed to outdoor weather or cold temperatures.For long term storage, or if dryer will not be used for a long period of time, disconnect the power supply. Clean inside of the unit and keep door open until d...
Page 17 - These instructions should be kept for future reference.; TRANSPORTING THE MACHINE
Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE DRYER. These instructions should be kept for future reference. The dryer is not suitable for installation in a mobile home. Remove the door from all discarded appliances to avoid the danger of a ...
Page 19 - LOCATION REQUIREMENTS; Alcove or closet or wall insert/recessed installations
Page 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION Move your dryer to an appropriate location for the installation. Consider installing the dryer and washer side-by-side, to allow access to the electrical connections. LOCATION REQUIREMENTS 1. The dryer should be located where there is enou...
Page 20 - Undercounter installation
Page 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS Undercounter installation A C B D E F A ≥ 35.5 in. ( ≥ 901mm) C 23.4 in. (595mm) E 42.2 in. (1072mm) B 1 in. (25mm) D 1 in. (25mm) F 33.5 in. (850mm) Sides 1 in. (25.4mm) Rear 2 in. (50.8mm) Top 2 in. 2 in.
Page 21 - ELECTRICAL CONNECTIONS; DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Page 21 INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL CONNECTIONS You will need to purchase a UL dryer power cord kit, not provided with the unit unless the washer will be direct wired. Turn off the circuit breaker. The wiring diagram is located on the back board of the u...
Page 23 - CONNECTING DRYER USING 3-WIRE; receptacle; -Wire system connections: Using a strain relief cord
Page 23 CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION: 3-Wire receptacle (10-30R) Use a 3-wire power supply cord with ring terminals and UL listed strain relief. The 3-wire power supply cord, at least 4.92 ft. (1.5 m) long, must have 3 10-gauge solid copper wires and match a 3-wire receptacle of NEMA Typ...
Page 24 - Ground Conductor; CONNECTING DRYER USING 4-WIRE; -Wire system connections: Using a strain relief cord
Page 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS Ground Conductor Please remove the Neutral grounding wire from center terminal block screw of the dryer, then connect it to the external ground conductor screw and connect the neutral wire to the center terminal block screw.A Center terminal block screwB External gr...
Page 25 - Risk Of Electric Shock; “Electric requirements”; For Direct Wire Connections
Page 25 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Be sure to cross the screw through the terminal ring and tighten the screw. 5. Tighten the strain relief screws. 6. Insert the tab of the terminal block cover into your dryer’s rear panel slot. Secure th...
Page 26 - Wire Direct Connections; For a permanently connected dryer:
Page 26 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 Wire Direct Connections 1. Move the neutral grounding wire (white) to the green ground connector 2. Connect the neutral wire (center wire) to the center terminal 3. Connect the remaining 2 wires to the terminal block screws on both sides. 4. Securely tighten all e...
Page 27 - Before Starting the Dryer
Page 27 INSTALLATION INSTRUCTIONS After positioning the unit at its final location, it should not rock when pressing down on the top corners of the unit. A leveler can also be used. If the unit is not stable, the leveling legs should be adjusted to stabilize. Before Starting the Dryer Make sure all ...
Page 28 - CONNECTING THE DRAIN HOSE; xx
Page 28 CONNECTING THE DRAIN HOSE 1. Disconnect the drain hose from the water tank by pulling it out (To assure water tightness, there is tension between the hose and the inflow and therefore an increased force is required for removal). 2. Remove the drain hose from the bracket on the back of the un...
Page 29 - IMPORTANT; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
Page 29 TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE UNIT FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the unit is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped ma...
Page 30 - TROUBLESHOOTING & WARRANTY; SYMPTOMS
Page 30 ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the unit still does not work properly, contact BLACK+DECKER customer service center or the nearest authorized service center. Customer must never troubleshoot internal components. SY...
Page 33 - LIMITED WARRANTY
Page 33 LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, and all questions about this product should be directed to W Appliance at 844-299-0879 from the USA or Puerto Rico. W Appliance warrants to the original purchaser that the product will be free from defects in material, parts and ...
Page 34 - Printed in China
Page 34 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. D...
Page 35 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; SECADOR ELÉCTRICO SIN; POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
Page 69 MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR ELÉCTRICO SIN VENTILACIÓN CON BOMBA DE CALOR DE 4.4 PIES CÚBICOS (34 L) ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o sufre un problema con su compra de BLACK+DECKER, ...
Page 38 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir algunas
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO - Amenazas inmediatas que RESULTARÁN en lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o prácticas inseguras que PUEDEN RESULTAR en lesiones personales graves o la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas insegura...
Page 39 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD mantenimiento del usuario o publicado en las instrucciones de reparación por el usuario, que usted comprenda y que tenga las habilidades para llevar a cabo. 14. Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusa, pap...
Page 41 - CONFIGURACIÓN Y USO; SECAR UNA CARGA DE ROPA
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO GUÍA RÁPIDA SECAR UNA CARGA DE ROPA 1. Cargue la secadora con ropa mojada. El tambor no debe cargarse a más de la mitad de su capacidad. 2. Cierre la puerta. NOTA: El aparato no arranca con la puerta abierta. 3. Presione POWER para encender la unidad.4. Gire el selector a...
Page 42 - Botón de encendido
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL Power Activewear 4 5 6 7 8 10 9 3 2 1 1. Botón de encendido Presione POWER para encender la secadora. Si la secadora permanece encendida por más de 10 minutos sin que se presione ningún botón ésta pasará al estado de espera automáticamente. 2. Botón Start...
Page 43 - Ciclo de
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Ciclo de secado Descripción de la carga Tipo de ciclo Normal Algodón, mezclas de algodón y la mayoría de la ropa de cama Ciclo de sensor Jeans Jeans Ciclo de sensor Planchado permanente Tela sintética de fácil cuidado Ciclo de sensor Secado rápido Pequeñas cantidades de r...
