Page 2 - IMPORTANT DOWNY WRINKLE RELEASER® LIQUID INSTRUCTIONS
2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, includingthe following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always ...
Page 3 - How to Use; Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use This appliance is for household use only. It is specially designed with a 2-tank™ system. Tank 1 is for use with water only, for steam. Tank 2 is for use with Downy WrinkleReleaser® liquid for spray_to smooth away the wrinkles as you iron. (The iron does notrequire distilled or treated wa...
Page 4 - Care and Cleaning
MULTI-POSITION AUTO OFF If your iron is equipped with auto shutoff: • Once it reaches appropriate temperature, it will turn off after 30 seconds of inactivity if left horizontally, or 8 minutes if left in any other position (F). • The auto shutoff light starts blinking red to let you know that the i...
Page 5 - ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente); CONSERVE ESTAS
8 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ❑ Use la plancha únicamente para planchar. ❑ No sumerja la plancha en agua ni en n...
Page 6 - Como usar; Símbolos
Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. La plancha ha sido diseñadaespecíficamente con un sistema de dos tanques. El tanque 1 es para agua corriente queproduce el vapor. El tanque 2 es para el líquido suavizador de arrugas Downy®, empleadopara suavizar las arrugas al planchar. (La p...
Page 7 - Cuidado y limpieza
PLANCHADO EN SECO Asegúrese de ajustar el control a la posición . Si desea vaciar el tanque de agua, consulte “Vaciado del tanque 1 después de planchar (opcional)”.1. Ajuste el selector de tejidos según la prenda que desea planchar. Consulte la guía de tejidos en el talón de descanso de la plancha y...
Page 8 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER.; MESURES SPÉCIALES
14 13 3. Vacie el tanque 2 de agua o líquido suavizador remanente.4. Llene la mitad del tanque 2 de agua tibia.5. Póngale la tapa al tanque y agite la plancha vigorosamente para remover los depósitos.6. Quite la tapa de nuevo y vacie el tanque.7. Ahora puede llenar el tanque de nuevo con agua o líqu...
Page 9 - IMPORTANTES MESURES RELATIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY; FICHE POLARISÉE; Symboles
16 15 IMPORTANTES MESURES RELATIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY md 1. L'organisme Underwriters Laboratories Inc . n'a pas fait de recherches (utiles ou non) sur les effets physiologiques de l'utilisation du défroisse-tissusDowny md. 2. Premiers soins – a. Contact avec les yeux : Rincer immédiatement à...
Page 10 - Utilisation
Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La conception spéciale de l’appareil comporte un système à deux réservoirs. Le réservoir 1 sert uniquement avecde l’eau pour produire de la vapeur. Le réservoir 2 sert avec du défroisse-tissus Downy md , pour chasser les pli...
Page 11 - Entretien et nettoyage
20 19 1. Répéter l’étape 1 précédente.2. À l’aide d’une tasse propre, remplir le réservoir 2 avec de l’eau (K). 3. Enfoncer le bouton de pulvérisation pour pulvériser pendant le repassage. 4. Lorsque la pulvérisation est faible, pomper le bouton à quelques reprises. VIDAGE DU RÉSERVOIR 1 APRÈS LE RE...