Page 2 - do not; Repair should be done only by authorized service personnel.; ELECTRICAL CORD; be used if care is exercised in their use.; personnel or in Latin America by an authorized service center.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. q To protect against electric shock, do n...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; Pages
4 3 TABLE OF CONTENTS Pages Getting Familiar with Your Unit ..................................................................4 Control Panel .............................................................................................5 Getting started ..................................................
Page 4 - AUTO Brew indicator light; POWER On indicator ligh
6 5 CONTROL PANEL (B) 1. ON/AUTO/OFF Button: • Turns unit on and starts brewing cycle • Turns unit off • Activates the auto brew function2. PROG Button: • Sets the time on the clock • Allows you to select a specific time for auto brew3. AUTO Brew indicator light 4. MIN Button: Sets desired minutes 5...
Page 5 - Care and Cleaning; CLEANING
8 7 BREWING COFFEE: 1. Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount (F) . Do not exceed the 12-cup maximum level (G) . 2. Place basket style paper filter into the removable filter basket. 3. Place the filter basket into the filter basket compartment (H) ...
Page 7 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V); favor no trate de alterar esta medida de seguridad; por favor no trate de remover la cubierta exterior; puede utilizar si toma el cuidado debido.; por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.; ÍNDICE; Páginas; Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup
12 11 q No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. q El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. q Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF) y luego, desenchufe de la toma de corriente. q Existe el riesgo de quemaduras si ...
Page 9 - Como usar; PASOS PRELIMINARES
16 15 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto• Retire y conserve el manual de uso y cuidado.• Lave todas las piezas según las instrucciones de la sección de cuidado y limpieza en este manual. • Vier...
Page 10 - CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ; Cuidado y limpieza; Limpieza
18 17 3. La pantalla digital exhibe las 12:00 AM (J) . 4. Para ajustar la hora, presione el botón (HOUR) hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita el mismo paso para ajustar los minutos (MIN). 5. Presione dos veces el botón de interrupción (ON/ AUTO/OFF); aparece la luz roja indicad...
Page 11 - cuidado y limpieza de la cafetera.; IMPORTANTES MISES EN GARDE
20 19 Nota : Puede ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre.10. Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de la cafetera. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il fa...
Page 12 - CONSERVER CES MESURES.; FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement); TABLE DES MATIÈRES; Fonction d’interruption de l’écoulement
22 21 q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. q Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de la prise. q On peut se brûler si...
Page 14 - Utilisation; POUR COMMENCER; INFUSION DU CAFÉ; INFUSION AUTOMATIQUE
26 25 Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil.• Retirer et mettre de côté les instructions.• Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et n...
Page 15 - CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ; Entretien et nettoyage; NETTOYAGE
28 27 3. L’horloge numérique affiche 12 : 00 AM (J) . 4. Pour changer l’heure : Appuyer sur le bouton de réglage des heures (HOUR) jusqu’à ce que l’heure désirée s’affiche. Recommencer avec le bouton de réglage des minutes (MIN). 5. Appuyer deux fois sur le bouton ON/AUTO/OFF; le témoin de fonctionn...
Page 16 - Entretien et nettoyage ».; What will we do to help you?
9. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque indiquant 12 tasses (« 12 »), replacer la carafe vide et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Nota : Il faudra peut être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le go...
Page 19 - Del interior marque sin costo
2007/1-8-15E/S/F 900W 120 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60Hz is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker ...