Page 3 - SPECIfIC
3 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on . A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpecte...
Page 4 - SAVE ThESE INSTRUCTIONS; Symbols; IMPORTANT SAfETy INSTRUCTIONS fOR BATTERy ChARGERS
4 • Replace broken bulb in a well ventilated area. • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow. • Do not wash light o...
Page 5 - fUNCTIONAL DESCRIPTION
5 • Do not expose charger to rain or snow. • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This.will.reduce.risk.of. damage.to.electric.plug.and.cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not us...
Page 7 - ChARGER DIAGNOSTICS
7 12VOLT MAx* BATTERy PACk ChARGING 12VOLT MAx* ChARGING PROCEDURE Black & Decker chargers are designed to charge Black & Decker battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the...
Page 8 - INSTALLATION AND REMOVAL Of ThE BATTERy PACk; BAD BATTERy
8 12VOLT MAx* INSTALLATION AND REMOVAL Of ThE BATTERy PACk TO INSTALL BATTERy PACk: Insert battery pack into the flashlight, until an audible click is heard as shown in figure B . TO REMOVE BATTERy PACk: Depress the battery release button as shown in figure C and pull battery pack out of the flashli...
Page 9 - INSTALLATION AND REMOVAL; PIVOTING ThE 10 LED LIGhT hOUSING
9 IMPORTANT ChARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and wi...
Page 10 - PIVOTING ThE 12 LED LIGhT hOUSING
10 The LED flashlight has a built in magnet. This allows it to be mounted to steel surfaces. The magnet will hold the flashlight in most positions as shown in fIGURE h. 20VOLT MAxx** PIVOTING ThE 12 LED LIGhT hOUSING (fIGURE I) The LED light housing (5) can be pivoted by lifting it to different posi...
Page 13 - MANUEL D’ INSTRUCTIONS; pour enregistrer votre nouveau produit.; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTéRIEUR.
13 MANUEL D’ INSTRUCTIONS LAMPE DE POChE A DEL DE 12 V MAx.*, 20 V MAx.** *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts. La tension nominale est de 10.8. **La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La t...
Page 14 - Lire tous les avertissements de sécurité et toutes; Le non-respect des avertissements et des directives pourrait; LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéfINITIONS
14 AVERTISSEMENTS DE SéCURITé GéNéRAUx POUR LES OUTILS éLECTRIqUES AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous le...
Page 18 - CONSERVER CES DIRECTIVES
18 • Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne n...
Page 19 - RECOMMANDATIONS EN MATIèRE DE RANGEMENT
19 • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés. • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en prése...
Page 21 - INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES; fONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU ChARGEUR
21 5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur ...
Page 23 - BOITIER PIVOTANT DE LAMPE A 10 DEL DE 12 VOLTS MAx.*
23 DIRECTIVES DE fONCTIONNEMENTBOUTON MARChE-ARRET Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton marche/arrêt (1 ou 4). Pour l’éteindre, enfoncer de nouveau le bouton. BOITIER PIVOTANT DE LAMPE A 10 DEL DE 12 VOLTS MAx.* (fIGURE G) Le boîtier de lampe à DEL (2), qui pivote sur 115 degrés, peut être l...
Page 24 - DéPANNAGE; ENTRETIEN; LE SCEAU RBRCTM
24 DéPANNAGE PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se • Bloc-piles non insérée • Insérer le...
Page 26 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; para registrar su nuevo producto.; Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al; CONSERVE ESTE MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.
26 Las baterías y los cargadores se venden por separado MANUAL DE INSTRUCCIONES LINTERNA LED DE 12 V MÁx*, 20 V MÁx** *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 12 voltios. La tensión nominal es de 10.8. **El máximo voltaje inicial del paquete de baterías...
Page 27 - PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES
27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucci...
Page 31 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
31 ADVERTENCIA: • NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos. • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Blac...
Page 32 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAqUETES DE BATERíAS ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes d...
Page 34 - INSTALACIÓN y ExTRACCIÓN DEL PAqUETE DE BATERíAS; PARA ExTRAER EL PAqUETE DE; CARGA DE PAqUETE DE BATERíAS DE
34 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando...
Page 36 - GIRO DEL ALOJAMIENTO DE 10 LUCES LED
36 INSTALACIÓN y ExTRACCIÓN DEL PAqUETE DE BATERíAS DE 20 VOLTIOS MÁx*PARA INSTALAR EL PAqUETE DE BATERíAS: Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se escuche un clic (figura E) . Asegúrese de que el paquete de baterías esté bien colocado y completamente asegurado en su lugar. PAR...
Page 39 - a—os De Garantia
39 · Garantía blacK & DecKer · blacK & DecKer WarrantY. solamente para propositos De meXico Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura proDuct infomation · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Num...