Page 44 - INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO 4. Prevenir arrugast Presione para activar la prevención de arrugas. Presione nuevamente para cancelar la selección. Si la prevención de arrugas está activada, agregará aproximadamente 90 minutos de secado intermitente usando aire frío al final del ciclo de secado para re...
Page 45 - Tabla de programas de secado
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Ciclo Carga máxima (de ropa mojada) Nivel de secado Inicio diferido Ajuste del tiempo Alerta de humedad Arrugas Prevenir Mi ciclo Sirve para guardar un programa usado frecuentemente. Escoja los ajustes que desea guardar. Presione y mantenga presionado el botón DRYNESS por...
Page 46 - El; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Limpieza del exterior
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, empapados o manchados con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Éstos emiten vapores que podrían en...
Page 47 - LIMPIEZA Y CUIDADO; Limpieza del filtro de pelusa; No use la secadora sin el tanque de agua.; Vaciado del tanque de agua; Filtro de pelusa
ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro de pelusa ADVERTENCIA No use su secadora sin el filtro de pelusa. No use un filtro de pelusa dañado o roto. Esto puede perjudicar el rendimiento y/o causar un incendio.Para prevenir el riesgo de incendio, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes d...
Page 48 - Limpieza del filtro de la base y el intercambiador de calor
ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro de la base y el intercambiador de calor ADVERTENCIA Desenchufe la secadora antes de la limpieza. No use la secadora sin el filtro de la base ni el intercambiador de calor. Limpie el filtro de la base cada 5 ciclos de secado. 1. Abra la tapa de acceso al...
Page 49 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; INSTALACIÓN; ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ALMACENAMIENTO: No almacene la secadora en ningún área que pueda estar expuesta a los elementos, al aire libre o a temperaturas frías. Para su almacenamiento a largo plazo, o si la secadora no se utilizará durante un largo período de tiempo, desconecte la fuente ...
Page 51 - TRANSPORTE DE LA SECADORA
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LA SECADORA. Estas instrucciones deben conservarse para ser consultadas más adelante. La secadora no es adecuada para su instalación en una casa rodante o auto caravana o similar.Retire la puerta de t...
Page 53 - REQUISITOS DE UBICACIÓN; Instalación empotrada, en armarios o alcobas.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA Coloque su secadora en un lugar apropiado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para simplificar el acceso a las conexiones eléctricas. REQUISITOS DE UBICACIÓN 1. La secadora debe esta...
Page 54 - Instalación bajo mesada
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación bajo mesada A C B D E F A ≥ 35.5 pulg. ( ≥ 901mm) C 23.4 pulg. (595mm) E 42.2 pulg. (1072mm) B 1 pulg. (25mm) D 1 pulg. (25mm) F 33.5 pulg. (850mm) Lados 1 pulg. (25.4mm) Detrás 2 pulg. (50.8mm) Sobre 2 pulg. 2 in. Page 54
Page 55 - CONEXIONES ELÉCTRICAS; NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN O ALARGUE
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS REQUISITOS ELÉCTRICOS CONEXIONES ELÉCTRICAS Deberá comprar un kit de cable de alimentación para secadora UL, el cual no se proporciona con la secadora excepto si la secadora será conectada directamente. Apague el disyuntor del circuito. El...
Page 57 - CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE UNA; Receptáculo de
ESPAÑOL CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE UNA CONEXIÓN DE 3 CONDUCTORES: Receptáculo de 3 conductores (10-30R) Use un cable de alimentación de 3 conductores con terminales de anillo y un aliviador de tensión listado por la UL. El cable de alimentación de 3 conductores, de al menos 4,92 pies (1,5 m) d...
Page 58 - Conductor de conexión a tierra
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conductor de conexión a tierra Retire el conductor de conexión a tierra del tornillo del bloque de terminales central de la secadora, luego conéctelo al tornillo conductor de tierra externo y conecte el conductor neutro del cable de alimentación al tornillo del b...
Page 59 - Riesgo de descarga eléctrica; Para conexiones directas
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Conecte los otros conductores a los tornillos del bloque de terminales exterior. Asegúrese de pasar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo. 5. Apriete los tornillos del aliviador de tensión. 6. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque ...
Page 60 - Conexión directa con cable de tres conductores; Para una secadora conectada de forma permanente:
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión directa con cable de tres conductores 1. Mueva el conductor neutral de conexión a tierra (blanco) al conector de tierra verde. 2. Conecte el conductor neutro (cable central) al terminal central. 3. Conecte los 2 conductores restantes a los tornillos del ...
Page 61 - Antes de encender la secadora
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Después de colocar la unidad en su ubicación final, no debe balancearse al presionar hacia abajo en las esquinas desde arriba. También se puede utilizar un nivel de burbuja para medir el grado de nivelación. Si la secadora no está estable, las patas de nivelación...
Page 62 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
ESPAÑOL CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE 1. Desconecte la manguera de drenaje del tanque de agua tirando de ella (para asegurar la estanqueidad de la unión la manguera va a colocada a presión en la entrada y, por lo tanto, se requiere una mayor fuerza para su extracción). 2. Retire la manguera de ...
Page 63 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA; IMPORTANTE; NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente...
Page 64 - SÍNTOMAS
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si la máquina de hielo aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. El cl...
Page 67 - GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio de garantía, y todas las preguntas sobre este producto deben ser dirigidas a W Appliance Co. al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto Rico. W Appliance Co. garantiza al comprador original que el producto estará libre de defectos de ma...
Page 68 - BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro
ESPAÑOL BLACK & DECKER, BLACK + DECKER, los logotipos y nombres de productos BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto en esta caja pue...