Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS; BEFORE RETURNING THIS PRODUCT; DANGER: IMPORTANT SAFE PRACTICES FOR; SLOPE OPERATION
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below areused to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation whi...
Page 3 - DANGER: ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS
3. Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident. 4. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. You could lose your footing or balance. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presenceof children. Child...
Page 4 - PREPARATION; UNPACKING; HANDLE ADJUSTMENT; CHARGER SAFETY RULES; CHARGING PROCEDURE
4 PREPARATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNPACKING Your mower has been completely assembled at the factory except forthe grass bag. Your Black & Decker cordless mower is shipped wit...
Page 5 - OPERATION
5 OPERATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. KNOW YOUR MOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize yourself with the location ...
Page 6 - MAINTENANCE
6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBTAINOPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick.2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3. Avoid mowing when the grass is wet from rain or de...
Page 7 - Accessories
HERE ARE SOME HELPFUL HINTS TO GET THE MOST FROMYOUR BLACK & DECKER CORDLESS MOWER...AND KEEP YOURLAWN LOOKING BEAUTIFUL 1. Lawns should first be mowed in the spring when the grass isabout 2 1/2 to 3 inches high. Mowing too early restricts the grassroot systems which renew themselves every sprin...
Page 8 - Service Information; Deck Warranty
8 8 (i.e. green charge indication light is on). This will enable you toperform short cutting tasks, but we don’t recommend this be donefrequently. The battery and mower perform much better if chargedfully. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Service Information All Black & Decker Service Cent...
Page 9 - TROUBLE SHOOTING GUIDE; PROBLEM; NOTE
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1. Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated. B. Release switch lever to turn mower off. Remove safety key, turn mower over and check that blade is free to turn. C. Has battery bee...
Page 14 - Tondeuse-déchiqueteuse sans fil; FRANÇAIS; GUIDE D’UTILISATION
14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhé...
Page 15 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ; AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT; AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES; DANGER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent àÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aiderà reconnaître cette information. DANGER : indique une s...
Page 17 - PRÉPARATION; DÉSEMBALLAGE; RÉGLAGE DE LA POIGNÉE; MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES; RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR
17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • ATTACHER les cheveux longs. • NE JAMAIS essayer d’ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact. • SI LA TONDEUSE se bloque, relâcher la man...
Page 18 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE; FONCTIONNEMENT; NE JAMAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE
6. Tenir la tondeuse et le chargeur à l’écart de sources d’eau, de chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières,etc.), des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon duchargeur à l’écart de bords tranchants pour ne pas l’endommager. AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE DÉBR...
Page 19 - INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE; CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE; CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE; ENTRETIEN; RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME
INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise puis retirer la clé de sûreté D-6. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau arrière de la décharge J-1 en position verticale et le tenir...
Page 20 - Le SCEAU SRPRCTM; Accessoires
20 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventilateur O-5, s’assurer que le « CÔTÉ GAZON» de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve saposition verticale normale. Après l’installation de la lame O-4, placer l’isolant de la lame O-3 sur la lame de ...
Page 21 - GARANTIES; Garantie du châssis
21 p/n 242354-01 PROTECTEUR DEL’ÉJECTEUR p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTIONLATÉRALE p/n 242501-05 COLLECTEUR D’HERBE DERECHANGE MB-850 LAME DE RECHANGE VOICI QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR OPTIMISER L’UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FILBLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE 1. Tond...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE; REMARQUE; PROBLÈME
GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la tondeuse. La batterie abesoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s’illumine. CETTE SECTIO...
Page 23 - INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:; Podadora desbrozadora; MANUAL DE INSTRUCCIONES; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
23 INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una p...
Page 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
24 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O...
Page 26 - PREPARACIÓN; DESEMBALAJE; AJUSTE DE LA MANIJA
PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos. • NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cuando opere la podadora. • RECOJA el cabello largo. • NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las r...
Page 27 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO; OPERACIÓN
la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue lapodadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F)o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentesquímic...
Page 28 - CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED; MANTENIMIENTO; CÓMO EXTRAER E INSTALAR LA HOJA
28 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED 1. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja ...
Page 29 - CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN; Accesorios
2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rotecuando se extraiga la tuerca con brida. 3. Voltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada. Preste atención para no lastimarse co...
Page 30 - GARANTÍAS; Garantía en la cubierta
corte desparejo, la descarga rápida de la batería y ademáspuede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocarála detención del motor. 9. Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped: Varíe la dirección de corte con frecuencia, corte en dirección horizontal enlas laderas (esto es ta...
Page 31 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que s...