Page 2 - Save all warnings and instructions for future reference.; Read all safety warnings and all instructions provided with; Failure to follow the warnings and instructions may result in; SPECIFIC SAFETY RULES
2 WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. WARNING: Read all safety warnings and all instructions provided with your Power...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Safety Warnings and Instructions; OTHER IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
3 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amp...
Page 5 - TROUBLESHOOTING
5 TIP OF THE SANDING BASE (FIGURE B) • When the sanding base tip is worn, it can be reversed or replaced. • Reverse or replace the worn part. WARNING: Fire hazard. When working on metal surfaces, do not use a vacuum cleaner because sparks are generated. Wear safety glasses and a dustmask. Due to the...
Page 7 - MODE D’EMPLOI; NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.; consulter le site Web; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.; MODULE DE
7 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black...
Page 8 - : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les; AVERTISSEMENT; d’utiliser l’accessoire.; RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; AVERTISSEMENT
8 AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur...
Page 9 - CONSERVER CES DIRECTIVES; MESURES DE SÉCURITÉ; AUTRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9 S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état avant de s’en servir. Toujours utiliser un cordon de calibre approprié à l’outil; à savoir, le calibre approprié selon différentes longueurs de rallonge et fournissant la tension nécessaire à l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieu...
Page 10 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE
10 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. L’outil ne doit être utilisé près de l’eau en aucun temps. AVERTISSEMENT : Risque de lacérations ou de brûlures. Ne pas toucher à la pièce ou à la lame immédiatement après avoir utilisé l’outil. En effet, elles peuvent devenir très chaudes...
Page 13 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; Catálogo N°; LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; para registrar su nuevo producto.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; ADITAMENTO DE
13 MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BDCMTS LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Inter...
Page 14 - Lea todas las advertencias de seguridad y todas las; NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; ADVERTENCIA
14 ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA : Lea todas las adverte...
Page 15 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes
15 • Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestr...
Page 16 - OPERACIÓN
16 OPERACIÓN PRECAUCIÓN : Riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua. ADVERTENCIA : Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta. Pueden calentarse mucho. Manipú...