Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below areused to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation whi...
Page 3 - DANGER: ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS
3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. 4. Keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Allow mower to cool before storing. 5. If you strike a foreign object, release bail handle to turn mower off, wait for the blade to stop and remove the safety k...
Page 4 - PREPARATION; UNPACKING; HANDLE ADJUSTMENT; CHARGER SAFETY RULES; CHARGING PROCEDURE
4 PREPARATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNPACKING Your mower has been completely assembled at the factory except forthe grass bag. Your Black & Decker cordless mower is shipped wit...
Page 5 - OPERATION
5 OPERATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. KNOW YOUR MOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize yourself with the location ...
Page 6 - MAINTENANCE
6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBTAINOPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick.2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3. Avoid mowing when the grass is wet from rain or de...
Page 7 - Accessories; PREVENTING CORROSION
Accessories Recommended accessories for use with your mower are available fromyour local dealer or authorized service center. If you need assistanceregarding accessories, please call: 1-800-544-6986 WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. p/n 2423...
Page 8 - Service Information; Deck Warranty
8 8 9. Three good ideas to enhance your lawn’s appearance: Vary themowing direction frequently; mow horizontally on hillsides; (this isalso a good safety practice) and do not forget to overlap the mowing path on each pass. 10. Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn. This wil...
Page 9 - TROUBLE SHOOTING GUIDE; PROBLEM; NOTE
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1. Mower doesn’t run when bale handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely depressed. is activated. B. Release bail handle to turn mower off. Remove safety key, turn mower...
Page 14 - VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :; Tondeuse-déchiqueteuse sans fil; GUIDE D’UTILISATION; pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhé...
Page 15 - LIRE TOUTES CES DIRECTIVES; DANGER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent àÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aiderà reconnaître cette information. DANGER : indique une s...
Page 17 - PRÉPARATION; DÉSEMBALLAGE; RÉGLAGE DE LA POIGNÉE; MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES; RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR
17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • ATTACHER les cheveux longs. • NE JAMAIS essayer d’ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact. • SI LA TONDEUSE se bloque, relâcher la man...
Page 18 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE; FONCTIONNEMENT; NE JAMAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE
chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières,etc.), des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon duchargeur à l’écart de bords tranchants pour ne pas l’endommager. AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE DÉBRANCHER SYSTÉMATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LASOURCE D’ALIMENTATION (PRI...
Page 19 - CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE; CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE; ENTRETIEN; RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME
INSTALLATION DE L’INSERT DE DÉCHIQUETAGE 1. Refaire les étapes 1 et 2 pour retirer l’insert de déchiquetage.2. Faire coulisser l’insert de déchiquetage I-3 dans l’ouverture de la décharge jusqu’à ce qu’il repose bien contre le châssis. 3. Relâcher le panneau arrière et s’assurer qu’il est correcteme...
Page 20 - Le SCEAU SRPRCTM; Accessoires
20 4. Enlever la cale métallique carrée de la lame O-2, l’isolant plastique carré de la lame O-3 et la lame O-4 comme indiqué à l’illustrationO. Examiner les défauts de l’isolant de la lame et le remplacer sinécessaire. 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventila...
Page 21 - GARANTIES; Garantie du châssis
21 AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. p/n 242354-01 PROTECTEUR DEL’ÉJECTEUR p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTIONLATÉRALE p/n 242501-05 COLLECTEUR D’HERBE DERECHANGE MB-1200 LAME DE RECHANGE VOICI QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR ...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE; REMARQUE; PROBLÈME
GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la tondeuse. La batterie abesoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s’illumine. CETTE SECTIO...
Page 23 - INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:; Podadora desbrozadora inalámbrica de 483 mm; MANUAL DE INSTRUCCIONES; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.; para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
23 INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una p...
Page 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
24 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos quesiguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: Indica una situació...
Page 26 - PREPARACIÓN; DESEMBALAJE; AJUSTE DEL MANGO
PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos. • NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cuando opere la podadora. • RECOJA el cabello largo. • NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las r...
Page 27 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO; PROCEDIMIENTO DE CARGA; OPERACIÓN; CONOZCA LA PODADORA; PARA ENCENDER LA PODADORA; CÓMO RETIRAR LA PIEZA PARA MANTILLO
podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F)o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentesquímicos. Preste atención para no dañar el cable del cargador,manténg...
Page 28 - MANTENIMIENTO; CÓMO EXTRAER E INSTALAR LA HOJA
28 CÓMO INSTALAR LA PIEZA PARA MANTILLO 1. Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza.2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE...
Page 29 - CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN
2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rotecuando se extraiga la tuerca con brida. 3. Voltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada. Preste atención para no lastimarse co...
Page 30 - GARANTÍAS; Garantía en la cubierta; Accesorios
8. Durante la primavera y el otoño, (o después de una interrupción del programa de cortes), el césped estará más largo y más tupido. Si percibe que el motor reduce su velocidad continuamente durante la sesión de corte, intente ajustar lasruedas a una altura mayor de corte. La sobrecarga del motor da...
Page 31 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que s...